Восьмая степень свободы. Книга 3. В кармане у Бога
Шрифт:
– Дальнейшее уже было делом техники, Гомес, – продолжил Закари. – У меня обширные связи, вы это знаете… так вот, мои люди установили, где прячут девушку… Ну, а затем удалось ее отбить и спрятать у Эдвина. Остальное вы знаете.
– Ноэл, вы так скромно об этом говорите, как будто это было пустячное дело! – воскликнул Гомес. – А когда вы начали подозревать Матиаса?
– Я не верю в совпадения, дружище, – пояснил Ноэл. – Но в случае с Соло мне не к чему было придраться – его появление выглядело вполне правдоподобно. Но, тем
– Но кто же был нанимателем Матиаса? Мировое Правительство? – высказал предположение Гомес. – Очень уж похож стиль работы! – добавил он.
– Нет, друг мой, – кивнул головой Зак. – Я не буду раскрывать вам эту информацию – для вашей же собственной безопасности. Но эти люди «подсунули» нам и сестру нашей Мвиты, – ледяным тоном произнес он.
– Так это была многоходовая комбинация? – догадался Гомес. – Сначала они подсунули нам Марлин, а когда нашли выход на Матиаса, они…
Голос у Гомеса прервался, он с выражением удивления на лице застыл и что-то лихорадочно соображал. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы мысль оформилась, и он смог ее высказать:
– Ноэл, так они ее убили, чтобы заменить Матиасом! Им не нужны были два шпиона в группе, а свою роль проводника Соло сыграл бы убедительнее, чем она – роль эколога. Ноэл… они просто вывели ее из игры! – с изумлением на лице выпалил Гомес. – Это же так теперь очевидно! Должно быть, люди в этой организации жестоки и циничны! Хотя, – задумался он, – есть такое выражение – «цель оправдывает средства». Право, уж не знаю, что сказать…
Он с растерянным видом уставился на Закари и пытался собраться с мыслями.
– Браво, мой друг, – усталым голосом отвесил комплимент партнеру Ноэл. – Матиас намного более профессионален в своей работе, да и поводок, на котором его удерживали, был куда как более прочным. Он уж точно не допустил бы никаких промахов – да, так оно и оказалось! А вот девушка… она куда как менее выдержана и уравновешена – они попросту не могли рисковать…
– Вы как всегда правы, Ноэл, – согласился Гомес. – Матиас – это именно тот человек, который и был вам нужен.
– А теперь представьте мои чувства, когда я это понял: группа сформирована, проводник, которого мы так долго и упорно искали, найден, мы уже одной ногой в джунглях, если так можно выразиться, и я выясняю все эти обстоятельства! Да я чуть с ума не сошел от досады и расстройства!
Ноэл вскочил, засунул руки в карманы брюк и, пыхтя сигарой, пробежался по комнате туда-сюда. Затем он тяпнул виски из своего стакана, затянулся, выпустил кольца дыма в потолок и, немного успокоившись, продолжил:
– Однако, я посчитал, что иметь засвеченного шпиона – это лучше, чем отказаться от него и искать нового проводника. В конце концов, у нового следопыта может не оказаться похищенной и спасенной девушки и, соответственно, удобного рычага давления. Поэтому я оставил Матиаса в группе.
– Должно быть, сложно было иметь дело с человеком, когда заранее знаешь, что он готовится тебя предать, – предположил Гомес.
– Не особо, – ответствовал Зак. – Я знал, что в группе есть еще один шпион. И я был уверен, что до самой лаборатории нам ничего не грозит. И, потом, я видел, как с каждым днем мрачнеет Матиас.
– Почему? От волнения?
– Нет, Гомес. Просто ему понравились люди, с которыми он оказался в одной команде, – пояснил Зак. – Получалось, что Соло было не все равно, с кем он имеет дело. Хотя он изо всех сил примерял на себя роль лицемера и циника.
– А как же Митчелл? Как два шпиона между собой ладили? – с любопытством спросил Гомес.
– Странное дело, – ответил Зак, – с Митчеллом Матиас практически не общался. Они до последнего дня так и не смогли найти между собой общий язык. Выходит, что Соло подружился практически со всеми, кроме предателя.
– Да-а-а… какая странная штука – жизнь, – философски изрек Эусебио Гомес и опрокинул оставшийся виски себе в рот.
– Соглашусь с вами, друг мой, – ответствовал Ноэл, пристально разглядывая дно своего бокала сквозь тонкий слой первоклассного напитка, только что выданного принтером.
– Ноэл, – вкрадчиво произнес Гомес, – можно я вас спрошу?
Закари с удивлением оглянулся на партнера. Его мягкий голос с немного жалобной интонацией показался ему странным. Ноэл нахмурил брови, ожидая какого-то подвоха.
– Ну, спрашивайте, дружище. Вы ведь все равно спросите, могли бы и не предупреждать…
– Вопрос немного … личного свойства, – замялся Гомес. – Надеюсь, вы на меня не обидитесь.
– Да что вы уж там такое хотите спросить? – не на шутку встревожился Зак.
– Друг мой, вы только что сказали мне, что ваш проводник мучился угрызениями совести – его угнетало сознание того, что он должен идти против людей, которые стали ему симпатичны.
– Да, я именно это и сказал, а что не так? – удивился Закари.
– Все так, – поспешил успокоить его Гомес. – А вас этот момент не … беспокоил?
– В каком смысле? – не понял Ноэл. – Я разве собирался предавать своих людей?!
– Нет, конечно! Но разве ваши планы …. – тут Гомес замялся и не смог закончить свой вопрос.
– Я понимаю, что вы имеете в виду, Эусебио, – ответил ему Зак.
Он встал и прошелся по комнате, сцепил руки за спиной и покачался с пятки на носок, внимательно рассматривая пол под ногами. Когда Закари поднял глаза, Гомес увидел в них смущение. От неожиданности он растерялся, но взял себя в руки и поспешил вернуть лицу привычное невозмутимое выражение. Гомес искренне надеялся, что Ноэл не успел увидеть его реакцию – Закари не допускал проявление слабости, а тем более перед своим партнером, и в таком деликатном вопросе, как совесть.