Восьмая степень свободы. Книга 3. В кармане у Бога
Шрифт:
Граница разделила Порт на два враждующих лагеря, где соперничество тлело исподволь, каждый день набирая тихую мощь, а затем неожиданно прорывалось наружу из-за какого-нибудь незначительного пустяка – мелкой словесной перепалки, пьяной потасовки в кабаке после смены, неудачно проведенной сделки, сорванной конкурентами «другой стороны». По всей территории порта возникали драки, перестрелка, погромы, поджоги и прочие мелкие радости, исторически свойственные любому приграничному социуму.
«Удивительное дело, – думал Ноэл, подруливая к воротам Нового порта, – стоит только линию посередине комнаты нарисовать, и вот у тебя уже не одна комната, а
Ноэл и Гомес успешно преодолели пропускной пункт, затем Закари направил свою машину к одному из причалов. Все это недолгое время в пути Гомес старательно рассказывал Ноэлу последние новости, касающиеся их общего бизнеса и, главное, его текущего проекта. Под монотонный, обстоятельный рассказ партнера Заку особенно хорошо думалось. Впрочем, он не пропустил ни одного слова из того, что ему сообщил Гомес. Ноэл умел одновременно слушать и думать о разных вещах.
«Ну ладно, разные города, это я еще понимаю, – продолжил свои размышления Зак. – А в одной деревне раньше люди дрались с соседями с другой улицы? Это вот зачем? Чем одна улица отличается от другой в рамках одной задрипанной деревни? Дальше – больше. На своей улице были разделения на дворы, и попробуй мимо нашего двора пройти! – Ноэл ухмыльнулся своим мыслям. – Но стоило появиться на горизонте жителям их же деревни, но с противоположного берега реки – и вот уже левобережные сплотились и готовы всем миром совместно мутузить правобережных. Так в чем же сакральный смысл этого явления?»
– Чему вы так радуетесь, Ноэл? – поинтересовался Гомес.
Тот заметно нервничал, хотя внешне старался не подавать виду. Но за мнимым спокойствием Зак видел нетерпение и сильное напряжение, периодически прорываемое в виде какой-нибудь едкой реплики или ворчливого вопроса.
– Почему любые границы – географические, административные, территориальные – так сильно объединяют и, одновременно, разобщают людей? – задал Ноэл свой вопрос Гомесу.
– Надеюсь, вы не только об этом думали всю дорогу? – поддел партнера Эусебио. – Вы так напряженно хмурили лоб, что я уж было, решил, что вы составляете какой-то новый грандиозный план, и никак не ожидал услышать подобный вопрос.
– Мистер Гомес, я понимаю ваше негодование. Но, клянусь, я не пропустил ни одного слова из вашего рассказа. А мысль о границах посетила меня буквально минуту назад, и вот, я решил узнать ваше мнение. Что скажете?
– Граница четко показывает, что мое, а что чужое, – пожал плечами Эусебио. – Дальше, в зависимости от того, что ты видишь за чертой своего владения, наступает закономерная реакция. Типа «а почему у меня нет такого замечательного чего-то?» или «у нас на территории лучше, чем у них за чертой». Затем выбирается наиболее подходящая для данной модели поведения реакция…
Ноэл с интересом слушал ответ приятеля. Его всегда интересовал этот вопрос, и время от времени он к нему возвращался. Не то, чтобы Зак не любил границы – он очень неплохо относился к соблюдению границ частной собственности, например, или сохранению личного пространства, но некоторые аспекты для него оставались непонятными и вызывали массу вопросов.
«Давненько меня не тянуло на философию, – усмехнулся про себя Зак. Обычно такие явления были признаками сильного нервного и физического переутомления. – Боже, когда же мне удастся немного отдохнуть и восстановиться?»
Ноэл с нетерпением проследовал внутрь ангара и толкнул знакомую дверь. Небольшой кабинет ван Дейка с приходом посетителей сразу стал тесноват.
– Как я рад, старина! – утопая в необъятной куртке ван Дейка, полупридушенным голосом поприветствовал друга Закари.
– Заставил ты нас поволноваться, Зак! – прогремел Эдвин. – Мы с мистером Гомесом были постоянно на связи, я уже заждался тебя. Столько времени прошло – а от тебя ни слуху, ни духу!
– Надеюсь, ты не сердишься на меня за то, что я навязал тебе работу телохранителя?
– Нисколько, Зак! Ты меня знаешь, такая работа мне по душе. К тому же, – он посмотрел в своих гостей, – девочка настолько мила и общительна, что я прикипел к ней всей душой. Никому не дам ее в обиду.
– Проблем не было? – поинтересовался Зак.
Эдвин плюхнулся на стул, постучал пальцами по столу, немного задумавшись.
– Как тебе сказать, Зак, – он помолчал. – Ее искали. Перерыли весь Сити, добрались до Промзоны, и даже пытались разнюхивать тут, в Порту…
Закари перестал улыбаться, на его лице появилось жесткое выражение, губы сжались, глаза прищурены – было видно, что слова ван Дейка пришлись ему не по душе.
– Ты знаешь, кто искал?
– Частная фирма, – чужаки, мы их тут не видели до этого. Но подготовка у них была на самом высоком уровне. Грамотные ребята, – подытожил Эдвин, – и опасные. Не хотел бы с ними столкнуться…
– А сейчас какая обстановка? – поинтересовался Ноэл.
– Притихли, но я уверен, что они не ушли. Хорошо, что ты тут не чужак, Зак. Твое появление в наших краях не вызовет подозрений.
– Как сказать… – промолвил Закари и задумался.
Сразу по возвращению отряда в лагерь Густаво в Катимбау Матиас потребовал от Ноэла выполнить свое обещание.
– Мистер Ноэл, я отправляюсь за Габриель с вами.
– Исключено, Рик, – отрезал Ноэл. – Вы же не хотите, чтобы нам на хвост сели ваши… – Зак замялся, подбирая слова, чтобы не обидеть Матиаса, – ее похитители? Вашу девушку ищут, и наверняка делают это … очень настойчиво. Вы уверены, что хотите привести к ней хвост?
– Почему вы уверены, что это случится?
– Потому что если поеду я один, то это не вызовет столько подозрений – я разъезжаю по всему миру, так как у меня обширные деловые интересы. Вы никуда не выезжаете из Южной Америки, и ваше путешествие непременно вызовет неподдельный интерес у ваших врагов. К тому же, вдвоем нас гораздо проще засечь. Я знаю, как добраться до вашей невесты незамеченным. Я делал это множество раз, Матиас, за мной точно не будет хвоста.
Матиас колебался, было видно, что он не может принять решение.
– Рик, – мягко произнес Ноэл, – я понимаю, что вам сложно мне довериться. Но однажды вы мне уже поверили – там, в лаборатории. Идите уже до конца. Поверьте мне.
Матиас поднял на Зака глаза, и Ноэл поразился, увидев в них страх и боль. Эти чувства, казалось, были совершенно незнакомы холодному и циничному Рику Соло.
– Хорошо, Зак. Привезите ее.
Зак пообещал Рику, что доставит Габриель в целости и сохранности в самое ближайшее время. И теперь ему надо было выполнить обещанное. Он поднял глаз на ван Дейка.