Восьмая тайна моря
Шрифт:
Пассажиры дружно начали выдвигать маленькие столики, приделанные к спинкам передних кресел. Сосед Парыгина достал из чемодана бутылку коньяку.
— Коньяк «Армения». Чудесный напиток. Не хотите ли?
— Спасибо, не хочу.
— В жизни надо испробовать все радости, — немного снисходительно сказал пассажир в берете. — Коньяк, как и женщина, хорошо успокаивает нервы.
— Не понимаю вас, — недовольно ответил Парыгин. Циничная фраза собеседника покоробила его. — Игра в парадоксы?
— Что поделаешь, когда вся наша жизнь — парадокс.
— Вы просто оригинальничаете
— Вы мне нравитесь, мальчуган!
Парыгину не хотелось продолжать разговор. Он отвернулся.
Стюардесса поставила на столик поднос с мясом, кусочком рыбы, сыром, яблоком, стаканом чаю — все это в миниатюрной посуде. Пассажир в берете налил почти полный стакан коньяку и залпом выпил. Щеки его порозовели. В глазах появился блеск.
Парыгин почему-то вспомнил утренний завтрак дома. Мать стелила на стол скатерть в голубую клетку и подавала к горячему молоку мед и пышные булки. Летом солнце освещало герани на окне. Он любил сорвать лист, растереть его между пальцами, вдыхать сильный запах и думать о неведомых землях. «Когда-то я увижу ее, мою маму», — подумал Парыгин к глубоко вздохнул.
Пассажир в берете, закусив, удобно откинулся на спинку и неторопливо набил трубку.
— Человек, — самодовольно заговорил он, — сложная система шкал, индикаторов, счетчиков и других приборов, принимающих огромное количество информации из окружающей среды. Все дело в алгоритме. Одним надо подсказать его, таких большинство; другие имеют свой алгоритм жизни. Это люди сильного ума, титаны, умеющие читать показания всех приборов в сложной системе, которая называется человеком.
— Совсем неуважительно говорить о человеке, как о системе счетно-вычислительных машин. Человек все-таки не кибернетическая система отсчета, — раздраженно ответил Парыгин.
— Какая разница? Для кибернетики человек такая же система, как и всякая машина, более сложная, конечно. Разве это унижает достоинство человека? Нет же. Кибернетика, только кибернетика и никакая другая наука со временем откроет тайны головного мозга и многие другие тайны, которые все еще хранятся на чердаке природы.
— Да, у кибернетики большое будущее, — согласился Парыгин.
— Винер в своей новой статье пишет… — Пассажир в берете взял журнал, лениво полистал его, отыскивая статью.
Вошла стюардесса и объявила почему-то очень строгим голосом:
— Самолет идет на посадку. Прошу пристегнуться к сиденьям.
Вторая стюардесса обходила пассажиров, предлагая леденцы. Самолет начал снижаться. Зазвенело в ушах. Навстречу стремительно двигались озера, долины, распадки.
Появилась и исчезла за крылом деревня. Самолет сделал вираж влево, и взору открылся темно-зеленый бескрайний Тихий океан.
— Вот и прилетели, — сказал Парыгин и глубоко вздохнул.
Самолет подпрыгнул и побежал по бетонной дорожке.
Лето здесь только-только начиналось. Люди толпились у аэровокзала в демисезонных пальто и шапках. Деревья распускали первые нежно-зеленые листья. Вдали возвышались горы в белых
Пассажиры покинули самолет.
— До свидания. Мы с вами хорошо провели время. Помните: в споре рождается истина, — человек в берете помахал рукой и быстро зашагал к такси.
Через три часа Парыгин опять был в воздухе. Вертолет летел на остров Туманов.
Трудолюбивый ветер дружно гнал волны Тихого океана. Чайки то взмывали вверх, то камнями падали вниз. На волнах качался траулер. Полукругом опоясали его белые поплавки кошелькового невода. Показался остров. Пассажирами вертолета были местные жители. Знакомые места не очень привлекали их внимание, и они не льнули к стеклам, как Парыгин.
В группе Карских островов остров Туманов был самым большим. Здесь находился мощный рыбокомбинат, зверосовхоз. Остров Семи Ветров был примерно в десяти километрах северо-восточнее острова Туманов.
Парыгин, не отрываясь, смотрел на дикий пейзаж. Под фюзеляжем вертолета — причудливые переплетения горных кряжей. Белоснежные вершины и черные распадки между ними… Появились дома, ряды улиц. Пассажиры начали собирать вещи. Вскоре машина оказалась на узкой полоске местного аэродрома. Пассажиры неторопливо побрели к автобусу. Парыгин остался один.
— Полетим через полчаса, — сказал ему белозубый летчик. Тут недалеко закусочная. Пошли, подкрепимся.
— Не хочу.
— Вид у тебя какой-то скучный. Первый раз, что ли, в наших краях?
Парыгин кивнул.
— С непривычки тяжело будет. Да ничего, обойдется.
Вертолет летел на остров Семи Ветров. Справа по курсу прямо из воды поднимался остров-скала. На карте названия островка не было. Над ним то стремительно падали до голубоватых волн, то так же стремительно поднимались в воздух черные тучи. Парыгин с изумлением смотрел на странное зрелище. Может быть, скалы извергают такой черный дым? Потом оказалось, что это были черные стаи бакланов, гнездившихся на крутых склонах безымянного острова.
На острове Семи Ветров летчик не стал садиться.
— Туман, — сказал он. — Выбирайся. Разыщешь все сам: заблудиться здесь трудно.
Парыгин принял свои вещи, спущенные из люка на стальном тросике, и кивнул на прощанье летчику:
— Счастливого пути!
По острову-полз плотный белый туман, словно простыней обволакивая Парыгина. Он осмотрелся вокруг, но ничего не увидел, кроме неподвижной белой массы.
Глава четвертая ПРОФЕССОР ЛОБАЧЕВ И ПОЛКОВНИК ЕРЕМИН
Профессор Лобачев стоял у распахнутого окна.
В густой листве высокой березы, что росла у самого окна, шелестел дождь. Свет из окна падал на глянец мокрых листьев. Каждой весной береза обретала пышную зеленую крону и, казалось, вот-вот поднимется и полетит к звездам.
Березу посадили в сорок пятом году, в День Победы. Ее выкопал и привез из тайги друг профессора полковник Еремин. Тогда она была тоненькая, с набухшими почками, а сейчас вымахала выше дома. Рядом с ней стояла еще одна березка, молоденькая. Она появилась здесь прошлой осенью.