Воспоминания о Рерихах
Шрифт:
02-03.02.1936
<…> На следующий день после суда [01.02] Леви выпустил «новую прокламацию»: он прекращает Музей Р[ериха], а вместо него будет иметь музей, посвященный интернациональному искусству и американским] артистам-художникам. <…>
Пришел человек от такс департамент [337] <…> не знаю, на какие именно Ваши картины — на музейные или же частные — он наложил лин [338] <…>
337
Налоговая служба. — Прим. ред.
338
Lien — наложение ареста на имущество должника. — Прим. сост.
…Пресса пока в большинстве поняла, на чьей стороне правда.
15-18.02.1936
<…> г-жа Леви <…> отказалась от [издательства] Аг[ни]-Йо[ги] [339] .
<…>
28.02–02.03.1936
<…> знайте, что если сегодня мы будем выброшены предателями на улицу и лишены всего (ибо законы и справедливость людская часто далеки от понятий Живой Этики), мы так же твердо будем верить в светлое будущее и радость работы с Вами, под Благой Рукою Вл[адыки]. Что может быть прекраснее этого пути! Мы сохраняем полное спокойствие, совещаемся с адвокатами и ждем суда в апреле. <…>
339
Издательство Агни-Йоги (Agni Yoga Publication) было создано при музее Рериха специально для того, чтобы издавать только книги учения Агни-Йоги. — Прим. ред.
12.03.1936
<…> Сегодня <…> вывозили имущество [издательства] Аг[ни]-Йог[и] из дому. Не могу описать, родные, <…> той тоски, которую я испытывала при этом. Ведь Учение ушло первым из дома!!! <…>
22-25.03.1936
<…> г-жа Леви 26 февраля [1935 года] (то есть 2 дня по завершении реорганизации) сделалась владелицей всех наших акций [Мастер-института], которые Леви перевел на ее имя! <…> окончившая школу молодежь <…> планируют резолюцию, подписанную ими всеми в виде протеста против атаки на школу и нас трех. <…> После 24-го, то есть празднования всеми друзьями Музея этого дня в доме Катр[ин], мы начнем работу по созыву друзей для образования второго комитета — это делается все более необходимым, ибо первый комитет, при всей его ценности, будет выступать в очень редких случаях, а нам теперь нужны частые выступления и привлечение общественного мнения на нашу сторону. <…> негодяи вернули вещи, которые они решили подсунуть вместо манускриптов и тетрадей! Правда, они вернули бланки с подписью Е.И., но тетрадей, которые нам так хочется получить обратно, они не отдают, считая их своей собственностью, данной им Е.И.! <…> Жулики, предатели, доносчики, клеветники, а теперь и воры! Все это настолько омерзительно, что трудно буквально освоиться с мыслью, что эти люди только недавно были во главе культурных предприятий. Какая страшная перемена: потерян весь облик человеческий, элементарная этика отсутствует, остались преступные действия, чудовищные сатанисты! <…>
01.04.1936
<…> Ав[ирах] начал процесс за возвращение Ваших шер [340] <…>
12-13.04.1936
<…> [В пасхальную неделю] думается о Великом Облике, принесшем все для блага человечества, и начинаешь все глубже понимать, что не может быть жизни без жертвы, особенно жизни или жизней таких, как Ваши, любимые мои, которые в определенное столетие, по Высшему Назначению несут Чашу Подвига в мир. Проникаясь этим сознанием, можно смотреть на теперь происходящую вакханалию предательства как на необходимый атрибут Вашей великой жертвы. Как иначе объяснить это? Поэтому боремся радостно и идем к победе, ибо она с Вами. <…>
340
Share (англ.) — доля, акция. — Прим. сост.
17-20.04.1936
<…> [Состоялся] созыв на 15 апреля Комитета Пакта Мира под чэрманшипом [341] Формана. Только мы собрались лично, то есть лишь принадлежащие к этому комитету в прошлом [исключая предателей] <…> было постановлено образовать Общество Пакта и Знамени Мира — точное имя будет дано, вероятно, на следующем заседании <…> которое также мы постараемся инкорпорировать. <…>
15-16.05.1936
<…> [14.05] судья Вассерфогель присудил решение в пользу трио <…> выбросил наше дело из суда. <…>
341
Chairmanship (англ.) — председательство. — Прим. сост.
03.06.1936
<…> судья не может менять вынесенное им решение, но когда Плаут [342] ему сказал, что в таком случае он идет немедленно в Апеллат дивижен [343] , судья предложил ему, чтобы он прекратил это дело и начал новое в этом же суде-эквити <…> в этом новом деле он соединит нас всех. <…>
06.06.1936
<…> самое мерзкое и возмутительное, что только могло еще сделать трио, совершилось вчера в 6 часов вечера. На состоявшемся заседании, накотором также присутствовал Мор[ис] <…>, все наши учреждения были уничтожены, и мы выброшены. Они только не тронули «Корона Мунди». <…>
342
Плаут — адвокат сторонников Рерихов. — Прим. ред.
343
Апелляционный судебный огран. — Прим. ред.
[Гребенщиковы] пришли вчера утром, видно, с желанием объявить о разрыве. Говорили о том, что у нас царила и царит неправда, что от нас уходили лучшие люди. <…> что у него не повернется язык сказать, что Леви предатель, что он всегда прекрасно к нему относился и, вообще, что он во всем изуверился (вернее, именно в нас), раз наш круг распался. Надо видеть правду, а не считать себя святыми. Напомнил, как он указывал, что нельзя было печатать некоторые места в книгах Учения и что он, мол, говорил Вам об этом, а Вы настояли на своем <…> [Гребенщиков] главным образом говорил, как он страдает из-за Вас. <…> затем они зашли ко мне в офис, спрашивая, могут ли проститься со мною и как-то чувствую [344] себя плохо (видно, предполагаемая ими подлость как-то их же смутила). Они что-то начали говорить, я же в ответ показала им бумагу с решением вчерашнего заседания трио [345] , сказав, что если они хотят нам помочь, то мы рады этому, если же хотят уйти, то это их воля. Тут они оба заплакали, видно, увидя на мне и после прочтения бумаги, какой ужас сделан трио, и сказали, что просят простить их <…> Он [Гребенщиков] сказал, что хочет все обдумать и написать Вам <…> что они с нами и т. д.
344
Так в тексте. Возможно, следует читать «чувствуя». — Прим. ред.
345
«Трио» стали называть предателей — Э. ЛихтманиХоршей-Леви — Рерихи и оставшиеся им преданные ученики. — Прим. ред.
<…> Все неприятные учителя мне наговорили за последние дни, что они ничего не получали, что их заработок у нас ничтожен и они при этом теряют много времени и т. д. <…>
Адвокаты говорят, что в деле о таксес все затруднено из-за влияния Глиина [Г. Уоллеса]. <…>
25.06.1936
<…> вчерашний день можно истинно окрестить днем скорби в истории нашего Музея. Утром, придя в школу, <…> мы увидали, что все замки на дверях моего офиса, а также [офиса] Мор[иса], его студии, часовни (!!!) были взломаны и вставлены на их места новые замки, все двери студий и классов были закрыты, ключи исчезли <…> [а кроме школы] замки Пресса [346] и «Урусв[ати»]. <…>…На всех тех дверях <…> [были] надписи, говорящие о том, что мы можем забрать нашу личную собственность, обратившись для этого за ключами к менажменту [347] дома. <…>
346
Пресс-центр. — Прим. ред.
347
Управляющему. — Прим. ред.
[Сделали] фотографии с оборотной стороны картин в Музее (они все замазаны черной краской, на местах, где были наклейки с обозначением названия и номера <…> два месяца тому назад)
02.07.1936
<…> Кат[рин] мне рассказала под секретом, что Миллик[ан], когда она ему сказала о своем деле [присвоении Леви ее 10 000 долларов золотом], прося его начать [судебный процесс], сказал ей, что она явится ягненком, ведомым на заклание, и он ей указал на серьезные последствия, как то — [неприятности] в ее семейной жизни, скандал, паблисити и т. д. <…> Я не имею права винить Кат[рин], ибо прекрасно понимаю, что она рискует многим <…> [но] так больно при сознании, что есть возможность уличить Леви в факте кражи, мошенничества именно делом Кат[рин], и это не применяется. <…> Неужто люди не могут иногда перестать думать о себе и [о том,] что произойдет с ними, а [начать] думать о служении Иерархии в истинном значении, а не только в мыслях и на словах?! <…> Может быть, я не права, но я бы лично не остановилась ни перед чем: семьей, сыном, состоянием и т. д. Это все преходяще, но истина и долг — вечны, и рекорды [348] пишутся по ним. <…>
348
Записи, хроники Акаши. — Прим. ред.
04.09.1936
<…> Вчера очень думала, родная, что, вероятно, к Вам дошли мои «отчаянные письма», и мне стало больно за то, что так нагружала Ваше сердце. Знаю ведь, что многое меняется, и могла бы себя остановить, а не писать Вам о том, чего уже больше не существует, но, увы, поддалась порыву момента, обиды, глупых неприятностей и послала Вам жалобу. Прошу, родная, верьте, что теперь-то я действительно стараюсь об охранении мира и дружбы между нами и не поддамся вновь на порывы раздражения. Зная столько лет людей, с которыми работаю, знаю, что люди меняются очень туго — могу лучше всего судить по себе. Все еще скачу вперед, без удержу, не сдерживая себя и обдумывая объективно положение. <…> Как, в конце концов, я безрассудна, особенно принимая во внимание то, что теперь разыгрывается в мире — кровавая драма. И мы не только наблюдатели, но участники ее. Особенно чувствуется мне, что Ам[ерика] катится вниз, без удержу — больно видеть это, ибо Ваша весть была в эту страну и многое было в ней построено Вами. Неужто не останется здесь то, что было намечено?! <…>