Воспоминания о Тарасе Шевченко
Шрифт:
литературный. Шевченко — дивный поэт. На досуге я поговорю об нем».
Но этого досуга не оказалось. Я выехал в Житомир, и через несколько времени весть о
судьбе, постигшей Тараса Григорьевича, поразила меня несказанною скорбию...
По приезде моем в Петербург я навестил Шевченка, который, как известно, жил в
Академии художеств. Он принял меня довольно радушно, говорил о своем способе
гравирования, обещая «втерти носа німцям»; рабочая его насквозь пропитана была какими-
то
посещение мое, помню, я просил у Шевченка переложений его псалмов, которые читал я
еще в 1856 г. в Киеве, разумеется, в рукописи. Шевченко сослался на С. С. Артемовского,
уверяя, что у него все его стихотворения. Узнав от меня о том, что я издаю «Домашнюю
беседу», Тарас сказал: «Добре», но когда я изложил перед ним мои убеждения и цель, к
которой я решил идти не спеша, Тарас сделался серьезным и, оттягивая огромные свои усы,
проговорил: «Трудно вам проти рожна перти». Холодно и безучастно слушал он после этого
мои воспоминания, и каждым движением показывал, что я как-будто ему в тягость. На
прощанье я просил его бывать у меня, но Тарас Григорьевич отвечал мне отрывисто: «Я не
вихожу нікуди; прощайте».
В. И. Аскоченский
И МОИ ВОСПОМИНАНИЯ О Т. Г. ШЕВЧЕНКЕ
(С. 133 — 139)
Впервые опубликовано в ж. «Домашняя беседа» (1861. — № 33. — С. 645 — 651). Печатается по
первой публикации.
Аскоченский Виктор Ипатиевич(1813 — 1879) — русский журналист и историк реакционного
направления. Преподавал в духовной семинарии в Киеве, был гувернером племянника генерал-
губернатора Д. Г. Бибикова — Синягина. После переезда в Петербург издавал еженедельник «Домашняя
беседа» (1856 — 1877). Сатирическое упоминание о нем содержит стихотворение «Умре муж велій в
власяниці».
...в квартире А-вых...— Речь идет об Андреевиче (Андреевичеве) Павле Максимовиче, чиновнике
военного интенданта, и его семье. В воспоминаниях В. И. Аскоченского дальше упоминаются дочь П. М.
Андреевича Варвара (под криптонимом «В. А-ва») и сыновья Василий и Николай (также под
криптонимом: «с В. П. и Н. П. А-выми»). Расшифровку криптонимов см.: Жур П.Дума про Огонь: З
хроніки життя і творчості Тараса Шевченка. — К., 1985. — С. 246 — 249. Квартира Андреевичевых
находилась в доме полковника Гуреева в Старокиевской части города.
...Кобзаря... (в прескверном киевском издании)...— Здесь — неточность мемуариста. Все прижизненные
издания «Кобзаря» вышли в Петербурге: в 1840, 1844 и 1860 годах.
Полуимпериал— 5 рублей.
135
Гулак-Артемовский Семен Степанович(1813 — 1873) — украинский композитор и оперный певец.
Автор первой украинской оперы «Запорожец за Дунаем» (1862). Один из ближайших друзей Шевченко.
Познакомился с ним в Петербурге в 1838 году, переписывался с поэтом, посвятил ему песню «Стоїть явір
над водою», помогал в годы ссылки материально.
Див. також: Мик
ола Зеров. Шевченко і Аскоченський.
П. А. Кулиш
ЖИЗНЬ КУЛИША
(Отрывки)
Пожалуй, хватит о поляках. Поговорим об украинцах, живущих на Руси. В то время,
когда Кулиш состоял учителем в Киеве, с ним искал знакомства молодой студент
университета Василь Белозерский. Познакомившись, они стали большими друзьями.
Бывало, до поздней ночи беседовали про свою Украину, не раз приходилось и заночевать то
Белозерскому у Кулиша, то Кулишу у Белозерского. Как-то раз, на рождество, Белозерский
зазвал друга к своей родне в Борзну. Семья Белозерского очень понравилась Кулишу.
Многие из них стали впоследствии его друзьями, там он встретил и свою будущую жену,
тогда еще совсем молодую панночку. С того времени для Кулиша начинается новый период
в духовной жизни. Его кипучая натура формировалась под благотворным влиянием. Тогда
же /140/ он познакомился с Шевченко и Костомаровым. Очень характерна его первая
встреча с Шевченко. Однажды кто-то входит к Кулишу в парусиновом пальто. —
«Здравствуйте!.. Угадайте — кто к вам?» — «Кто же еще, если не Шевченко?» (А сам
никогда даже портрета Шевченко не видел.) — «Он и есть!.. Нет ли у вас рюмки водки?» и т.
д. И началась беседа истых сечевиков, а потом уже и песни пошли. (У Шевченко был
прекрасный голос, а Кулиш знал уйму песен.) Потом они ездили вместе в окрестности
Киева, рисовали, варили рыбу за Днепром. Кулишу, однако, не очень нравилась грубоватость
Шевченко; он прощал ему многие выходки, только уважая его талант. Шевченко, в свою
очередь, не по вкусу был аристократизм Кулиша, о котором мы уже упоминали. Кулиш
любил опрятность в одежде, порядок в вещах и в распорядке жизни; как девушка, не
выносил он грубых слов, да и от него их никто не слышал. Так что сошлись, что называется,
самый простецкий куренной сечевик и городской казак-кармазинник *.