Восставшие из мертвых
Шрифт:
За спиной послышались шаги. Он знал запах Мэри. Она пахла дорогими духами от Валентино и неимоверно гордилась этим. Глупая девчонка. За секунду до того, как она открыла рот, он повернулся. Девушка застыла в дверях.
– Что такое? – спросил Джуд, как всегда холодно глядя на нее. Подопечная не знала, как себя вести. Она явно нервничала. Переживала за что-то. Джуд медленно подошел к ней и взял двумя пальцами за подбородок. – Говори.
Мэри неловко замялась, а затем прошептала:
– Ее похитили.
Джуд тут же отпрянул и воззрился
– Что ты сказала?
– Я видела, - пролепетала Мэри, вжимаясь в стену, - Как раз в этот момент я следила за ней. Стояла неподалеку от дома и…увидела это.
– Что? Кого ты увидела? Кто это сделал?
С виду Джуд был спокоен, но Мэри знала, что на самом деле он взбешен. Кто-то посмел украсть его принцессу? Мэри сочувствовала этому человеку.
– Это был парень. Высокий, темноволосый…большего я не разглядела, он слишком быстро скрылся. Вместе с Мэл.
– Дьявол! Почему ты не остановила его?
– Как?! Ты сумасшедший, если думаешь, что я полезла бы в эту заварушку! Наверняка, он был старше меня!
– Это точно был вампир?
– Да.
– Ты больше ничего не видела? Подумай хорошенько, Мэри, - Джуд приблизился к ней и схватил за горло, - Иначе это будет твой последний день.
Девушка испуганно соображала. Что она могла видеть? Только его внешность, и то не все, что требовалось. Наконец, она вспомнила.
– Она называла его по имени… - прошептала Мэри, закрывая глаза. Джуд навис над ней, словно туча. Она поспешила продолжить. – Она называла его…Генри.
Джуд замер. В его жизни было немало людей с таким именем. Вампиров тоже. Но он точно знал, кто именно мог похитить его Мэл. И знал, зачем.
– Гаденыш…ты все-таки жив. – Он выдохнул и отпустил Мэри. Девушка провела рукой по горлу, инстинктивно, а затем снова уставилась на своего мастера. Он ходил туда-сюда по комнате, злой, как черт. Спустя пару минут он остановился. – Собирайся, Мэри, мы отправляемся в путешествие.
Хэлл закрыл глаза и сосредоточился на образе Мэл. Она была его единственной подопечной, поэтому найти с ней связь было легко. Место, где ее держали, было очень темным и мрачным. Хэлл не видел подробностей, но чувствовал эмоции Мэл. Ей было очень больно. Она страдала. Но боль была не только физической, но и душевной. Ее словно разрывали на части собственные противоречия.
– Ну что? – нетерпеливо, в очередной раз, спросил Томас.
– Я не знаю, что это за район. Но по ощущениям, это не так далеко. Я могу руководствоваться своими чувствами и привести нас туда.
– Отлично! Значит, выдвигаемся?
– Интересно, куда? – раздался вопрос с порога. Хэлл резко распахнул глаза и увидел перед собой миссис Вудс. Она, очевидно, вернулась раньше положенного. Ее глаза настойчиво разглядывали их обоих. Томас выдохнул.
– Нет смысла скрывать от тебя это, мам, - сказал он, - Мэл похитили. Снова, черт возьми. И, боюсь, этот враг нам неизвестен.
Миссис
– Боже…вы уже знаете, где она, не так ли? Хэлл? С ней все в порядке?
– Она жива, - ответил вампир, - Но ей больно. Не знаю точно, смогу ли я найти ее, сидя здесь. Нужно двигаться по ощущениям.
– Я пойду с вами, - решительно ответила женщина.
– Что? Нет, мама. Это не обсуждается, - взбунтовался Томас, но миссис Вудс быстро его осадила.
– Не спорь с матерью, Томас Эндрю Вудс. Мы идем вместе.
– Генри, это не приведет ни к чему хорошему, - говорила какая-то девушка, - Ты должен отпустить ее. Она не нужна нам.
Черт возьми, я могла поклясться, что Генри сейчас хмурится. Или очень недоволен поведением своей подружки. Не знаю уж, кем она была, так как стояли они за дверью, но она мне уже нравилась. Она явно не хотела неприятностей, пыталась образумить Генри. Но судя по тому, что он молчал уже какое-то время, ей это не удалось.
– Миранда, не лезь не в свое дело… - услышала я его холодный голос, - Я разберусь сам. Уходи.
– Ты не можешь мне приказать, ты знаешь это.
Хм, Миранда. Его создательница.
– Знаю, милая…но, есть одно «но»– я никогда не подчинялся тебе. И не собираюсь начинать. Прошу, не зли меня, я не понравлюсь тебе в гневе.
– Ты не можешь держать ее здесь вечно!
– Я и не собираюсь, - сказал Генри, - Как только он явится, все закончится.
Так-так. Похоже, намечается что-то грандиозное. Генри явно думал, что я это не услышу, так как ему показалось, что я вырубилась, когда он треснул мне по голове, но нет – мне уж очень хотелось услышать то, что он скажет. Получается, он ждет, что Джуд явится за мной?
Генри вошел в комнату. Я даже не пыталась притвориться спящей или еще какой-то. Я просто сидела и в упор глядела на него. Он улыбнулся.
– Ну что? Как чувствуешь себя, красотка? – спросил Генри. Я старалась держать себя в руках и поэтому промолчала. Генри подошел и встал передо мной.
– Ты, должно быть, гадаешь, кого я имел в виду, так?
– Что?
– Не стоит. Я знаю – ты все слышала.
Я вздохнула.
– Что ж, ладно, ты прав. Я слышала, и честно говоря, не понимаю, зачем ты делаешь все это.
– Не понимаешь? Я ведь уже объяснял…
Генри взял стул и сел напротив меня. Его глаза горели нетерпением.
– Ты все еще жива и находишься здесь, потому что мой брат обязательно придет за тобой. Ты ведь его единственная,– голос Генри был пропитан сарказмом, - Не понимаю, что он в тебе нашел. Обычная Нью-йоркская девка, да еще и с отвратительным характером.
Генри схватил мою руку и больно сжал ее. Я стерпела.
– К тому же, ты любишь другого, как я понял? Ха! Я всегда знал, что мой брат идиот.