Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Корабли могут сесть в каком-нибудь другом месте, — предлагает Брэдли. — На этой же планете, но подальше отсюда.

— Нет! — резко выдыхает госпожа Койл.

— А что? Ни один закон не предписывает нам селиться в уже существующих поселениях, — говорит ей Брэдли. — От вас мы никаких весточек не получали и садились в полной уверенности, что вы вообще сюда не добрались. Воюйте сколько душе угодно. Нам-то что? Мы найдем себе другое место.

— Ты предлагаешь их бросить?! — в ужасе переспрашивает Симона.

— В итоге спэклы все равно

на вас нападут. А вы понятия не имеете, как с ними сражаться.

— Ну да, а здесь нам придется сражаться с двумя армиями: спэклами и людьми. А в итоге, возможно, и с вами.

— Брэдли… — начинает было Симона.

— Нет! — громко заявляю я. чтобы все услышали. Потому что я все еще смотрю на проекцию и вижу, как умирают люди и спэклы…

И все еще думаю о Тодде, о том, сколько жизней чуть не отняла ради него…

От этих мыслей кружится голова. Никогда и никому этого не пожелаю.

— Никаких бомбежек, — говорю я.- Вы что, не видите, спэклы отступают? Мы уже победили мэра — и победим еще раз. То же самое относится и к мирному договору со спэклами — заключим его снова.

Я уверенно смотрю на госпожу Коил и с упором произношу:

— Больше никаких смертей. По своей воле я никому не причиню зла, даже армии. которая этого заслуживает, будь то армия мэра или спэклов. Мы найдем мирное решение.

— Умница! — говорит Брэдли. И смотрит на меня до боли знакомым взглядом — в нем столько доброты, любви и гордости, что сердце щемит, и я отворачиваюсь, потому что мне стыдно, ведь я была так близка к другому решению…

— Что ж. раз вы тут все такие славные и добренькие, — ледяным, как со дна реки, голосом произносит госпожа Койл, — я пойду, а то мне еще жизни надо спасать.

И, прежде чем кто-либо успевает ее остановить, она прыгает в повозку и уносится в ночь.

[Тодд]

— БЕЙ ИХ! — вопит мэр. — ПУСТЬ БЕГУТ!

Впрочем, он может кричать что угодно, хоть перечислять сорта фруктов, солдаты все равно будут бросаться очертя голову на врага, перебираясь через завалы, рубя и отстреливая попадающихся на пути спэклов.

Мистер О’Хара скачет впереди свежих сил, ведя за собой ударную группу, но мистера Тейта мэр подозвал к себе — мы стоим и чего-то ждем на открытой площадке в конце поля.

Я спрыгиваю с Ангаррад, чтобы получше рассмотреть ее рану. Вроде бы она не очень серьезная, но в Шуме Ангаррад все еще царит полная тишина, нет даже обычных лошадиных звуков. Понятия не имею, что это значит, но вряд ли что-то хорошее.

— Милая моя,- говорю я, пытаясь унять дрожь в руках и погладить ее по спине. — Мы тебя мигом залатаем, ясно? Будешь как новенькая! Хорошая моя…

Но она только свешивает голову почти до самой земли, с губ и боков капает белая пена.

— Простите за задержку, сэр, — говорит мистер Тейт мэру. — Мобильность армии пока оставляет желать лучшего.

Я бросаю взгляд на выстроенную в ряд артиллерию: четыре большие

пушки на стальных повозках, запряженных уставшими быками. Пушки отлиты из толстого черного металла и выглядят так, словно хотят разнести тебе черепушку. Оружие — секретное оружие, — созданное на секретном заводе вдали от города (рабочих, видать, тоже держали подальше, иначе все услышали бы их мысли), чтобы в считаные секунды стереть «Ответ» с лица земли. Вот только теперь его используют, чтобы стереть с лица земли спэклов.

Эти безобразные махины сделали мэра еще сильней.

— Поручаю вам работать над этим, капитан. Уверен, вы прекрасно справитесь, — говорит мэр. — А сейчас найдите капитана О’Хару и велите ему отступать к подножию холма.

— Отступать? — удивленно переспрашивает мистер Тейт.

— Спэклы обратились в бегство, — говорит мэр, кивая на почти пустой зигзаг дороги — остатки вражеских сил скрываются за гребнем холма.- Но кто знает, какие полчища поджидают нас наверху? Они перегруппируются и разработают новый план действий. Мы должны сделать то же самое.

— Так точно, сэр. — Мистер Тейт отдает честь и уносится прочь.

Я опираюсь на Ангаррад, прижимая лицо к ее горячему боку. Хотя глаза у меня закрыты, я все равно вижу в своем: Шуме людей, спэклов, сражение, огонь, смерти, смерти, смерти…

— Ты молодец, Тодд, — говорит мэр, подъезжая ко мне. — Правда.

— Это было… — Я умолкаю.

Как? Как это было?

— Я горжусь тобой, — добавляет мэр.

Я поворачиваю к нему ошалевшее лицо. Он смеется:

Правда, горжусь! Ты не запаниковал в критической ситуации, не потерял голову. Твою лошадь ранили, но ты не позволил ей сдаться. А самое главное, Тодд, ты сдержал свое слово.

Я заглядываю в его глаза — черные глаза цвета речных камней.

— Это поступки настоящего мужчины, Тодд. И он говорит искренне, ему хочется верить. Но ведь с мэром всегда так, правда?

— Говори что хочешь, — цежу я, — все равно я тебя ненавижу.

Он лишь улыбается:

— Может, сейчас тебе в это не верится, Тодд, но однажды ты поймешь, что именно севодня стал мужчиной.- Его глаза вспыхивают. — Севодня ты изменился.

[Виола]

— Кажется, битва в самом деле утихает, — замечает Брэдли, глядя на проекцию.

Зигзагообразная дорога, ведущая к вершине холма и водопада, понемногу пустеет: армия мэра отходит к подножию, а спэклы бегут наверх, оставляя за собой голый склон. Армия Нью-Прентисстауна теперь видна целиком, включая неизвестно откуда взявшиеся пушки и новых солдат, начинающих перегруппировываться у подножия холма: они готовятся к новому бою.

А потом я вижу Тодда.

Я произношу его имя вслух, и Брэдли приближает картинку в том месте, на которое я показываю пальцем. Мое сердце замирает, когда я вижу, как он прижимается к Ангаррад… но он жив, жив, жив!…

Поделиться:
Популярные книги

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена