Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он в компании российских разведчиков. Взгляды, манеры Школьника и Абрамова говорят ему: ты дома, расслабься, – а он слышит интонации прелата Мельядо и Габриеля Морето: «Случилось то, что случилось, или то, что должно было случиться?»

Юсупов снова не получил желаемого. Он попросил ледяного вина, но получил комнатной температуры; спросить просто холодного напитка означало получить стакан горячего чая.

После долгого перелета из Найроби в Барселону и на удивление коротких паспортной и таможенной процедур (Эль-Прат только-только начал отходить от забастовки диспетчеров) Юсупов отказался от отдыха в гостинице. Школьник и Абрамов принимали гостя в одном из кабинетов с современной мебелью, который появился

в результате перепланировки гостиницы: четыре из восьми смежных комнат, предназначенных для ведения деловых переговоров и заключения сделок, были перепланированы под офисы сыскного агентства.

Юсупов попросил чистый лист бумаги и набросал на нем простенькую карту.

– Юг Испании, север Марокко и Гибралтарский пролив, разделяющий эти страны, – объяснил он. – «Беглый огонь» был приписан к порту Кадис, тогда основная деятельность экипажа распространялась на побережье от городка Тарифа до Серо-де-ла-Орка. Именно в Тариф мы перевезли на армейском грузовике золото. Перегрузили на «Беглый огонь» 5 апреля поздно вечером. Отрезок времени до утра следующего дня оказался для меня самым беспокойным. Я оставлял золото на попечение русских моряков.

– Почему вы сделали выбор в пользу русского экипажа? – спросил Школьник.

– Хотя моя мать и была испанкой, но я всегда считал себя русским, – ответил Юсупов. – И никогда – наивным. Русские моряки, которых я отправил на тот свет, казались мне надежными людьми, отдавали честь, сторонились, когда я проходил мимо. Однако и в рот мне не заглядывали. Но все это пустяки по сравнению с одной-единственной причиной: чтобы вывезти и спрятать золото, мне была нужна команда. А сколотить новую у меня не хватало времени. Я не мог представить, что русские сделали из одного вида преступления прикрытие для другого. Они называли меня министром, разруливающим незаконные эмиграционные потоки. – Юсупов хмыкнул. – «Министр» и не подозревал, что беженцы для экипажа – это прикрытие для наркотрафика. Что и стало началом конца.

– Продолжайте, пожалуйста.

– Я не стал предупреждать экипаж. Они понимали, что будет с ними, снимись они с якоря. За двенадцать часов моего отсутствия они могли уйти лишь в Марокко, не говоря о британском Гибралтаре. И то чисто теоретически. Их бы задержали испанские пограничные корабли. Или расстреляли марокканские.

– Что было дальше?

– В штабе несколько месяцев муссировался вопрос, укреплять ли спорные острова. Точнее, отвечать ли на инициативу марокканцев. Они периодически занимали острова с целью создания там «военно-наблюдательных пунктов». Я подал идею укомплектовать гарнизоны на спорных территориях марокканцами, имеющими испанское гражданство, но некогда присягнувшими королю Марокко. И получил добро от начальника штаба: «Вывози «мусор» на острова».

– Но прежде вывезли туда золото, – кивнул Школьник.

– Да, мы спрятали его на Безымянном. Дечин и его команда не понимали, чего еще я жду. Надо было видеть их лица, когда на остров высадился испано-марокканский «десант». Русские были в шоке. Десять солдат – не самый надежный щит, но он отгораживал русских от слитков. Меня – нет. Потому что в моей власти было снять гарнизон и вывезти золото. Даже тайком от компаньонов. Я не собирался их кидать, но они так думали. Я же не мог обходиться без гарантий, а гарантия – это гарнизон на острове. Жадность и глупость толкнула «беглый экипаж» на предательство.

Адмирал щелкнул пальцами, привлекая внимание Абрамова. Смягчая этот грубоватый прием, он тихо сказал:

– Пожалуйста, сделай запрос, Саня, насчет гарнизона на острове.

– Безымянный, – еще раз назвал Юсупов. И нанес на карту географическое положение острова. – Он находится в миле от мыса Леона и в семи с половиной – от испанского побережья. Когда мы заберем золото и переправим его на берег, как вы собираетесь транспортировать его… хотя бы сюда? – спросил Юсупов.

– Здесь я не вижу проблем, – скупо улыбнулся адмирал. – Место, где вы находитесь, является уникальным. В этих стенах мирно уживаются две организации – отель и сыскное агентство. – Школьник взял карту и в свою очередь нанес на ней отметку. – Здесь, если мне не изменяет память, находится городок Касса-де-Карабинерос. В нем есть рыбный комбинат. Так вот, закрытое акционерное общество «Отель «Берег мечты» заключит договор с частным сыскным агентством «Алекс» на сопровождение партии консервов или свежей рыбы на адрес отеля. В случае необходимости мы опечатаем груз.

Глава 24

Золото Маккенны

1

Три лодки из стеклопластика дожидались своего часа. Погода не соответствовала мероприятию – штиль. Вода гладкая, как стекло. На хорошей волне идти тяжелее, но безопаснее – она скрывает низкосидящую лодку. За ней удобно маскировать высадку на берег. С другой стороны, эти легкие суденышки, нагруженные слитками, могли пойти ко дну при сильном волнении.

– Нет компромисса, – бросил под нос Блинков. – Погода не идет на уступки. Улыбается, но не призывно.

Каждая из трех подержанных лодок, купленных в Тарифе, была оснащена стосильным навесным мотором, в общем и целом походила на английскую десантную лодку «Риджит Рейдер». Она брала на борт до восьми человек плюс рулевого. То есть ее грузоподъемность составляла порядка семисот килограммов, не считая запаса прочности. Две тысячи килограммов поровну делились на три лодки.

Николай Кокарев, Тимур Музаев и Петр Юсупов в последний раз проверяли моторы. Облегчили суда, избавившись от аккумуляторов, хранящихся в ящике под рулевой колонкой, надувных сидений и якорей.

Кок первым определился с лодкой, которую поведет, вымыл ее до блеска и теперь ждал команду, выбрав напарником Костю Романова.

Это место на пустынном берегу в миле от Тарифа предложил Юсупов. Высокая и каменистая береговая полоса с моря походила на крепостную стену, но дальше убегала на северо-запад песчаной косой. Береговая полоса имела одну-единственную пятидесятиметровую галечную брешь, где и нашли себе место экипажи лодок.

Джеб не торопился. Даже на среднем ходу идти до Безымянного всего тридцать минут. Подозвав Юсупова, он еще раз уточнил маршрут. Собственно, полковник, зная в проливе каждый риф, пойдет на своей лодке впереди. Он также пользовался информацией, предоставленной из Главного штаба ВМФ. Сейчас на спорных территориях обстановка относительно спокойная. Лишь Перехиль штормило по-прежнему. Этот наиболее стратегически важный клочок суши то захватывался марокканцами, то Испания высаживала десант и как бы возвращала остров, на котором нет знаков государственной принадлежности и военных постов. Остров Безымянный мог похвастаться простенькой инфраструктурой. Во-первых, это дизель-электростанция, свет в жилых домиках, на кухне, она же столовая, и на вертолетной площадке. Три года назад на Безымянном света не было, лишь строения, возведенные некогда марокканцами. Три года солдаты, завтракая, обедая, ужиная в столовой, фактически вышагивали по золотым слиткам…

– Шесть с половиной миль идем на моторах, – инструктировал Юсупов команду, став на этой фазе операции старшим. – Дальше на веслах. Ветерок западный. Подходим к берегу с востока. Я на своей лодке вплотную к причалу. Остальные как можно ближе к моей. Причал маленький, мостки, по сути. Единственное место, за которым можно укрыться.

– Собаки там есть? – спросил Кок.

– Раньше не было, – ответил Юсупов.

Как и остальные члены команды, он был одет в черный непромокаемый костюм, вооружен пистолетом-пулеметом микро-«узи», ножом и виделся старшим группы. Джеб замечал это, но дискомфорта не испытывал.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря