Война видов
Шрифт:
Внешний вид показывал полное безразличие, вот только надолго ли его хватит. Если бы сейчас было слышно её сердцебиение, она бы выдала себя с головой.
Вошедший в гостиную мужчина осмотрелся.
Он никуда не торопился — одетый в костюм тройку, тяжело опирающийся на трость, Виктор сегодня был не намерен играть в игры.
Львиная шевелюра белых волос, тёмные очки и заинтересованное лицо дополняли образ отшельника из главного дома империи.
Виктор обошёл диван, останавливаясь напротив Алисии.
—
— Рада тебя видеть, Виктор, — степенно ответила она.
— Я пришёл не просто так, — сразу же начал Грант. — Не меня одного интересует один наш общий знакомый. Как долго ты собиралась скрывать это от меня?
— Что скрывать? — наигранно сердито спросила Алисия.
— Что он мой сын, — твёрдо произнёс Виктор. — Хватит этих игр. Я бы понял, если бы он не был похож на меня. Но я узнал достаточно, чтобы всё понять.
Повисла недолгая тишина. Бывшие любовники смотрели друг на друга. Прошло много лет, страсти давно поутихли, но неожиданные обстоятельства вновь их свели.
— Я не знала, — грустно заметила Алисия. — Пока он не появился у моего дома.
— Когда спас Кирана? — уточнил Виктор.
— Да, — кивнула она. — Я сразу всё поняла, он твоя более молодая копия.
— И ты решила ничего не рассказывать? — грубо спросил Виктор.
Он злился, — злился больше, чем когда-либо. Его собственный сын, о котором он никогда не знал был так близко. Внешние сходства быстро навели его на определённые мысли и он стал копать. Чем больше Виктор узнавал о странном парне, тем сильнее подтверждал свою теорию, которая быстро переросла в реальность.
— Ты даже не сказала, что беременна, — обвинительно ткнул пальцем Виктор. — Я всё это время не догадывался.
— Это могло разрушить мой брак. Я люблю Кромвеля, что бы ты ни думал.
— Мне абсолютно всё равно на твои отношения, мы уже не те, что были прежде, это факт. Но скрывать подобное…
— А что мне оставалось делать? Когда я поняла, что он твой, было поздно. Трагедия, произошедшая семнадцать лет назад, стала для меня главной в жизни. Я не хотела делить эту боль с тобой.
— И ты стала её единоличным владельцем, — понимающе кивнул Виктор и усмехнулся. — Какой пафос и жертвенность, Алисия. Получается, ты у нас святая? Я двадцать с лишним лет считал, что не могу иметь детей. Семнадцать лет я не заводил отношений, искренне полагая, что у меня не будет наследников. Ты обрекла меня на столько лет отшельничества и забрала жизнь, которая могла бы у меня быть.
— Прости, — Алисия уткнулась в ладони, ей было жаль, но изменять что-то уже поздно.
— Что будем делать? — разговор свернул в конструктивное русло. — Сейчас у нас появился ребёнок, который может стать наследником двух сильнейших корпораций Союза. Если об этом прознает кто-то ещё, нас не оставят в покое.
— Он отказался от помощи, —
— Ну, кое-что можем, — не согласился Виктор.
— И что же?
— Помогать ему, — произнёс он. — Мальчику потребуется поддержка, мы не смогли дать её тогда — сможем сейчас.
— Поддержка? Он вступил в отряд практикантов, я не смогла ничего сделать. Сейчас он в опасности, и это то, чего мы не должны были допустить. Я не знаю, что мне делать…
— Думаю, мы сможем повлиять на ситуацию. У меня есть один знакомый в совете, Юнг.
— Этот интриган? — возмутилась Алисия. — Он потребует ответной услуги.
— Я дам её.
Оба снова замолчали, пока Виктор не продолжил:
— Сейчас на границе творится чёрт-те что. Я уже отправил несколько беспилотников и отряд управления, главное, не опоздать.
— Чем я могу помочь?
— Не ври мне больше, — просто ответил Виктор, направляясь к выходу.
— Хорошо, — вслед ему сказала Алисия. — Спасибо тебе.
— За что? — Виктор обернулся.
— Что поговорил со мной, я бы так не смогла.
— Я знаю, дорогая, знаю…
Виктор ушёл, а Алисия ещё долго сидела с отсутствующим взглядом. Очнувшись, она позвала Карлу.
— Что-то требуется? — глава службы безопасности появилась в двери.
— Да, мне нужен мой управляющий, — решительно кивнула Алисия. — И пусть возьмёт с собой моё завещание.
— Будет сделано, — кивнула Карла.
— И… Карла…
— Да?
— Кромвель не должен об этом знать.
— Поняла.
***
— Занять оборону, встать по периметру станции, вперёд не лезть, дайте им подойти, патроны экономим, стреляем точнее… — быстро затараторил Фауст.
— Не учи еб… — проворчал Грег, готовый поспорить насчёт того, кто и кому отдаёт приказы.
— Отставить! — прикрикнула Фиона. — Парень что-то знает, сделаем, как сказано.
Фауст уже не слушал, он нашёл взглядом ближайшее окно под потолком и прыгнул.
Протезы зашумели приводами, подкидывая тело Фауста высоко вверх.
Никто не ожидал подобного. Он оттолкнулся и подлетел на добрых три метра и оказался на одном из энергоблоков.
Ещё один прыжок до окна, и перед глазами предстаёт безрадостная картина. К станции спешат десятки андроидов, а с ними и коты-разведчики.
Расстояние для стрельбы слишком большое, надо подождать, пока они не подойдут ближе.
— Еб… й крот, — проворчал Маверик, тоже подобравшись к окну. — Сынок, ты уверен, что мы делаем всё правильно?
Старик посмотрел на Фауста, тот выдержал его требовательный взгляд и кивнул.