Война видов
Шрифт:
Сейчас, когда перед ней поставили задачу, Фиона больше не напоминала спятившую. Она серьёзно выслушала указания и начала отдавать быстрые команды:
— Построение следующее: впереди и справа наёмники плюс профессиональные солдаты, слева и сзади студенты.
Фауст даже проникся к ней лёгкой симпатией. Она разумно расставила приоритеты и распределила подчинённых так, чтобы самые опытные встретили опасность первыми.
Отряд откололся от основной массы, следуя маршруту, который обозначила
Перед глазами Фауста всплыла схема передвижения, а затем прорисовался и вектор, задающий направление.
Так как щиты использовать не стали, а понадеялись на прикрытие развернувшейся группы снайперов и штаба, бежали они быстро и налегке.
Ну как налегке — все, кроме Фауста и Риммера.
Взяв их в кольцо, команда неслась с приличной скоростью, но всё же старалась сохранять посильный для поддержки темп.
Пробегая мимо заводских резервуаров, тянущихся к небу, будто огромные стаканы, Фиона велела замедлиться.
Прямо перед ней пролетел дрон Союза — видимо, он что-то заметил.
— Разведчик справа, двести метров, — услышал Фауст сосредоточенный голос наёмницы.
Все в мгновение ока подобрались. Отряд разбился на две части, клешнями захватывая резервуар с двух сторон.
До пятиэтажного общежития оставалось около сотни метров. Резервуар за которым притаился кот, был последним в ряду.
Разведчик не стал ждать и выпрыгнул первым — слева.
Фауст пошёл справа, поэтому только слышал, как на другой стороне началась стрельба.
Фиона и военные встретились с котом. Группа Фауста ускорилась, чтобы напасть со спины.
Фауст поудобнее сжал винтовку, не переставая оглядываться.
Слабое сопротивление роботов говорит об одном: их не так много.
Правая группа обогнула цистерну, когда всё было кончено. Фиона возглавляла своих солдат, держа наготове меч. Фауст заметил позади неё лежащего мордой в землю кота, башка которого напоминала нарезанное дольками яблоко.
А она неплоха.
Отряд настороженно переглянулся и слился, все двинулись дальше. Расстояние до общежития преодолели за считанные минуты.
Фауст снял с пояса связку небольших дронов, специально предназначенных для проверки помещений.
Пять небольших устройств разлетелись, одно из них направилось в подъезд, другие же выбрали окна.
Управлял дронами, конечно же, Регулус. Фауст притворялся, что делает это самостоятельно.
— Чисто.
— Чисто! — озвучил он сказанное искусственным интеллектом.
— Заходим… — Фиона пропустила вперёд Грега и пошла следом.
Громила ворвался внутрь, водя винтовкой из стороны в сторону.
Группа сосредоточилась на первом этаже.
— Снайперы, на крышу, обеспечить обзор.
Десять человек послушно направились к лестнице.
Фиона
Тем временем со стороны армии всё чаще гремели выстрелы, поднимались к небу облачка дыма, расчерчивали воздух ракетные полосы и стрекотали турели.
— Подключи меня к общей связи.
— Выполняю.
Пока Фиона слушала инструкции генерала, Фауст подключался к общему каналу. Стоило соединению установиться, он сразу же погрузился в пучину криков и команд.
— Контакт на двенадцать!
— Инженера к седьмому сектору, отряд Гектора….
— Сосредоточить огонь на заблокированном участке дороги! — голос Нокса звучал поразительно спокойно и отчётливо в этой какофонии.
Так как Фауст слушал неразделённые источники связи, ему было сложно понять, что происходит. Но очень хотелось.
Он выловил несколько отдельных каналов с офицерами.
— За блокадой собирается крупное образование трансформеров, около десятка особей.
— По правому сектору двигаются три андроида, они на автомобиле, будут через минуту.
Информация отрывочная. Судя по всему, роботы не собираются отдавать город.
Фауст вздохнул и уже было хотел отключиться, как увидел в небе красную сигнальную ракету.
Он подсоединился к каналу Нокса. Генерал уже отдавал приказ адъютанту.
— Командовать готовность, отвечаешь за снайперов, обеспечиваем прикрытие. Мы раздразнили их, а отряд не выполнил условий. Пора отступать…
— Послушай, если мы не обесточим реактор, они получат стократное усиление… — услышал Фауст полковника.
— Пусть этим занимается армия, а не сборище детей вперемешку с головорезами! — прорычал Нокс.
Внутри Фауста что-то щёлкнуло. Ничего существенного — просто уважение к генералу, который готов лично столкнуться с последствиями, но не допустить полномасштабной войны.
— У нас есть отряд в отдалении, они могут совершить бросок к реактору, — вдруг предложил полковник.
— Невозможно, — отрезал Нокс.
— Мы начнём наступление и создадим возможность, — настаивал полковник. — Если ты не прикажешь, прикажу я, моих полномочий хватает…
Повисла тишина, но лишь на несколько секунд.
— Сука… — проскрипел Нокс. — Будь что будет.
Фауст отключился и поспешил открыть карту. Реактор находился в десяти километрах от точки, где находился его отряд.
— Вот транс… — прошептал Фауст.
— Что? — спросила ничего не понимающая Эвелин.
Он только бессильно посмотрел на Фиону.
В этот момент на её лице появилось осмысленное выражение — она выслушала приказ Нокса.
— Готовимся к выходу, нам предстоит работёнка, — зло выплюнула она.