Война
Шрифт:
— Я же общаюсь с Врегом, Гаренд.
Видящий из Восточной Европы широко улыбнулся в ответ. И всё же я ощутила, как мой живот скрутило, когда я обдумала его слова и вспомнила беглые образы из своих снов этим утром. Однако я изо всех сил постаралась скрыть это в своём свете.
— Я бы хотела увидеть записи этих бесед, если вы не возражаете, — сказала я.
Выражение лица Гаренда сделалось настороженным. Он переглянулся с Тензи.
— При всем уважении, Высокочтимый Мост… но зачем?
Я уставилась на него.
— В
У Гаренда отвисла челюсть.
Они с Тензи опять переглянулись и побледнели ещё сильнее.
Наконец, возможно, после безмолвного разговора между ними, Гаренд повернулся ко мне лицом и медленно покачал головой. Щелкающий звук, который он издал, содержал в себе извинение, но я невольно услышала в нём жёсткие нотки.
— Высокочтимый Мост, — произнёс он мягко. — Самый уважаемый Мост… Адипан Балидор не хочет, чтобы ты приближалась к этому пленнику. Балидор беспокоился о тебе ещё до того, как увидел записи бесед. Мечу он их тоже не хочет показывать, но…
— …Потому что он боится, что он его убьёт, — прямо перебил Тензи. — Этот мудак из Лао Ху уже заставил 'Дори утратить контроль и врезать ему, а это, возможно, случилось впервые. Он никогда не делал этого даже с твоим мужем. Ну, знаешь… с Сайримном. В прошлом, когда он был плохим, — неуклюже закончил он.
Моё лицо напряглось.
Я ожидала отпора от Балидора, конечно. Я знала Дитрини, так что на этом уровне ничто из их слов не слишком меня удивило. Я ожидала, что меня предостерегут, погрозят пальчиком и предупредят в чрезмерно опекающей манере.
Я не ожидала откровенного отказа.
Подавив раздражение, я перевела взгляд между ними и скрестила руки на груди.
— Я понимаю, — произнесла я.
Гаренд, похоже, испытал облегчение.
— Я это ценю, Высокочтимая Сестра…
— …И всё же Балидор работает на меня, — резко ответила я. — Я понимаю его беспокойство, братья. Я уважаю его решения и рекомендации, это неизменно. Но в данном случае, боюсь, я с ним не согласна. Мой дискомфорт — недостаточная причина для того, чтобы я избегала контакта с пленником, который может располагать ценной информацией. Которая к тому же носит срочный характер, — сказала я, подчёркивая эти слова. — Информацией, которая жизненно важна для нашей безопасности здесь.
Помедлив в ответ на их молчание, я добавила:
— Раз брата Балидора здесь нет, чтобы лично ввести меня в курс дела, я бы хотела увидеть записи бесед. Немедленно.
Гаренд побледнел.
— А босс знает, что ты здесь? — спросил он тихо.
Я ещё сильнее стиснула зубы.
— Если вы имеете в виду моего мужа, — холодно произнесла я, — то я не знала, что мне нужно его разрешение для того, чтобы допросить одного из наших пленников. Или я неправильно понимаю цепочку подчинения, дорогие братья? Если так, просветите меня, пожалуйста.
В этот раз я использовала формальный вариант прекси, и этот факт не остался незамеченным.
— Нет, конечно же, Высокочтимый Мост, — произнёс Гаренд, ужаснувшись. Когда я не ответила, он поклонился, и Тензи сделал то же самое. — …Наш долг — исполнять каждое твоё желание, возлюбленная сестра. Мы лишь заботимся о твоей безопасности. Ни в коем разе не ставим под сомнение твои приказы.
— Я это ценю, — сказала я, смягчив тон. — Однако я подозреваю, что в этой заботе нет никакой необходимости, учитывая, что мне известно о дотошности брата Балидора в отношении протоколов безопасности. Вы можете рассказать мне, что уже делали с пленником? Предварительные сканирования его света уже завершены?
— Да, Высокочтимый Мост, — торопливо ответил Гаренд, всё ещё держа лицо ниже уровня моих глаз. — Балидор просмотрел всю работу, проделанную Декланом и остальной командой. Этот говнюк Лао Ху сейчас под наркотиками, как и в восемь часов этого утра. Балидор одобрил несколько изменений дозировки, получив доклад от Деклана. С тех пор мы слегка меняли дозу, пытаясь определить предел его терпимости.
— И каков он? — спросила я. — Предел его терпимости?
— Высокий, — признал Тензи. — Не на уровне твоего мужа, но довольно высокий.
Тензи всё ещё выглядел нервным, но также принял более раболепную позу.
Оба видящих умолкли, переглянувшись, затем посмотрели на меня.
— Балидор также слегка изменил триггеры газа и поменял несколько лимитов в плане определения движения, Элли, — добавил он.
Побледнев (наверное, из-за того, как только что назвал меня), он одной рукой показал уважительный жест, а на его лице опять отразилась нервозность. Я увидела там виноватое выражение ещё до того, как он заговорил.
— …Тысяча извинений за то, что мы в какой-либо манере поставили твои желания под сомнение, Высокочтимая Сестра, — сказал он. — И тысяча извинений за то, что я собираюсь сказать далее… но Меч убьёт нас, если мы впустим тебя туда. Ты должна это понимать. Цепочка подчинения или нет, но он ожидает от нас, что мы рискнём навлечь на себя любые личные трудности ради того, чтобы защитить тебя — в том числе и вызвать гнев твоей самой уважаемой персоны.
В этот раз он также использовал официальный прекси.
Улыбнувшись им обоим, я показала ободрительный жест одной рукой.
— Я понимаю ваши тревоги, братья… понимаю. Я прослежу, чтобы брат Меч не возложил на вас ответственность за мои действия. Я надеюсь, что он питает достаточно уважения ко мне и достаточно верит в ваши способности и способности брата Балидора, так что это не будет повторяющимся вопросом всякий раз, когда решу сделать что-то без его непосредственного участия.
Посмотрев на них обоих, я вздохнула, скорее про себя, чем для них.