Война
Шрифт:
Он почти и забыл, каким бывал Врег в этом отношении; у него всё ещё подкашивались колени, когда видящий целовал его вот так.
Врег неохотно отпустил его, отвечая на толчок света Джона. Может, в ответ на это Врег ладонью легонько подтолкнул Джона к спальне, и на его губах по-прежнему играла та хмурая тень.
— Неси книги, брат.
Стараясь привести дыхание в норму, Джон лишь кивнул.
И всё же на мгновение, перед тем как отвернуться, он всмотрелся в эти чёрные глаза и задался вопросом,
Глава 22
Королева нового мира
Она ощутила его приближение сзади, но не повернулась и не опустила винтовку.
Слегка улыбнувшись, она прищурила один глаз, глядя в прицел и наводя перекрестие на выбранную мишень. Как только она выровняла нити и винтовку в физическом измерении, она использовала Барьерную сетку, чтобы подтвердить и наметиться на ту же мишень.
Сделав вдох, она нажала на курок.
Промежуток между прицеливанием и сокращением мышц пальца в реальной жизни был ничтожным, быстрее звука маленького взрыва, который выпустил снаряд в воздух.
В Барьере эта тишина и звук растянулись.
Своим светом она смотрела, как пуля оставляет светящийся след по всей своей траектории.
Тишина, пока та пересекала пространство и время.
Затем… пуля попала в цель.
Череп раскололся как перезрелый фрукт.
Рассмеявшись, она приметила следующего, снова глядя через прицел.
— В этот раз тебе стоит попытаться опираться только на свой свет, — предложил Фигран. — Тебе не нужен прицел, дорогая моя. Он лишь замедляет тебя.
Обернувшись через плечо, она окинула взглядом его квадратное лицо с длинным подбородком, янтарными глазами, в которых теперь блестел ум, несмотря на бушующий ветер и дождь. Сейчас он стал не таким худым, и это ему шло. Раздалось не только его тело, но и его лицо, отчего его черты изменились. От этого он выглядел старше, больше походил на мужчину и меньше — на маньяка.
Gaos, теперь он казался почти привлекательным.
Нет, не почти.
Теперь он действительно стал привлекательным, осознала она с приглушенным изумлением.
Он и говорил иначе.
Как и его внешность, его голос постепенно изменялся на протяжении недель, возможно, даже месяцев, и ей сейчас сложно было вспомнить, как он звучал ранее. Даже теперь он всё ещё продолжал меняться, как будто с каждым днём, что они проводили здесь.
Дело не только в тоне, или в выбранных словах, или в более спокойном ощущении того, как он произносил сказанное. Всё вышеперечисленное, плюс нечто более неуловимое, и всё это отражало другую личность, живущую и выражающую себя через его свет.
Один раз кивнув, она решила прислушаться к его совету.
Подняв голову, она сняла винтовку с перил балкона, упёрла приклад винтовки в плоскую часть своей груди, между ключицей и плечом. В этот раз она вообще не смотрела в прицел или вид извне, а навела ствол, используя линии сетки исключительно в Барьере.
Прогремело ещё пять выстрелов, отдавшихся странным эхом на ветру и дожде.
Она опустила винтовку, когда последние два тела ещё находились на той или иной стадии падения.
— Круто, — выдала она, усмехнувшись.
— Так намного лучше, да? И поправка на ветер точнее. Ты смогла стрелять гораздо быстрее, Леди Кассандра.
— В Барьере всё выглядит намного медленнее, — она повернулась и снова посмотрела на Фиграна, улыбнувшись. — Но ты прав. В реальной жизни я проделала это довольно быстро, ведь так?
— Очень быстро, моя красавица, — он улыбнулся, и в этом мальчишечьем взгляде и по-юношески звучащих словах промелькнула тень прежнего Фиграна. — Бум-бум-бум-бум-бум.
Она рассмеялась, рывком убрав оружие от плеча и подняв ствол к небу.
Повернувшись к нему лицом, она улыбнулась ещё шире.
— Хочешь тоже попробовать?
Он покачал головой, забавляясь и прячась глубже в алькове, где он был чуть лучше защищён от дождя и ветра.
— Тебе нужно практиковаться, дорогая, — сказал он. — Я научился этому ранее. Я помню.
— Ты вышел просто для того, чтобы понаблюдать за мной?
Он кивнул. Боль шёпотом выплеснулась из его света, когда он окинул её взглядом, подмечая её белую блузу, под которой не было лифчика. Теперь ткань липла к её коже под проливным дождём.
— Ты промокла, — прокомментировал он. Его свет жарко обвился вокруг её тела, настолько осязаемый, что ощущался как змея вокруг её лодыжек и бёдер. — Тебе нравится вода, дорогая моя? Пожалуй, я мог бы помыть тебя после этого. Или сделать тебя мокрой в других смыслах.
Она рассмеялась, отбросив свои влажные волосы, чтобы не лезли в лицо. Схватив опустевший магазин, она выдернула его из крепления и бросила Фиграну. Тот легко поймал его одной рукой ещё в полете, и она мотнула подбородком, указывая на стол.
— Бросишь мне другой, любовь моя?
Выбрав один магазин из кучи на столе, он бросил его ей.
Поймав полный магазин так же легко, как он поймал пустой, она резко вставила его на место и дёрнула рукоятку перезарядки, чтобы отправить снаряд в ствол. Подмигнув ему, она повернулась обратно к улице.
Несмотря на выстрелы, толпа внизу нисколько не поредела.
На ветру она почти не слышала криков, так что, может быть, большинство просто не знало, что происходит. Они, наверное, к этому времени уже привыкли, что люди замертво падают на улицах. Может, они просто решили, что упавшие стали жертвами вируса.