Воздушные пираты
Шрифт:
Проблема заключалась в том, что их поиски четвёртого члена команды в районе членов Лиг оказались столь же безуспешными, как и во всех других районах Нижнего Города. Людные улицы, шумные рынки, промышленные районы, северные высоты — Прутик и Каулквейп всё обошли. Но сколько бы таверн и трактиров они ни посетили, со сколькими бы жителями здешних мест ни разговаривали, сколько бы ни расспрашивали, они ничего не услышали ни о падающей звезде, ни о внезапном появлении кого-то, кто вёл бы себя странно.
— Возможно,
— Мм-ммм! — хмуря брови, отозвался Каулквейп.
— Каулквейп! — позвал Прутик. — Ты слышал хоть слово из того, что я тут тебе говорил?
Каулквейп, с озадаченным выражением лица, поднял на Прутика блестящие от волнения глаза.
— Вечно прилежный учёный, а? — спросил Прутик. — Ты так погружён в эти свитки, с тех пор как мы сюда пришли.
— Но это… они… дай я тебе лучше прочитаю, — сказал Каулквейп. — Это просто зачаровывает.
— Ну давай, если хочешь, — покорно согласился Прутик.
— Это опять относится к мифу о Риверрайзе, — радостно сообщил Каулквейп. — О Матери Штормов…
Прутик дёрнулся, потому что на какой-то краткий миг в его сознании промелькнуло воспоминание о том роковом путешествии в открытое небо.
— Мать Штормов, — пробормотал он, но, пока выговаривал слова, воспоминание уже успело ускользнуть. Капитан Прутик взглянул на Каулквейпа. — Продолжай, — попросил он.
— Расскажи, о чём там написано.
Каулквейп кивнул и пальцем нашёл нужное место.
— «Как я уже писал, существует расхожее поверье, что Мать Штормов прилетала в Край не единожды, а много раз, каждый раз разрушая и восстанавливая жизнь, — прочитал он вслух.
— Я…»
— «Я?» — переспросил Прутик. — Кто это написал?
Каулквейп поднял глаза.
— Это список с оригинала надписей на коре, которые относятся ко времени Просвещения в былых Дремучих Лесах, — объяснил Каулквейп.
— Эта версия, — сказал он, ласково поглаживая рукопись, — была сделана неизвестным писцом несколько сотен лет назад. Но оригиналы были гораздо старше.
Прутик улыбнулся. Энтузиазм этого парня был заразителен.
— Время Просвещения! — воскликнул Каулквейп. — Какое это, должно быть, было чудесное время для жизни. Славный век свободы и учёности — задолго до того, как о величественном воздушном городе Санктафраксе можно было хотя бы мечтать. Дремучие Леса вышли из Тьмы под провидческим руководством Кобольда Мудрого. Как бы я хотел с ним познакомиться. Он отменил рабство. Он объединил тысячу племён под благородным гербом Трезубца и Змеи. Он даже был свидетелем изобретения письменности…
— Да-да, Каулквейп, — сказал Прутик, — очень интересно. А в этом есть какой-то смысл?
— Терпение, Прутик, — попросил Каулквейп. — Скоро всё станет ясно. Время Просвещения внезапно погасло как свеча, Союз Тысячи
Прутик, что было на него не похоже, молчал и внимательно слушал, пока Каулквейп читал свой скрученный пожелтевший свиток.
— «Кобольд Мудрый постарел и устал. По рыночным площадям и широким лугам гуляло безумие. Племя поднималось на племя, брат вставал на брата, отец на сына, ибо небо разозлилось и лишило разума тех, кто под ним жил.
Тогда представители Тысячи Племён собрались в Риверрайзе и сказали:
— Кобольд, ты, который видишь дальше в открытом небе, чем величайшие из нас, скажи нам, что делать, ибо в безумии своём мы пожираем друг друга и небо делает чёрными наши сердца.
И Кобольд поднялся с ложа болезни и сказал:
— Вот возвращается Мать Штормов. Её безумие станет нашим безумием. Приготовьтесь, ибо времени мало…»
Каулквейп остановился.
— Здесь в тексте небольшой пробел, — объяснил он. — Древесные долгоносики проели кору оригинала. — Он снова опустил взгляд в текст. — А вот и продолжение. «… Мать Штормов, та, которая впервые вдохнула в Край жизнь, вернётся пожать то, что она посеяла, и мир вернётся во Тьму», — читал он, делая ударение на каждом слове. — Понимаешь, Прутик? Кобольд Мудрый описывал миф о Риверрайзе и предсказывал возвращение Матери Штормов — предсказание полностью сбылось, потому что Дремучие Леса действительно вернулись во Тьму. И теперь всё происходит заново.
Прутик повернулся и посмотрел в открытое небо, где Мать Штормов держала его своей ужасной хваткой.
— Безумие, описанное там, с нами сейчас, — торжественно произнёс Каулквейп. — Его приносят ветры, дующие в Край. Сумасшедшие туманы, дожди, разрывающие сердце, — ужасающее насилие. О чём я там читал? — Он нашёл место, где прервал чтение. — «… В нашем безумии мы пожираем друг друга». Неужели ты не понимаешь, Прутик? Это вовсе не миф. Мать Штормов возвращается.
— Мать Штормов возвращается, — тихо повторил Прутик. Слова казались ему хорошо знакомыми. Но как? Почему? Он недоуменно встряхнул головой. Несомненно, что-то важное случилось с ним там, в атмосферном вихре, далеко в открытом небе. Почему он не может вспомнить, что это было? Вспомнит ли он это когда-нибудь?
Он взглянул на своего обеспокоенного подмастерья.
— Да ладно, Каулквейп, — сказал он. — Я думаю, такие штуки можно оставить учёным Санктафракса. Что касается нас, то нам пора оставить или, по крайней мере, отложить поиски этого члена команды «Танцующего-на-Краю» и отправиться вперёд, в Дремучие Леса. Пойдём-ка к столбу объявлений и найдём места на каком-нибудь воздушном корабле.