Чтение онлайн

на главную

Жанры

Возлагая бремя
Шрифт:

— Тира слушает, милорд.

— С моим сыном всё в порядке? Есть то, что мне нужно знать?

— Юный наследник совсем не доставляет проблем. Скоро начнут прорезаться первые зубки, но эльфы обучены чарам, чтобы этот этап у детей проходил безболезненно. Бабушка будущего представителя рода Уизли, часто гуляет с ребёнком, — имея ввиду Наталию Кощееву, маму Кристины. — Мы всегда следим за ней, чтобы она не поступила, как в прошлый раз.

— Очень хорошо, — выслушав эльфа, сказал я. — Исчезни.

В теплицах с мэллорнами было

жарко. Подойдя к самым высоким, обнаружил на земле полутораметровую ветку. Края были ровными, от чего я сделал вывод, что её никто не ломал.

— Странно, неужели это подарок мне? — подумал я. Взяв ветку в руки почувствовал, как магия отозвалась в ней.

Из кобуры я достал свою палочку и понял, что ощущения от обычной ветки мэллорна совсем другие.

— Люмос, — произнес я. Но заклинание светлячка не сработало. Значит сам мэллорн не является конденсатором. Убрав ветку в карман с расширением пространства, вышел на улицу.

В другой теплице я набрал несколько листочков амброзии, после чего зашёл за Королём и, взяв Джинни за руку, переместился в школу.

— Вау! Я тоже хочу так перемещаться! — сказала Джинни, появившись у входа в школу Мерлина. — Научишь?

— Да, — ответил я, и тут же добавил, — если будешь себя хорошо вести.

Она посмотрела на меня, будто что-то замышляя. И тут я услышал знакомые голоса.

— Джинни!

— Джинни!

Кинулись близнецы обнимать сестру.

— Как мы рады что ты в порядке!

— А как вы здесь оказались? — спросила она.

— Рон прислал патронуса, с которым сообщил о твоём возвращении. Он попросил встретить тебя здесь и проводить в гостиную Гриффиндора.

Она оглянулась, посмотрела на меня задумавшись, и уже удаляясь с близнецами сказала.

— Я рада, что наконец-то ты будешь учиться с нами в одной школе. — после чего побежала за братьями.

Утром следующего дня по пути в большой зал меня ждало новое представление. К сожалению, неприятное.

— Ты расскажешь мне мерзкая девчонка, как ты исцелилась! — услышал я женский голос. Повернув за угол увидел спину какой-то женщины. Решив не влезать в чужие разборки, пошёл дальше.

— Рон, помоги! — услышал я голос сестры.

Меня словно ледяной водой окатили. Я только что, чуть не прошёл мимо сестры, у которой явно были проблемы.

— Тварь, отойди от моей сестры! — закричал я, и направил в незнакомую женщину свою палочку.

— Пшёл вон, щенок! — словно выплюнув слова, ответила та.

— Expelliarmus — Стазис — ледяные путы — в спину проклял я эту ненормальную.

Когда женщина упала, ко мне в истерике кинулась сестра. Дождавшись пока Джинни немного успокоится, я наслал на нас чары иллюзии, чтобы никто не видел её красных от слёз глаз. Продолжив путь на завтрак, я стал её расспрашивать о произошедшем.

— Джинн, в первый день! — с укором сказал я.

Я ни в чем не виновата. Она накинулась на меня вообще ничего не сказав. Потом она что-то кричала про своих детей. И про то, что я что-то ей обязана.

— Сестра, обычно взрослые маги просто так не кидаются на школьников.

— Ещё хоть слово, и я обижусь на тебя. Я повторяю, Я НИЧЕГО не сделала плохого. — сказала Джинни.

Зайдя в большой зал, я увидел близнецов за столом. Они кушали и не обращали на нас внимания. Взяв Джинни под руку, провёл её за стол Слизерина и посадил рядом с собой. Хоть сестра уже и успокоилась, но что-то подсказывало мне, что это ещё не конец.

— Уизли, а ты ничего не перепутал? Твоя сестра не студент нашего факультета, — обратился ко мне Роджер Дэвис.

— Так надо, дела рода. — спокойно ответил я.

— Ты слишком много на себя берешь, Уизли! И нам не правится такое отношение преподавателей к тебе! — сказал Роджер.

— Не порть мне аппетит, Дэвис. Мне любопытно, тебе просто завидно или тебе заплатили за такой грубый наезд?

— Да как ты смеешь? — воскликнул он.

— Что на дуэль меня вызовешь? Учти, моим условием будет дуэль до смерти! — И видя, как он побледнел, добавил: — Что, обделался?

Рядом с ним поднялся ещё один студент. Кажется, его звали Монтгомери Фарли.

— Не думал, что глава рода Уизли трус, который навязывает дуэль более слабым студентам?

Я задохнулся от такой наглости. Сами спровоцировали конфликт, и меня же крайним хотят выставить.

За спинами Дэвиса и Фарли встали близнецы. Быстро поняв, что меня пытаются задавить массой, влезли в разговор.

— О, смотрю у шестикурсников прорезался голос. Брат, распустил ты их.

— Фред, Джордж, это дела Слизерина. Вас сюда не звали, — ответил Дэвис.

— А нас не надо звать. Мы сами приходим. Да, Фред?

— Конечно, Джордж. Но мне бы хотелось узнать, кто дал этим парням таблетку для храбрости? Глава, — обратился ко мне Джордж, — если ты позволишь мы научим их манерам. Им же страшно выходить на помост против мастера боевой магии. Может нас не испугаются.

Вокруг нас образовалась толпа. В основном это были студенты старших курсов. В нашу сторону уже спешили профессор Ротшильд и директор.

— Я согласен на дуэль, — сказал Дэвис.

— Это вызов? — спросил я. — Твой род растерял все манеры? Если вызываешь на дуэль до смерти, то делай это как полагается.

— Не тебя! — и ткнул пальцем в Джорджа. — Его! Я, Роджер Генри Дэвис, за нанесенное оскорбление главы рода, вызываю тебя на дуэль.

Джордж встал напротив Роджера.

— Я, Джордж Артур Уизли, принимаю вызов на дуэль. — ответил он. И тут нужно было озвучить условия дуэли. Я тихо сказал: «До тех пор, пока один не сможет продолжать сражаться. Дуэль через месяц.» Брат повторил мои слова, вспышка магии, после чего оба близнеца сели рядом со мной.

Поделиться:
Популярные книги

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала