Возлюбленная Габриэля
Шрифт:
– Потому что Габриэль приказал мне, а не тебе. Увидимся.
Он пошел за ней.
– Ну же, не будь такой врединой.
Волоски на ее затылке встали дыбом, когда подозрение поползло по ее позвоночнику. Рикки никогда не пытался поменяться заданиями раньше. Габриэль все эти дни предупреждал, что Рикки сейчас немного неуравновешенный, но это ужасно раздражало.
– Я сказала нет. Какую часть в этом слове ты не понял?
Он напал без предупреждения. Когтями вонзился в ее спину и отшвырнул к стене.
Когда Иветт врезалась,
Отзываясь на агрессию Рикки, ее тело напряглось. Одновременно выдвинулись клыки, а пальцы превратились в когти. Прежде чем Иветт смогла нанести ответный удар, он полоснул когтями по ее животу, разрывая узкую футболку. Ее мгновенно охватил металлический запах собственной крови.
– Чертов ублюдок.
– Выругалась она и пнула его правой ногой в стиле Брюса Ли, выбивая из Рикки воздух. Он навалился на дверь позади.
– Какого хера ты делаешь?
– закричала Иветт, последовав за ним.
Но не ожидала, что он будет вооружен.
Когда Рикки вытащил цепь с шарами на концах из кармана своего пиджака, она была не готова. Он крутанул оружие точно и ловко и через мгновение отпустил. Цепь обернулась вокруг ее колен и заставила потерять равновесие.
Иветт снова врезалась в стену, но ее рука уже дотянулась до цепи. Она зашипела, когда прикоснулась к металлу. Серебро.
Как, черт побери, он смог метнуть это и не обжечься? Иветт бросила на него взгляд и увидела ухмылку Рикки, затем он помахал ей правой рукой.
Она оглядела ее и только сейчас заметила перчатку под цвет кожи. Должно быть, он надел ее, когда шел позади нее из комнаты.
Когда Рикки склонился над ней, Иветт скользнула когтями по нему, но он опустился ей на грудь, а коленями прижал ее плечи, не давая рукам двигаться. Рикки тяжелее и сильнее, чем она. Иветт оскалилась.
Но он только посмеялся.
– Нужно было позволить мне уйти, как я тебя и просил. Но нет, ты - властная сука, за которой всегда должно оставаться последнее слово во всем. Я покажу вам женщины, кто главный.
Слова сильно ее задели. Он сказал "женщины". И она мгновенно поняла, о ком Рикки говорил.
– Майя.
– Да, Майя. Я пойду за ней сейчас. Она была моей все время. И не ты, не Габриэль больше не сможете удержать меня от нее.
Иветт вздрогнула. Рикки был тем напавшим. Все это время он прятался среди них, и никто его не заподозрил.
– Как ты это сделал? Как ускользал от нас так долго?
Он усмехнулся, а затем наградил ее холодным взглядом.
– У Зейна появились сомнения на мой счет, когда он проверял алиби, но даже он недостаточно силен, чтобы противостоять моему дару.
Иветт выругалась.
– Да, наконец-то, мой дар оказался весьма полезным. Вы, ребята, использовали меня, чтобы затуманивать мозги, когда возникали проблемы. И я позволял вам. Но, в итоге, решил использовать его для своих нужд. Зейн
– он сделал театральное движение руками.
Рикки играл ими всеми и сейчас знал, что Майя одна в дома, только с Карлом в качестве ее охранника. Он пойдет за ней.
– Габриэль доберется до тебя, - выплюнула она.
– Я исчезну задолго до того, как Габриэль вернется домой, и Майя будет со мной. Никто и никогда нас не найдет.
– Ты предатель.
– Называй меня, как хочешь, мне плевать.
– Он засунул свою руку в карман.
Иветт замерла. Поняла, что Рикки ее заколет. Ее глаза расширились. Когда их взгляды встретились, он снова засмеялся холодным бесчувственным смехом.
– Кол слишком хорош для тебя. Ты не заслуживаешь умереть как мужчина. Женщины, как ты, играют с чувствами мужчин, водят нас за нос, заставляют думать, что вы любите, а потом выкидывают, как горячую картошку, когда наиграются. С этого момента больше нет.
Он ударил ее по лицу, от чего ее голова упала на бок. Боль пронзила шею и челюсть, но Иветт знала, что эта речь предназначалась не для нее, а для Майи. Он злился на Майю.
– Нет, ты, чертова стервочка, поджаришься на солнце.
Он вытащил другую цепь из кармана и обвернул один конец вокруг ее левого запястья. Метал обжег, и ее кожа зашипела, словно на нее кто-то капнул кислотой. Ублюдок связывал ее серебром... металлом, к которому она не могла прикоснутся или разорвать.
Рикки быстро убрал ногу с ее плеча и свел ее руки вместе, связывая их над головой.
Потом он вскочил, взял ее за руки и потащил через коридор в гостиную.
– Ты за это заплатишь!
– пообещала она.
– Я очень в этом сомневаюсь, особенно учитывая то, что ты превратишься в пыль через несколько часов.
Рикки поднял ее на ноги. Когда их глаза оказались на одном уровне, она плюнула ему в лицо. И заработала этим еще один удар когтями. Иветт теперь едва почувствовала боль.
Без усилий он зацепил ее связанные руки на крюк над камином, эффективно подвесив над полом на несколько дюймов.
Затем привязал ее ноги к решетке перед камином, обездвиживая.
Сделав несколько широких шагов, Рикки подошел к окну и раздвинул шторы. Как только солнце взойдет, лучи станут направлены прямо на нее, и она поджарится за минуту.
Смерть будет болезненной, а не быстрой, как от кола.
Пытаясь задержать его, Иветт сказала.
– Что случилось с Холли? Ты преследовал Майю, из-за того что Холли бросила тебя?
Он зарычал.
– Никто не бросал меня. Я порвал с этой тупой шлюхой, когда встретил Майю. Я поил и кормил ее, предлагал этот мир, все, что она захочет. А что сделала Майя? Швырнула это все в меня, словно я какой-то попрошайка. Теперь я заставлю ее умолять.