Возлюбленный мой
Шрифт:
Внезапно, Дариуса пронзил острый взгляд: мальчик явно искал признаки обязательства и жалости. Но, однако, ничего не нашел. И также как Дариус понимал, насколько суха и тверда земля, на которой стоял мальчишка, он осознавал, что любое проявление жалости приведет лишь к большему бесчестью.
– Зачем? – спросил юноша хрипло.
– Мы в скором времени отправляемся в скалы, чтобы отыскать женщину, – спокойно сказал Дариус. – Вот зачем.
Мальчик сверлил Дариуса взглядом. Потом положил руку на грудь и, поклонившись, сказал:
– Я постараюсь приносить пользу, а не быть обузой.
Как
– Как тебя зовут? – спросил Дариус.
– Тормент. Я Тормент, сын... – Он откашлялся. – Я Тормент.
Дариус встал за спиной юноши и положил ладонь на плечо, которому еще предстояло стать крепким.
– Пошли со мной.
Мальчик последовал за ним с готовностью... из зала, где собралось все Братство... из Святилища... из пещеры... в ночь.
Что-то шевельнулось в груди Дариуса в тот короткий момент, когда он шагнул вперед и перед тем, как они вместе дематериализовались.
Воистину, впервые Дариус почувствовал, как будто у него есть семья... и хоть мальчик и не был его кровью, он взял на себя заботу о нем.
Следовательно, он, не задумываясь, бросится на лезвие кинжала, направленного на мальчишку, и если до этого дойдет, пожертвует собой. Таков был кодекс Братства, но только по отношению к своим братьям. Тормент еще не входил в их число, его вела лишь сила родословной, она открывала ему доступ в Гробницу, но не более того. Если он не сможет проявить себя, вход в нее ему будет заказан.
И что бы ни гласил кодекс, мальчик мог пострадать на поле боя и его могли оставить там умирать.
Но Дариус не позволит этому случиться.
Ведь он всегда так хотел иметь сына.
Глава 9
В 20 милях от Чарльстона, штат Южная Каролина.
– Срань... господня. У них тут даже деревья растут.
Ну да, наконец-то. Минивэн с надписью «Паранормальные Расследования» и связью со спутником, что двигался по сельскому шоссе SC124, сбавил скорость. Грег Уинн притормозил и склонился над рулем.
Просто... зашибись.
Въезд на фазенду был с обеих сторон обозначен живыми дубами размером с автофургоны, с их массивных ветвей, покачиваясь на легком ветерке, свисал испанский мох. В конце аккуратно оформленной аллеи, длиной почти в полмили, виднелся многоколонный особняк, который напоминал сидящую в кресле даму, чье лицо полуденное солнце окрашивало в лимонно-желтый цвет.
С заднего сидения потянулась Холли Флит, «ведущая» ПР.
– Ты уверен в этом?
– Это же гостиница, правильно? – Грег ударил по газам. – Вход свободный.
– Ты звонил им четыре раза.
– Они не сказали «нет».
– Но они вообще ничего не ответили.
– Не важно.
Ему нужно было, чтобы это произошло. Экстренные выпуски ПР в прайм-тайм были на грани прорыва на следующий рекламнодолларовый уровень. Да, они не дотягивали до «Американского Идола» [21] , но надрали задницу последнему эпизоду «Разоблаченной Магии», и если эта тенденция сохранится, денежный поток в их карман станет гуще, чем кровь.
21
American Idol – телешоу на телеканале FOX, основанное на популярном британском шоуPop Idol. Смысл передачи – соревнование
Долгий подъездной путь к особняку был похож на тропу, что вела не только в сердце собственности, но и назад в прошлое. Господи, когда он окидывал взглядом покрытые травой лужайки, перед его глазами вставали образы солдат эпохи Гражданской войны [22] и «довоенная» Вивьен Ли [23] , прогуливающаяся под раскинувшейся листвой деревьев.
Полоса из гравия привела путников непосредственно к главному входу, и Грег припарковался в сторонке, чтобы не мешать проезду других автомобилей.
22
Гражданская война в США (война Севера и Юга; англ.AmericanCivilWar) 1861-1865 годов – война между соединением 20 не рабовладельческих штатов и 4 рабовладельческих штатов Севера с 11 рабовладельческими штатами Юга.
23
Вивьен Ли, леди Оливье (англ.VivienLeigh; урождённая Вивиан Мэри Хартли, 5 ноября 1913, Дарджилинг – 7 июля 1967, Лондон) – английская актриса, обладательница двух премий «Оскар» за роли американских красавиц: Скарлетт О’Харав «Унесённых ветром» (1939) и Бланш Дюбуав «Трамвае „Желание“» (1951)
– Вы двое остаетесь здесь. Я пошел.
Выйдя из машины, он прикрыл свою рубашку от Эда Харди [24] черной ветровкой и натянул манжеты на золотой Ролекс [25] . Микроавтобус с логотипом ПР, в виде увеличительного стекла на фоне черного призрака, бросался в глаза, и дом, несомненно, принадлежал кому-то из местных. Главная проблема заключалась в том, что голливудский стиль не всегда играл на руку за пределами Лос-Анджелеса, и это благодатное место, как ничто другое было далеко от рассадника пластической хирургии и автозагара.
24
Ed Hardy – торговая марка, названная в честь крестного отца татуировки Дона Эд Харди (Don Ed Hardy), появилась в 2004 году во многом благодаря талантливому дизайнеру и менеджеру Кристиану Одижье (Christian Audigier).
25
Rolex SA (произносится Ролекс) – швейцарская часовая компания, выпускающая наручные часы и аксессуары под торговой маркой Ролекс. В год ROLEX выпускает от полумиллиона часов.
Грег направлялся ко входу, и его мокасины от Прада [26] скользили по каменной конфетти дорожки. Белый дом был простой трехэтажной коробкой с верандами на первом и втором этажах и шатровой крышей с мансардными окнами, но само изящество пропорций и размер чертового сооружения было тем, что так прочно и солидно фиксировало особняк на местности. И, в завершении всего этого грандиоза, все окна были закрыты драпировками жемчужного цвета, и сквозь витражные стекла виднелись свисающие с высоких потолков люстры.
26
Prada (произносится Прада) – известная итальянская частная компания, специализирующаяся на производстве модной одежды, обуви и аксессуаров, которой принадлежат одноимённые дом моды и торговая марка. Штаб-квартира расположена в Милане.