Вознесение
Шрифт:
Прошло еще три дня, прежде чем Мол вернулся на Айденну. Большую часть этого времени Кали провела, исследую кворианский корабль, знакомясь ближе с его обитателями и их культурой.
Она поняла, что почти все ее предыдущие убеждения относительно кворианцев были либо явной ложью, либо сильно искаженной правдой. Она всегда считала их попрошайками и ворами: расой мелких жуликов, не достойных доверия. Теперь же она стала воспринимать их просто как находчивых и решительных существ. Этот народ пытался выжить в условиях нехватки свободного пространства и ресурсов и, тем не менее, не позволял своему
Она находила нечто благородное в их единстве, хотя, возможно, причиной тому были вынужденные обстоятельства. Каждый кворианец свято верил, что они должны вместе трудиться, чтобы выжить. Их сильные, почти семейные, связи друг с другом и готовность каждого отдельного кворианца пожертвовать собой ради блага остальных Кали считала качествами, которым у них могли бы поучиться другие расы… если бы сначала научились видеть сквозь предубеждения и предвзятые суждения о кворианцах.
Кали занималась исследованием корабля, а Хендел и Джиллиан проводили почти все время на шаттле Грейсона, тренируясь в биотике. Даже будучи в своем скафандре, Джиллиан все еще чувствовала себя несколько скованно с незнакомцами и предпочитала оставаться взаперти, в более привычной для нее обстановке.
Иногда к ним заглядывали Лемм или Сиито, но они всякий раз уклонялись от прямых ответов, когда Кали или Хендел начинали задавать им вопросы о политической системе кворианцев. Кали была разочарована из-за того, что чувствовала себя пешкой в игре, которую не могла понять до конца, но она не сомневалась, что скоро они получат некоторые ответы: капитан Мол наконец-то пригласил их встретиться снова.
Кали, Хендел и Джиллиан облачились в свои защитные костюмы, ожидая его визита на шаттл. Накануне Лемм предложил им надеть скафандры и таким образом продемонстрировать капитану уважение к обычаям и традициям кворианцев. Так как они не знали цели этой встречи, Хендел заметил, что было бы лучше делать все, чтобы сохранить хорошие отношения с капитаном.
Кали согласилась, но с некоторой неохотой. Она не любила носить скафандр, если в этом не было нужды, хотя и не могла определенно сказать, что же конкретно ей в этом не нравилось. Костюмы были полностью обеспечены системой вентиляции, и ей в них никогда не было жарко или душно, к тому же тонкая и гибкая материя почти не мешала движениям. А с экраном и аудио усилителями, встроенными в шлем, в скафандре она, фактически, могла видеть и слышать даже лучше, чем без него.
Но все же она никогда не чувствовала себя в нем удобно. Скафандр полностью лишал ее привычных тактильных ощущений, как, например, ощущения мягкой кожи под ладонью, когда она клала руку на подлокотник кресла, или холодного, твердого металла крышки стола, когда она постукивала по ней кончиками пальцев. Она не могла даже запустить пальцы в волосы.
В противоположность ей, Джиллиан, казалось, обожала носить свой защитный костюм. Она лишь один раз снимала его после той встречи с капитаном на мостике корабля. Она оставалась в костюме даже во время биотических тренировок с Хенделом. Кали знала, что шеф охраны находил ее поведение весьма странным, но он мирился с этим ради ее же блага. Однако он настоял, чтобы она снимала шлем и воздушную маску во время занятий. Джиллиан подчинилась, но не без некоторого недовольства и ворчания.
Один лишь тот факт, что она ворчала и выказывала недовольство, свидетельствовал о том, как сильно она изменилась. Кали поделилась с Хенделом мыслями об улучшениях Джиллиан и даже высказала предположение, что, возможно, костюм на психическом уровне помогает девочке чувствовать себя более защищенной и уверенной. Хендел, однако, предложил другую теорию.
— Я думаю, что ей лучше только из-за того, что Церберы больше не накачивают ее своими наркотиками.
Эта мысль была неприятной, но Кали удивилась, как она сама не подумала об этом. Вряд ли состояние Джиллиан вызывали одни только химические соединения, которые давал ей Джиро, но вполне вероятно они значительно ухудшали ее симптомы. Каким-то образом, осознание этого делало еще более чудовищным то, что Грейсон позволял им вытворять со своей дочерью.
Неожиданный звук открывающегося шлюза заставил ее оторваться от размышлений.
— Даже не снисходят до того, чтобы постучать в дверь? — пробормотал Хендел, поднимаясь на ноги, чтобы поприветствовать гостей. Кали и Джиллиан тоже встали.
Кали ожидала, что с ними прибудет какой-то почетный караул или просто охрана, но если они и пришли, то остались снаружи корабля. Мола сопровождал один только Лемм.
— Благодарю вас за приглашение, — сказал он, обменявшись со всеми рукопожатиями.
— Для нас честь принимать вас здесь, — ответила Кали. — Присаживайтесь, пожалуйста, и чувствуйте себя как дома.
В каюте было только четыре сидячих места, поэтому, когда все взрослые расселись, Джиллиан взобралась на колени к Хенделу. И снова Кали поразилась, насколько она успела измениться меньше чем за две недели.
Прежде чем кто-либо из них успел заговорить, послышался короткий, приглушенный сигнал из-за маски Мола — звук полученного по радиосвязи сообщения. Он поднял руку, призывая остальных подождать, пока он слушал сообщение. Кали не могла слышать слов, но она видела, как он кивнул.
— Направьте их в стыковочный шлюз номер семь, — приказал он. — И передайте, что мы рады, что они вернулись.
— Извините, — сказал он, обращаясь к Кали и остальным. — Я должен давать разрешение на стыковку всех судов.
— Вам нужно быть там? — спросила она.
Он покачал головой.
— Исли и ее люди встретят их. Мы можем вернуться к нашему делу.
— И что же это за дело? — спросил Хендел, отбросив в сторону формальности и такт. Кали не могла винить его; она и сама уже была готова на нечто подобное. По счастью, Мол, казалось, собирался быть с ними полностью откровенным.
— Странствующий Флот умирает, — прямо заявил он. — Это долгая, медленная и почти незаметная смерть, но факты неопровержимы. Наша раса стоит на пороге кризиса. Через восемьдесят или девяносто лет нам уже не будет хватать места для жизни на кораблях.
— Мне казалось, численность вашего населения не растет, — сказала Кали, вспомнив, как во время одной из их экскурсий Сиито рассказывал ей о жесткой политике по контролю рождаемости.
— Наша численность стабильна, а вот Флот — нет, — объяснил капитан. — Корабли стареют и выходят из строя быстрее, чем мы успеваем заменять или ремонтировать их. Мы постепенно теряем свободное пространство, однако же, ни Конклав, ни Адмиралы не желают ничего делать с этим. Боюсь, что к тому времени, как они осознают необходимость срочных мер, будет уже слишком поздно, чтобы остановить катастрофу.