Возрождение Феникса. Том 1
Шрифт:
— Ана-то-лий! — гремит знакомый голос. — Что это за беспредел?!
Свиридов застывает.
— Ю-юрий Иванович? Что вы здесь делаете?
— Ужинал у Елизаветы Юрьевны, — земский исправник спускается по ступенькам, за ним стучит тростью белобрысый щенок. Елизавета Беркутова остается на крыльце. — Пока ты не вломился как террорист. Как ты объяснишь свое поведение? Неужели ты решил напасть на Беркутовых? Или, может быть, даже на меня?
По всему двору резко врубаются фонари. В бледно-призрачном свете Анатолий видит строгие лица.
От взгляда
— Так ты ответишь, Свиридов? — грохочет зычный баритон… нет, не исправника. Щенка! — Ты пришел убить меня и мою мать? Даже не объявив родовою войну? Настолько осмелел?
«Скромный очень» — вспоминаются не к месту слова племянницы.
— Я… нет…моего Павла похитили… я за ним…вот.
— Что за бред, — морщится Арсений и подступает почти вплотную к Анатолию. — Я не держу у себя твоего сына, Свиридов.
От его гневного взгляда хочется зажмуриться.
— Держишь! — рычит Анатолий.
— У тебя есть доказательства, Толя? — спрашивает Давыдычев.
— Вот сообщение, — быстро открыв «смс», Свиридов передает телефон исправнику.
Давыдычев читает задумчиво, затем чешет подбородок:
— Но причем здесь Беркутовы?
— Как причем? Здесь же написано! «Приезжай к Беркутовым»!
В ночи раздается громкий фырк Арсения:
— На заборе тоже кое-что написано.
— Сообщение пришло не с номера Беркутовых, — замечает Давыдычев. — Судя по наименованию контакта «Павел Свиридов», его послали с телефона твоего сына.
— Да, но…
Телефон Анатолия неожиданно звонит. Высвечивается незнакомый городской номер.
— Позволишь? — спрашивает Давыдычев и принимает звонок по громкой связи: — Слушаю.
— Пап, это Паша, — раздается тихий голос в трубке. — Ты только не злись, ладно? Но можешь меня забрать с тридцать пятого километра Щелковского шоссе, за городом? Я три часа топал с Щучьего озера вдоль трассы. Босиком. В одних трусах. Никто не хотел подбирать автостопом. Едва до заправки добрел, мелочь пришлось у бомжа отобрать, чтобы позвонить по таксофону.
Анатолий чувствует на лице настоящий пожар. Давыдычев смотрит на Свиридова, как на последнего придурка. А вот у щенка Арсения взгляд вдруг стал равнодушно-скучающий.
— Сынок, — хрипит Анатолий, надеясь исправить ситуацию. — Как ты оказался на Щучьем? И где твой телефон?
— Па, я в трусах, говорю же. Не знаю, где телефон, да и все остальное тоже. Меня «кабаны» похитили. Те самые, которых мы с тобой пару раз использовали, помнишь? Ну, чтобы Бирмучевым рынок поджечь.
Ох, заткнись! Не по телефону же об этом, дурак!
— Так вот кто подпалил торговые ряды на востоке города, — охреневает Давыдычев. — Ох, Толя-Толя, боюсь, земский суд с тобой всё же будет. Это еще если не Княжеский.
Анатолий скрипит зубами. Воспитал болвана на свою голову.
— Сын, оставайся на месте, за тобой приедут, — он протягивает руку за телефоном, но Давыдычев убирает его себе в карман пиджака.
— Извини, Анатолий, но это уже весомая улика. Советую тебе возвращаться домой, сына, конечно, вызволить из беды и дожидаться повестки в земство.
— Я понял, — коротко отвечает Свиридов. Что тут еще скажешь? Самое лучшее сейчас — молчать. Молчать и думать. Главное — отделаться штрафами, безумно большими, но это лучше, чем… в общем лучше.
Анатолий уже отворачивается, чтобы сбежать из этого проклятого двора, когда раздается уже знакомый звук, от которого Свиридова-старшего аж передернуло. Этот звук — стук трости.
— Боюсь, судари, мы не решили, а куда мне-то подавать иск, — заявляет Арсений и показывает рукой на выбитые ворота и кольцо внедорожников. — Как понимаю, такой чудовищный беспредел в юрисдикции князя?
Глава 5 — В школу
— Барин, удачи в школе, — весело улыбаясь, Дося усиленно машет мне салфеткой для уборки мебели. Точь-в-точь, как валинорские леди, которые взмахами белоснежных платков провожают мужей-легионеров в галактический поход.
На ходу оборачиваюсь к девушке, ощущая, как уложенная муссом челка чуть сдвигается на лоб.
— Это школе нужна удача, — усмехаюсь залихватски, впрочем, тут же сдерживаюсь, чтобы снова не нокаутировать служанку своим магнетизмом.
Только эффект, похоже, все равно избыточный. Дося смущенно опускает глаза, прижав к объемной груди руки в хозяйственных резиновых перчатках. Даже закачалась из стороны в сторону.
Пока не дождались нового обморока, оставляю девушку, но на лестнице натыкаюсь на еще одно украшение дома Беркутовых. Рыженькая Феня испуганно смотрит на меня. При этом выпрямляет свою тонкую фигурку и пятится. Маленькие ручки девушки тоже тонут в резиновых перчатках для уборки. Она оглядывает мой коричневый костюм, а также рубашку высокого качества с перламутровыми пуговицами и вшитой в воротник прокладкой.
— Ах, барин, — тихо шепчет она, — Хоть школу пожалейте.
Ба! Господа, да это же полная капитуляция.
— Ты о чем? — приподнимаю бровь, будто удивляясь.
— От том, что нас с Досей вы не пожалели, — вздыхает, сверкнув глазками.
Белый флаг спущен, но некогда брать ключи от крепости.
Любезно кивнув, я спускаюсь по лестнице, закрыв портфелем свое лицо от раскрасневшейся девушки. Гм, пока ей хватит. Извини, Феня, но тебя ждет чистка паркета, а меня учеба.
Вообще, надо бы научиться дозировать магнетизм. Раньше я таким не заморачивался. На автомате, даже не замечая, бахал на полную. Во-первых, меня почти всю жизнь окружали только стойкие Евгениусы. Сверхлюди намного проще переносят обаяние Префектов. Во-вторых, имидж. Когда шествует Огненный лорд, каждый его шаг должен внушать трепет. Вот я и внушал, а сейчас надо не светиться и сложить крылья. Легко сказать. Заставь Феникса притвориться невзрачным Беркутом.