Возрождение некроманта
Шрифт:
— А… — меня немного выбило из колеи ее заявление. — Смею надеяться, не в первой половине дня?
— Как пойдет, а что такое? — преподавательница внимательно посмотрела на меня.
— Чем ты бываешь занята в первой половине дня?
— Я совсем недавно устроилась на работу в лавку тетушки Шэму. Ну, знаете, это очень хорошая травница. У нее в ассортименте довольно качественные зелья, отвары и снадобья.
— Понятно, — недовольно процедила Мишель. — Что ж, я буду думать, как с этим быть дальше. Тогда
Когда пришли в ректорат, ректриса Роуз сидела за своим рабочим столом и внимательно просматривала какие-то бумаги. При моем появлении она вскинула голову и отвлеклась от дел.
— Леди Роуз, вы хотели видеть меня? — спросила, первой нарушив тишину в кабинете.
— Да, Вивьен, — кивнула та и встала со своего места. — Ты ведь знаешь, у меня так много дел… А тут администрация Его величества прислала мне приказ о повышении лорда Хэриша до должности ректора Института благородных магов.
Внутренне возликовала от такой новости. Не передать словами, как я была рада за него.
— Насколько я знаю, он сейчас находится в центре Целительства и Здоровья, — чуть склонила голову, пытаясь понять ход мыслей стоящей напротив женщины.
Мишель Загрыз тем временем незаметно стала пятиться назад, чтобы как можно незаметнее покинуть кабинет своей начальницы. Интересно, зачем ей это?
— Да, — коротко ответила ректриса. — Не удивляйся ничему, что сейчас касается Института благородных магов под управлением Бэридикта Клотса. Он — тот еще тип. С него станется уничтожить важные бумаги и вместо них подложить жалобу на своего, по сути, соперника.
Так хотелось добавить, что скорее всего жалоба — это еще детские шалости, к которым мог бы прибегнуть наш Бэри.
— …Кроме того, последний час он находится в гостях у боевых магов, — при этих словах я изобразила удивление на своем лице. Вальтера Роуз снизошла до пояснений: — Сейчас приходится несладко всем, кто хоть как-то мог быть причастен к покушению на Лэстера.
— И что, таких много? — округлила глаза.
— Достаточно, — уклончиво ответила ректриса. — Но сейчас не об этом. Я хочу поручить тебе отнести присланные из администрации Радонаса Четвертого документы на подпись лорду Хэришу.
— Вы хотите послать меня к нему в центр? — не веря собственному счастью, уточнила я.
— Да, — кивнула моя собеседница. — Нужно, чтобы он немедленно поставил свою подпись в знак согласия на повышение.
Женщина быстро собрала все бумаги, в аккуратную стопку и передала их мне в руки. Чтобы успеть вернуться к отбою, решила не терять больше времени, а потому быстро распрощалась с леди Роуз и пошла в свою комнату, чтобы надеть плащ и захватить с собой сумку с писчими принадлежностями, которые должны были понадобиться будущему ректору Института благородных магов.
Все шло как нельзя лучше. Харт довольно расхаживал по залу, то и дело бросая ликующий взгляд на хрустальный шар. Бог любви был недоволен только тем, что на некроманта уже второй раз покушались. Но пока вмешиваться он не станет. Не так уж и просто убить мага Смерти. И пускай вторая попытка была не магической…
— А если его все же убьют? — спросил брата сидящий за столом Иир.
— Значит, я буду никудышным богом.
— Ты и так не особо…
— Иир! — возмущенно воскликнул повелитель амуров и любовных записочек. — Думай, что говоришь!
— Вот почему-то, когда ты превращал лорда Хэриша в камень, сам не особо думал!
— Я думал!
— Каким местом, брат мой?
Харт заскрипел зубами. И с чего вдруг рассветный бог стал в нем
сомневаться?
— Тем самым, — неопределенно ответил сводник.
Они одновременно посмотрели в хрустальный шар, следя за тем, как Вивьен Аран входит на территорию центра Целительства и Здоровья.
— И зачем ты воздействовал на Вальтеру Роуз? — косо посмотрел на брата Иир.
— Совсем немного. Она и сама догадалась, что между этими двумя уже не просто искра пробежала, а целый пожар разгорается.
— Самоуверенный интриган.
— Не могу не согласиться, — губы Харта растянулись в довольной улыбке.
— И что планируешь делать дальше?
— Сам не знаю. Но обязательно придумаю. Я же бог.
— Один из четырех.
— В курсе.
Еще какое-то время боги следили за событиями, разворачивающимися в Тэгерайсе — мире, которым правят четыре бога.
— Братья! — в зал вошел Эль. — Отлепитесь от хрустального шара и займитесь чем-нибудь еще.
— Эль, — поморщился Харт, — ну чего ты злишься? Мы только-только…
— Два часа назад! — отрезал старший.
— Уже два часа? — удивленно спросил Иир. — И правда, засиделись.
— Пока вы тут сидите и неизвестно что высиживаете, я один должен следить за миром?
— Не злись, идем мы, — недовольно произнес бог любви, и картинка из артефакта исчезла.
— Лентяи.
— Эль! — Иир поднялся со своего места.
— Ну почему именно я родился у матери богини первым?
— Вот найди ее и спроси, — буркнул Харт.
— Я в другой мир не полезу.
— Тогда терпи.
В приемной меня остановил высокий мужчина и стал расспрашивать, куда это я такая всклокоченная, запыхавшаяся и раскрасневшаяся спешу. Пришлось сбивчиво объяснять, к кому я так торопилась. Окинув меня еще одним внимательным взглядом, работник центра проводил мою персону к нужной палате.
— Только не долго, — произнес он, открывая дверь. — Лорд Хэриш не в том состоянии, чтобы засиживаться у него и мучить бессмысленными разговорами.