Возрождение
Шрифт:
Я вынырнула из сна на рассвете, ощущая себя разбитой и уставшей. Серые тучи за окном отражали мое настроение. Я выползла из теплой кровати и ушла на кухню выпить кофе. Я не хотела снова расстраивать Билла, поэтому решила бороться со своим плохим настроением блинами, в равной степени, приправленными чувством вины и любовью.
Как и планировалось, блины отвлекли внимание мужа.
— Какой сюрприз, — взволнованно сказал Билл. Он втянул воздух и погладил живот. — Это именно то, чего я хотел, хотя даже не догадывалась
Пока я следила за сковородой, удерживая в руках лопаточку, позволила ему поцеловать себя в щеку.
— Похоже, будет дождь, — прокомментировал муж, после того, как принес газету из прихожей.
— Отлично, — пробормотала я, бросая на тарелку один блин за другим. Удар, шлепок. Удар, шлепок. Удар, шлепок.
— Я назначил встречу с Джанин в субботу. Надеюсь, мы сдвинемся с мертвой точки.
Откинув волосы с плеча, я повернулась к Биллу.
— Что?
— У нее три дома, чтобы показать нам. Звучит весьма оптимистично.
— Разве мы не должны были отправиться к твоей сестре?
— Мы отправимся в воскресенье. Это будут продуктивные выходные.
— Мне хотелось бы, чтобы ты согласовал все со мной. У меня были планы с Люси.
— Приоритеты, дорогая. Помнишь, мы уже перенесли однажды? Если мы будем пытаться с ребенком, нам нужно позаботиться о доме. На данный момент время не на нашей стороне.
Я громко сглотнула, мои плечи опустились под грузом сказанного. Разве Билл не слышал, что я говорила в прошлые выходные? Разве он не видел, что я уже принесла жертву, согласившись отказаться от таблеток? Мне нужно время, а не еще одна поездка в компании с Джанин.
— Об этом…
— О чем? — бросил он с вызовом.
— Может быть, было бы неплохо сначала найти дом и заселиться в него, прежде чем мы начнем думать о ребенке.
Муж снова вернулся к просмотру первой полосы газеты.
— У женщин уходит несколько месяцев, чтобы избавиться от последствий приема таблеток, — сказал Билл. — К тому времени мы уже можем быть на новом месте.
Я почувствовала, как у меня перехватило дыхание. Месяцы?
— Нет, — ответила я, с трудом выталкивая из себя слова. — Ребенка не будет, пока мы не найдем дом.
Билл посмотрел на меня. Я не знала, какая у него будет реакция, что он скажет, но муж лишь указал на сковороду позади меня.
— Лив, блины.
Лив, блины?ЛИВ, БЛИНЫ? Ты, черт побери, совсем не во что ни ставишь меня, Билл? Муж, как ни в чем не бывало, вернулся к газете. Через мгновение он уже над чем-то усмехался.
— Я не собираюсь отказываться от таблеток.
Лизнув палец, он перевернул страницу.
— Хмм?
— И я изменила тебе.
Потребовалось мгновение, чтобы муж поднял голову
— Что ты только что сказала?
Я чувствовала, как сжимаются мои мышцы, и паника проникает в каждую клеточку тела. Я опустила взгляд в пол, не в силах сосредоточиться. Спонтанное признание, вязкое и осязаемое, повисло в воздухе между нами.
— Лив, — позвал Билл. — Что ты сказала?
Я подняла голову и покачала головой, молчаливо умоляя, не заставлять меня повторять это снова. Это ошибка. Я не должна была говорить об этом. Я не готова. Но Билл ждал, а молчание давило на меня, и я не смогла вытерпеть больше ни секунды.
— Я… Я спала с другим.
— Когда? — воскликнул он, поднимаясь. — С кем?
— Это не важно, — пробормотала я. — Я сделала это, и все.
Запах подгоревших блинов заполнил кухню, но я не могла отвести глаз от мужа.
Он, не глядя, медленно опустился на стул.
— Это какой-то извращенный способ попытки отказаться от ребенка?
Если бы. Не поднимая глаз, я покачала головой и беспомощно пожала плечами.
— Не так ли? — В его голосе звучала надежда, но при этом говорил он тихо и уныло. — Как? С кем?
Я продолжала в молчании качать головой. Какое это имеет значение? К чему нужны детали, которые делали ситуацию еще хуже?
— Когда? — спросил Билл.
— Около пяти месяцев назад.
В гнетущей тишине кухни раздался его горький смех, а затем Билл прижал руку ко лбу.
— Все это время я думал…
Я спрятала лицо в ладонях, пытаясь сдержать слезы. Мы долго сидели, не произнося ни слова.
— Кто? — снова спросил муж. — Кто это был?
Я все еще прятала от него лицо.
— Ты его не знаешь.
Он фыркнул. Когда я снова подняла глаза, то увидела, что Билл, опираясь локтями о стол, закрыл лицо руками.
— Я такой дурак, — сказал он. — Я чувствую себя таким… глупым. Ты этого хотела? Заставить меня выглядеть глупо?
— Конечно, нет, — возразила я, нахмурив брови. — Это просто… случилось.
— Один раз?
Я прочистила горло и отвернулась.
— Дважды, — солгала я, зная, что никогда не смогу заставить себя рассказать ему правду про маскарад.
— После всего, что я сделал для тебя. — Билл повысил голос. — Как ты могла пойти на это? И почему ты рассказала мне именно сейчас?
— Мне очень жаль. Ты заслуживаешь лучшего. — Я осторожно подошла к столу. Мое сердце бешено стучало, когда я беспомощно опустилась на стул. — Я знаю, это шок. Что я могу сделать, чтобы облегчить эту ситуацию?
— Ты сейчас серьезно? Как ты можешь спрашивать такое?
— Мне жаль. Я не знаю, что сказать.
Билл поднялся, опрокинув стул. Наклонившись, чтобы поднять его, он сказал: