Возвращение Алателя
Шрифт:
– Что ты пытаешься увидеть? – спросил Лукус.
– Ничего, – ответил мальчишка. – Просто смотрю и удивляюсь. Мы едем вместе, но все такие разные. У каждого своя цель. И почти каждый считает остальных случайными попутчиками.
– Но у нас-то цель одна, – улыбнулся белу. – У меня, у тебя, у Хейграста, у Саша. У Линги, пока она не доведет нас до Мерсилванда. Подожди, все эти разговоры прекратятся в тот же момент, когда придется столкнуться с врагом лицом к лицу. И Швар зол не из-за сложностей пути, а из-за неизвестности. У него в Утонье осталась мать, жена, два сына.
– И у Хейграста в Эйд-Мере осталась семья, – заметил Дан.
– Он переживает не меньше Швара, – вздохнул Лукус. – Только наш нари умеет быть твердым, как наковальня в его кузнице. А вот и городище.
Лукус пришпорил коня и, обогнав Хейграста, подъехал к Линге. Девушка стояла на краю разрушенного селения. От домов ничего не осталось. Только светлые прямоугольники фундаментов да груды разрушенного камня, которые едва проглядывали среди поднимающейся травы.
– Где истукан? – спросил Хейграст.
– Когда-то он стоял на краю болота, – буркнул Швар. – Я бывал здесь пару раз, но с тех пор прошло никак не меньше двух дюжин лет.
– Его надо найти, – приказал Хейграст. – Сейчас уже за полдень, мы должны перейти болото до темноты. Линга, Швар, Лукус, Дан – будем искать. Все остальные могут перекусить. Привал будет недолгим.
– Ты хочешь перейти болото до темноты? – удивился Швар. – Шесть ли? На лодках я бы взялся переплыть его за неделю. И зачем нам истукан? Не думаешь ли ты, что он согласится перевести нас на тот берег?
– Именно так! – кивнул Хейграст. – Только его нужно будет не только найти, но и поставить на прежнее место.
Истукан нашелся быстро. Часть прибрежного холма обрушилась в болото, и каменная фигура прямоугольным основанием торчала из земляной осыпи.
– Фундамент сохранился не более чем вполовину, но его можно закрепить, – крикнул с верхушки холма Лукус. – Нужно принести камни от одного из разрушенных зданий.
– Собираешься засыпать болото? – съязвил Швар.
– Ты хочешь, чтобы мы были сегодня вечером на другом берегу? – спросил его Хейграст.
– Да, – серьезно кивнул гвардеец.
– Зови сюда Титура, нужно поставить истукана на прежнее место.
Вместе с Титуром пришли Бока и Друор. Без лишних вопросов они подтащили каменного истукана к верхушке холма и не без труда водрузили на фундаментное гнездо, которое Лукус успел укрепить принесенными камнями.
– Ну и что? – крикнул от подножия холма Швар, вытирая пот и рассматривая выпученные глаза каменной фигуры, которую Лукус очищал от земли.
– Куда он смотрит? – спросил Хейграст.
– Туда, – Линга протянула руку к югу. – Там должна быть другая фигура.
– Если только она не упала в болото, как и эта, – нахмурился Хейграст. – Лукус, ты видишь что-нибудь в той стороне?
– Вы что, – удивился внизу Швар, – хотите рассмотреть противоположный берег?
– Нет. Дорога шла по отмелям озера под поверхностью воды. От островка к островку.
– Кажется, есть, – Лукус вытянул руку – Приглядитесь. Что-то темное. Возможно, такая же фигура.
– Ну и что? – спросил Швар. – Как мы доберемся до этого островка? Взлетим?
Гвардеец поднял с земли камень и бросил его в покрытую неестественно яркой зеленой пленкой трясину. Камень с чавканьем погрузился в маслянистую жидкость, слабые волны погасли на расстоянии в два локтя, и вот уже на поверхности осталось только черное пятно, уменьшающееся с каждым мгновением.
– И все, – заметил Швар. – Наступаешь в трясину и отправляешься в царство Унгра не при параде, а весь залепленный жидкой грязью.
– Ну, в царство Унгра торопиться не советую, – усмехнулся Хейграст и спустился вниз. Нари подошел к краю болота, поднял голову, оглядел столпившихся у истукана членов отряда и аккуратно опустил ногу в трясину. Болото чавкнуло, ухватило его и засосало почти по пояс. Дан нервно дернулся, но Хейграст предостерегающе поднял руку, сделал шаг вперед, опустился еще на ладонь, затем словно оперся на что-то и вдруг выбрался на твердую поверхность. Так, что трясина не достигала ему и колена. Вслед за ним и Линга перепрыгнула на невидимую дорогу и вытащила на нее встревоженных Аена и Эсона.
– Каменная насыпь, – сказал Хейграст, пройдя в сторону островка пару дюжин шагов. – Местами просела, но, кажется, глубже, чем по колено, нигде нет. Немного скользко: ил, корни трав, но зато широко. Повозка пройдет с запасом. Нужно перетащить ее через провал у берега. Титур, Бока, Друор! Не оставьте почтенного банги на этом берегу!. Движемся в прежнем порядке. Коней вести в поводу. Поторапливайтесь, или есть желающие заночевать на болоте?
Спутники зашевелились, и вот уже лошади одна за другой оказались на невидимой дороге.
– Ангес, – удивился Лукус, управляясь с Красоткой. – А твоя старушка чувствует себя не так уж и плохо. Скакать-то ей уже не придется, а тележку какому-нибудь лавочнику из Заводья она еще очень даже потаскает.
– Возможно, – кисло улыбнулся священник, с сожалением оглядывая мантию, облепленную до пояса грязью. – Только я беден. Приход в Утонье оказался меньше некуда, одни расходы. Так что я не успел собрать денег не только для себя, но и для престола. В Храме Эла в Империи прием меня ждет не слишком радушный.
– До Храма Эла, как и до Заводья, еще надо добраться, – зло бросил, выбираясь на дорогу Швар. Гвардеец поскользнулся и погрузился бы в трясину с головой, но лошадь устояла, и он выполз из трясины, цепляясь за ее поводья.
– Ну и вонь! – добавил Швар, с негодованием оглядывая почерневшую от грязи кольчугу. – Сколько же надо было дерьма вылить в это озеро, чтобы превратить его в болото?
– Для этого нужно совсем другое, – усмехнулся Дженга с берега, наблюдая, как Титур, Бока и Друор перетаскивают на дорогу его повозку. – Годы и годы. Хотя, возможно, и эта дорога сыграла свою роль. Она остановила подземные течения, озеро стало зарастать и постепенно превратилось в топь.