Возвращение блудного бумеранга
Шрифт:
— Хотя зачем ему нас убивать? — пробормотала Кира себе под нос.
Но у Робина оказался необыкновенно чуткий слух. Просто не человек, а охотничья собака. И Робин тут же откликнулся на Кирино бормотание:
— Что ты говоришь?
— Ничего.
— Но я же слышал, ты что-то сказала.
— Ладно, хочу тебя попросить об одной вещи.
— Говори.
— Расскажи, пожалуйста, что было в том кладе.
Робин удивился.
— Зачем вам?
— Любопытство замучило.
— О, женщины, женщины! —
Кира скромно потупилась. Мол, грехи наши тяжкие. А потом вопросительно подняла глаза на Робина.
— Так что?
— Да какое вам до этого дело?
— Ну, скажи!
— Ну… там был металл.
— Изделия из металла?
— Нет, просто пластины из серебристого металла.
— Серебристого металла? — переспросила у него Аня. — Из серебра, что ли?
— Я сначала тоже так подумал. Но потом на одной из пластин увидел пробу и понял: это не серебро, а платина.
У подруг даже дыхание перехватило. Платина! Так вот оно что! Самый дорогой металл из драгоценных! Платина с каждым годом дорожает все больше и больше. Она будет понадежней золота, потому что стоит куда дороже. И продать ее хотя и трудней, чем серебро, но все равно не так уж сложно, как антикварные изделия или поделки с драгоценными камнями. На них еще должен найтись покупатель, а платина — это как валюта. Всегда в цене. И всегда охотно принимается.
— Значит, тетя Изольда была действительно богатой женщиной.
— Даже продавая по крохотному кусочку эту платину, она могла безбедно прожить остаток своих дней. А там этой платины даже не килограммы, а десятки килограммов. Чуть не надорвался, пока вытащил.
Бедный! Чуть не надорвался! Прямо не щадит себя человек, надо же!
— Послушай, — кое-что смекнув, снова заговорила Аня. — Но ведь получается, что ты обокрал не только тетю Изольду, но и… Но и Тамару!
— Почему?
— Наследницей-то признана она!
— Тамаре достанется квартира ее бабки. Пусть живет там со своим Васико и наслаждается жизнью.
— Но квартира — это совсем не то, что килограммы платины.
— Это уж я не виноват. Платина лежала в земле. А с кладами всегда так. Кто первым оказался в нужном месте, того и добыча.
Совсем недавно подруги и сами пытались внушить эту же мысль Нелли. Как оказалось, старались они напрасно. Клада под каштаном уже не было. Все успел оперативно «хапнуть» ловкий Робин. Да еще под лозунгом — грабь награбленное.
— И больше там ничего не было?
— Кроме платины? Ничего.
Выходит, что и дядя Нико, и муж тети Изольды, и отец Нелли вложили свои свободные средства в платину, или же Нелли ошибалась. И под каштаном был тайник одной лишь тети Изольды. В любом случае Робин никаких прав на это сокровище не имел. И интересно узнать, откуда он про него вообще пронюхал?
— Робин, ты
— Да. Знаю.
— Скажи нам!
— Нет!
— Почему?
— Потому что тогда мне придется вас убить.
Ура! Сейчас-то он не собирается их убивать! Славный, славный Роби! Он всего лишь пришел к ним, чтобы попрощаться. Как это трогательно!
Кира даже почувствовала нечто вроде угрызений совести. И как она могла подумать про Робина плохо? Ну да, он убийца. Убил Сандрика. И он вор. Обокрал Тамару. Но ведь он не хочет убивать ни ее, ни ее подруг. А это в данный момент самое важное.
— Ну, и не говори! — быстро закивала головой Леся, которая тоже кое-что смекнула. — Не надо нам. Мы не очень любопытны.
— Умеем вовремя остановиться.
— Понимаете, я бы сказал, — словно оправдываясь, произнес Робин. — Но эта женщина остается тут.
— Ты едешь один, тебе все твои бабы надоели, мы слышали.
— Да. И так как я уезжаю, а эта женщина остается, то я хотя бы не должен болтать, выдавать ее.
После этого Робин поднялся со своего места.
— Ну, девочки, — произнес он. — Давайте прощаться!
— До свиданья!
— Наверное, мы больше никогда не увидимся. Жаль.
— Прощай, Роби. Удачи тебе!
Это пожелание выпалила обрадованная Леся. А обрадовалась она, как нетрудно предположить, тому, что остается жива. Трижды ура!
И тут от дверей раздался чей-то звенящий от злости голос:
— А со мной попрощаться не хочешь?
Подруги поспешно повернулись в ту сторону. Повернулся и Робин. И на его лице отразилось полное смятение.
— Тамара! — забормотал он. — Это ты?
— Представь себе.
— Откуда ты тут взялась?
— Пришла попрощаться с тобой, дорогой! Ведь я так понимаю, сам бы ты ко мне не зашел.
— Понимаешь, я хотел, — забормотал Робин. — Честное слово, хотел. Но ведь ты теперь замужняя женщина. Твой муж мог бы меня неправильно понять.
— Ах, так ты о моей репутации пекся! Лучше бы ты так рьяно пекся о том, чтобы не оставить меня нищей!
— Тамара! Это был твой выбор. Ты выбрала Васико, и я…
— А почему?! — взвизгнула Тамара. — Почему я вышла за него замуж? Ты не знаешь?
— Наверное, потому что полюбила.
— Потому что хотела тебя заставить ревновать!
Робин помолчал.
— Я не хочу сейчас это обсуждать, — произнес он, глазами показывая на застывших в неподвижности подруг.
Однако подруги уже превратились в одно сплошное ухо. Благоразумие благоразумием, но у всего есть предел. И сейчас они жадно впитывали каждое словечко, каждую фразу, которыми обменивались Робин и Тамара. Девушки понимали: сейчас они услышат самое главное.
— Я давно стою у дверей! — шипела обозленная до крайности Тамара. — И все слышала! Робин — ты подлец!