Возвращение домой
Шрифт:
Но зебры всё ещё пытались добраться до принцессы. Если им удастся пленить её, они могут отступить на свою территорию, если Третий Батальон не сможет предотвратить это, как и планировалось. Но для этого потребуется много времени, а зебр в долине было много больше наших солдат.
Что-то тяжелое рухнуло мне на спину, и чьи-то копыта попытались схватить мою голову через плащ. Я не смела отвести взгляд от, сражающегося с нападающими на него зебрами, красного жеребца. Они могли бы с лёгкостью расстрелять его, если бы
Дипломаты силились помочь Биг Макинтошу, но они не являлись солдатами. Кроме того, они тоже были отравлены, и некоторые, подобно Селестии, были без сознания или страдали от слабости. Максимум, на что они были способны, это удерживать зебр на месте достаточно долго для того, чтобы я могла убить их. Но многие уже были избиты и лежали там, где их настигли удары, мёртвые или невероятно близкие к этому.
Я не могла позволить им захватить Селестию. Пожалуйста… кто-нибудь… ну хоть кто-нибудь… помогите. Стрелять по врагам — это всё что я могла делать, абсолютно всё.
Биг Макинтош, весь покрытый синяками и истекающий кровью, был подобен скале. Его шкура блестела от покрывающей её крови, один глаз был залит ею, и судя по его позе, несколько рёбер было сломано, но он стоял, стоял непоколебимо. Он не упадёт. Не имеет права упасть. Одна из зебр решилась нанести сокрушающий пинок, но пони невозмутимо принял удар и зажал заднюю ногу нападавшего меж своих копыт. Зебра, молотила его копытами, попыталась освободиться, пока мой выстрел не пробил её грудь.
Последний из нападавших бросился в атаку на израненного красного жеребца. И когда Биг Макинтош получил не меньше дюжины яростных ударов ужасающей силы, я почувствовала ледяную уверенность в том, сейчас, он упадёт, а Селестия будет захвачена врагом, мы проиграем войну, и Луна будет низвергнута в пучину отчаянья. Этого нельзя допустить. Я попыталась произвести упреждающий выстрел, но кровь убитой мною зебры попала мне в глаза, моментально затуманив взгляд. Я выстрелила, но сильно промахнулась.
— Нет, — прошептала я в ужасе. И слёзы катились по моим щекам, пока я пыталась отрегулировать свой прицел, ведь результат неудачного выстрела ещё можно было исправить.
Словно поддаваясь своим ранам и истощающему воздействию яда, Биг Макинтош повернулся, будто собираясь бежать. Зебра испустил вопль триумфа. Но Макинтош явно не собирался отступать. Как только зебра перестал атаковать, Макинтош своими задними ногами нанёс финальный мощный удар, наполненный сокрушающей силой. Полосатый жеребец отлетел в сторону и впечатался в грязь, развалившись на земле, похожий на мешок мяса и сломанных костей. Биг Макинтош повалился на траву рядом с Селестией.
Но
— Нам нужно вытащить Селестию и Мака! Сейчас же! — закричала я, спихивая труп зебры с себя и стараясь разглядеть хоть что-нибудь.
— Нас прижали, — огрызнулся Эпплснек, — проклятые полосатики лезут на нас изо всех щелей, и двух шагов не сделать.
— Остаётся драться копыто к копыту среди камней! — заорала Твист и издала боевой клич.
— К сраным зебрам подтягивается подкрепление. Мы будем там через пять минут, — пообещал Ванити. Я взглянула на полосатиков, подступающих к тому, что раньше являлось палаткой. У Биг Мака и Принцессы не было этих пяти минут, а судя по тому, что зебры размахивали огнестрелом, едва ли они позволили бы подойти Макинтошу на расстояние удара, даже если бы он попытался. Я проверила боезапас. Оставалось два магазина. Как я успела спустить всё так быстро?
— Ты должен вытащить Селестию отсюда, Макинтош, — я вставила магазин на место и передёрнула затвор.
— Пожалуйста! Пожалуйста, нельзя оставить её им!
— Не-а, — ответил он просто, поднявшись на ноги и встав подле Селестии ещё раз. Его задняя нога подкосилась, и он упал рядом с ней, морщась от боли.
— Я не спасусь сам, что уж там про Принцессу. Просто дождись Ванити, — я представила, как тащу их пятьсот ярдов по простреливаемому участку к укрытию… безумная идея.
Безумие. Тогда оставалось одно.
— Мы не можем позволить им взять её в плен, Биг Макинтош, — я медленно опускала прицел, пока ствол винтовки не нацелился на голову по-прежнему бессознательной королевской пони.
Возможно, всё дело было в моём голосе. Он хрюкнул от боли, встал и повернулся ко мне, наткнувшись взглядом на мою готовую к стрельбе позицию.
— Что ты задумала, Псалм?
— Селестии лучше быть мученицей, чем заложницей, — сказала я, и Макинтош сразу заслонил принцессу собой. Он не отводил свои зелёные глаза от меня.
— Отойди, Биг Макинтош. Прошу.
— Не-а, — он прищурился. — Мы должны защищать Селестию. Смекаешь?
— Зебры будут здесь с минуты на минуту! Они заберут её, — я взмолилась радио. — Пожалуйста, шевелитесь!
— И если они будут здесь, то ты и остальные Мародёры прикроют её. Смекаешь? Я не отойду, — произнёс он спокойно, зная, что он прав. Что поступить так было правильно, благородно и верно.