Возвращение легенд 3
Шрифт:
— Нет. Мы появились у тридцать восьмой. Нашли несколько других, но сорок девятой среди них точно не было.
Несколько секунд лихорадочно перебирал варианты. Пытаясь понять, что смогут сделать Шень в такой ситуации. И что могу я.
— Понял. Слушай меня внимательно. Донеси до лидера или кого-нибудь из ближайших Шень, с которым у тебя хорошие отношения, мысль, что нужно немедленно позвать на помощь ближайшие команды. Совместными усилиями убить зверя. Лучше поделиться добычей, чем умереть, не добившись ничего. Для этого, пусть подадут знак, который будет хорошо виден с расстояния. Они же огневики. Пусть либо запалят большой костёр из духовной силы, либо начнут запускать в воздух огненные техники.
— Сделаю, — немного успокоилась
Понадеявшись на меня.
Настроившись на предельно дальний поиск, принялся сканировать округу на источники духовной силы. Напрягая чувствительность духовного зрения. Что было не так-то просто. Духовной живности тут хватало. Через некоторое время уловил далеко на северо-западе какие-то неясные всплески энергии. Сосредоточившись на них, опознал применение аспекта огня. Из нескольких схожих между собой источников.
Очнувшись от глубокой медитации, в которой поиск было вести намного проще, встревоженно воскликнул.
— Уважаемые практики, вы это видели? — показал на северо-запад, пристально вглядываясь в небо.
Собравшиеся, отреагировав на мой тон, насторожившись, сразу посмотрели в указанную сторону.
— Ничего не вижу. А вы? — спустя несколько секунд признался один из воинов Чёрного котла.
— Тоже, — подтвердил Го Чуань.
— Что там? — уточнила у меня Ниса.
— Огненные вспышки в небе. Если не ошибаюсь, кто-то подаёт сигнал о помощи.
— И что? Мы здесь при чём? — равнодушно пожал плечами адепт хуляо, усевшись обратно. — Даже если это и правда, не наши проблемы.
Людских практиков он не слишком жаловал. Мнения разделились. Большая часть собравшихся, так ничего и не разглядев, решила, мне померещилось. Меньшая, что в любом случае их это не касается. Лишь Фунэ Цяо не спешила расслабляться, не понимая, почему меня это так обеспокоило.
— Вы правы, уважаемые практики. Это не ваши проблемы. Однако, у меня в команде клана Шень есть друзья, которыми я дорожу. Если они попали в беду, я обязан помочь, — решительно объявил о своих намерениях.
— С чего ты взял, что там кто-то попал в беду? И тем более, из клана Шень, — удивился адепт хуляо, ничуть не переживая по этому поводу.
Чуть подумав, понаблюдав за моей уверенностью в собственных словах, Ниса достала из поясного кошеля небольшую линзу горного хрусталя, превращённую в артефакт. Приложив к глазу, ещё раз внимательно всмотрелась в указанную мною сторону.
— Подтверждаю. Вижу движущееся в воздухе пламя. Похожее на змея. Излучающее энергию ци аспекта огня. Довольно далеко от нас, — сообщила лисичка с лёгким удивлением.
До конца не верив, что что-нибудь найдёт. В отличие от моих, в словах Нисы никто не усомнился. Её авторитет был очень высок.
— Опять же, это нас не касается, — повторил хуляо. — Однако, за предупреждение спасибо. Если пламя начнёт приближаться, лучше отойти в сторону. Зачем ввязываться в чужую битву?
— Вам, незачем, — согласился. — А я пойду, посмотрю, что там происходит. Не могу остаться в стороне, если там действительно в опасности мои друзья.
— Тонг, не делай глупости, — забеспокоилась Фунэ Цяо. — Они слишком далеко. К тому же, чем ты сможешь им помочь, даже если успеешь добежать до того, как всё закончиться? Лучше немного подождать. Потом сходим вместе, проверим, что там произошло, — попыталась убедить. — Если уж клан Шень не в состоянии себя защитить, а у них очень сильная команда, то ты и подавно ничего не сможешь сделать.
— Барышня Фунэ Цяо права, — успокаивающе подтвердил Го Чень. — Скорее всего, погибнешь, если попытаешься вмешаться в чужую драку таких масштабов, что её видно аж отсюда.
— Прости, — извиняющее улыбнулся Фунэ Цяо, заставив ещё сильнее занервничать.
— Останься, — повысив голос, то ли попросила, то ли приказала.
— Не могу. Барышня Фунэ, поверьте, я очень ценю то, что вы пришли меня спасать в одиночку, не побоявшись сунуться даже в такое
Фунэ Цяо покраснела, тронутая такими словами. Сказанными открыто перед посторонними людьми. Позабыв про то, что хотела перед этим мне сказать. Они словно эхо продолжали отдаваться у неё в голове.
— Я бы вам зааплодировала от умиления, — не удержалась Ниса, — но, в таком случае, как быть с нашими договорённостями? — сухо напомнила об обещании вывести их с Го Чуанем на поставщика алхимических ингредиентов.
— Как сказал ваш уважаемый спутник, это не наши проблемы, — напомнил, что мы, вообще-то, из разных команд. — И потом. Я от своих слов не отказываюсь. Вернёмся в Золотой камень, поднимем эту тему ещё раз. Барышня Фунэ, — обернулся к ней. — Вам лучше остаться здесь, в безопасности. Не хочу ещё и за вас переживать. Не беспокойтесь, мы ещё обязательно встретимся. Ведь я ещё не съел все ваши запасы, — рассмеялся. — Не пропадать же добру. До встречи.
Сорвавшись с места, не став больше терять время на разговоры, побежал на северо-запад. Переходя на ускорение. Не прошло и секунды, как очнувшаяся из мира фантазий Фунэ Цяо устремилась следом. Думая, — «Не для того проделала столь долгий путь, чтобы всё закончилось впустую. Вернувшись ни с чем. После таких-то слов. Никуда ты от меня не убежишь, глупый Тонг!»
Переглянувшись, Ниса с Го Чуанем оказались перед серьёзным выбором. Остаться на месте, либо идти за ними. Стоила ли возможная выгода таких рисков. Для Нисы решение далось проще. Ниточку к родословной прародителя, завязанную на Тонге, никак не могла позволить себе упустить. Для неё та имела первостепенное значение по сравнению с наследием древнего практика. В отличие от неё, для Го Чуаня ниточка до поставщика редких ингредиентов и рецептов была не настолько критична. Он имел очень много связей с самыми различными поставщиками. Как легальными, так и нет. Одним больше, одним меньше, не существенно. Новые рецепты постоянно появлялись в мире, в самых неожиданных местах. Где-то старые, где-то новые, а где-то и ранее утерянные всплывали. Узнать всё невозможно. Да и не услышал он от Нисы ничего сверх уникального, чтобы стоило рисковать жизнью ради парня. Сохранять хорошие отношения, вполне оправданно. Помочь в чём-нибудь несложном, выручить, при случае, обменяться чем-нибудь полезным, но не более. Го Чуань был довольно практичным алхимиком. Выживет Тонг, хорошо. Вернётся в Золотой камень, ещё лучше. Нет, не беда. Со временем появятся другие возможности. К тому же алхимик алхимику мало того, что коллега по ремеслу, единомышленник, так ещё и конкурент, в первую очередь.
Поэтому здесь их пути с командой аукционного дома мадам Лонг разошлись. Ниса приказала следовать за ней, поспешив за Тонгом, а Го Чуань вновь погрузился в чтение трактата по алхимии.
Где-то в другом конце травяного, бескрайнего поля, рассекая заросли травы, упорно брела вперёд команда фуци. В поисках одного проблемного потеряшки. Хмурая Канью, сидя на плечах здоровяка, с её ростом в густой высокой траве только прятаться хорошо, размышляла о прошлом. Сожалея об излишней осторожности и скрытности. Если бы не выжидала непонятно чего, опасаясь раскрыться, как и причинить вред Тонгу, воспользовавшись своими истинными силами, то не пришлось бы его столько искать. С другой стороны, теперь можно давить на его чувство вины и совести, обвиняя в нападении на бедного ребёнка.