Возвращение легенд
Шрифт:
После того как отряд отправился на подвиги, пришлось пошевеливаться и мне. Кто знает, потеряет ли внук Шину там свою голову или нет. Как потом в глаза посмотрю старому другу при встрече в загробном мире. Сопельки, конечно, подтирать молодёжи не стану, я им не нянька, но вот приглядеть со стороны можно. Постараюсь обеспечить шансы сбежать при худшем развитии событий. Маловероятно, что он наступит, с такой-то представительной компанией, но всё же. На Ранши, воспылавшего энтузиазмом больше остальных, да и на малышку Вэй, честно говоря, плевать. Получиться, помогу, не получиться, рисковать одолженной жизнью не стану. Нужно
В отряд проситься не стал. Что-то подсказывало, что мои нынешние силы далеки от возможностей благочестивых, светлых практиков. Ночное происшествие ещё свежо в памяти. Светить новообретёнными возможностями не желательно. Тем более, не освоенными как следует. Рано. Как бы тогда такое не всплыло, что проще меня закопать, чем проигнорировать. А то и вовсе, решат провести полноценную проверку, на которой всплывёт много интересного. Свободу манёвра потеряю. Потому решил действовать в отрыве от основных сил, из тени. Поскольку времени придумывать способы незаметно покинуть караван не было, любые отговорки будут выглядеть подозрительно, пришлось импровизировать. Не впервой.
Помню, вчера вечером обиженный возничий начал распускать грязные слухи за моей спиной. Намекая приятелям на то, что раз я весь такой миловидный, женоподобный, приветливый, то значит, строю глазки, потому что нетрадиционной ориентации. Пусть будут осторожны, следя за тылами. Те, конечно, посмеялись над этими словами, но зёрна сомнений остались, на что и строился расчёт. Вскоре они прорастут и появятся по-настоящему порочащие меня слухи, искажая любые поступки, рассматривая их под другим углом. Оправдываться глупо. Это ещё сильнее подстегнёт слухи. Сложнее всего доказать свою невиновность тем, кто действительно невиновен, но в чьих словах окружающие сомневаются. Они сами додумают всё что хотят. И чего было, и чего не было.
Немного порвав свою запасную рубаху, будто её дёргали одновременно в разные стороны, смочил кровью. Для этого пришлось снова резать ладонь. Скомкав её, поваляв по земле, проходя мимо повозки круглолицего большеносого мужика, незаметно засунул за лавку возничего, вместе с кошельком, содержащим небольшое количество монет. Заодно подкинул туда же свой повседневный нож, примелькавшийся в глазах других караванщиков. От чужой повозки сразу же направился в лес, так чтобы меня не было видно со стороны. С собой взял лишь оставшиеся деньги, всё остальное оставив на прежнем месте. Вот теперь посмотрим, как будет оправдываться возничий, обвинённый в том, чего не совершал. Будет знать, как называть меня мужеложцем. Сомневаюсь, что глава каравана предъявит официальные обвинения своему человеку в моей пропаже, из-за косвенных улик, но и доверять перестанет. Где он тут ему замену найдёт. Уверен, по окончании похода, в городе Солнечного камня выпрет на все четыре стороны. Возможно, даже с приятелями. После этого получить новую работу круглолицему будет сложно. Купцу тоже не нужны слухи, порочащие его репутацию.
— Да я само зло, хо-хо-хо, — злодейски рассмеялся, растворяясь в лесу.
Карту местности я запомнил с первого взгляда, ненадолго выглянув из-за спин столпившихся вокруг констебля людей, когда тот объяснял, куда они направятся для главы Ли Шу Женя. На всякий случай. Пока отряд стражи на лошадях поедет по главной дороге, не сильно торопясь, я успею срезать её коротким путём через лес. Выносливость и скорость у Тонг Цао отныне на высоте. Посмотрим, как всё обернётся в Тростниковой жабе. Глядишь и мне удастся размяться, а то застоялся. Душа давно уже требовала действий. Истосковалась по ним.
Глава 6
Деревня, подвергшаяся нападению, переживала не лучшие времена. Полуразрушенные дома, ещё дымящиеся головешки пожарищ, выбитые двери и окна, пятна крови и копоти на стенах, вот что увидел отряд стражи, приехавший на выручку. На улицах как попало лежали перевёрнутые телеги и тачки, разбросанные вещи, нехитрый хозяйственный инвентарь. Видимо, нападение застало крестьян врасплох. Единственное чего не наблюдалось, это мёртвых тел. Ни одного. Как и не было тех, кто же всё-таки спалил эту некогда опрятную, зажиточную деревню. Последний факт настораживал больше всего.
Спешившиеся воины с оружием в руках осторожно обходили дома в поисках выживших или каких-нибудь улик, способных пролить свет на произошедшее.
— Не нравиться мне здесь. Слишком уж тихо, — мрачно отметил мастер Бай, внимательно осматривая разрушенную деревню. — Угли ещё не успели остыть.
Прячась неподалёку в зарослях тростника, не столько расслышал его слова, сколько прочитал по губам. Благо деревня была окружена несколькими заболоченными прудами, обильно заросшими высоким тростником, благодаря чему смог подобраться так близко. С другой стороны, раз это удалось мне, так почему не могло удастся кому-либо ещё. Поэтому старался отслеживать обстановку не только перед собой, но и за спиной. Чутко вслушиваясь в окружающие звуки.
— Согласен. Проклятые отродья вполне могли попрятаться по окрестностям, — разделял его опасения констебль.
— Жалкие трусы. Нет чтобы принять бой и достойно сдохнуть, — самоуверенно заявил огорчённый Ранши, надеявшийся на хорошую драку.
Он без особого интереса осматривал эту жалкую на его взгляд деревеньку. Если дома в Небесных елях были просторные, каменные, с черепичными крышами, то здешние небольшие постройки, слепленные из досок и глины, крытые тростниковыми крышами, казались ему неказистыми халупами.
— Так не терпится, чтобы демоны тебе что-нибудь отгрызли? — со скрытым презрением спросила Вэй, не разделяющая его отношение к окружающим.
— С чего ты взяла? — усмехнулся Ранши, заложив руки за спину, расправляя плечи. — Да эти грязные собаки об меня зубы обломают. Неужто грозная сестра Джанг боится каких-то жалких гуай? Этих трусливых падальщиков.
— Предпочитаю не пачкать руки о «трусливых падальщиков» в отличие от некоторых, — не поддалась на провокацию. — Нашёл чем гордиться, — уязвила в ответ.
— Хочешь сказать, что, если увидишь, как гуай начнут на твоих глазах жрать людей, пройдёшь мимо, потому что они недостаточно хороши для госпожи Джанг? — наигранно удивился Ранши, не оставшись в долгу.
Молодец мальчик, поставил её в неудобное положение. Может, Ранши и высокомерный засранец, но не дурак.
— Тихо там, — призвал мастер Бай, отвлекаясь на учеников. — Ведёте себя как дети. Лучше смотрите по сторонам. Не стоит раньше времени расслабляться, теряя бдительность.
— Да, мастер, — почтительно склонились оба спорщика, не желая показаться ему капризными детьми.