Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращение легенд
Шрифт:

— Хвост Ичи! — пораженно охнул, совсем не ожидая подобного исхода.

Предполагалось максимум искупать Янь Гу, охлаждая его пыл, но никак не запускать в небо. Впрочем, от такого зрелища испугался не только я, но и все присутствующие, включая Фунэ, Янь, наёмников, простых людей, побледневшей от ужаса, пошатнувшейся Цане.

— Ты чего творишь придурок?! — заорал в порыве чувств на Янь Гу. — Угробиться вздумал? — вскочил на ноги, покрываясь холодным потом.

Благодаря ещё не разорванной связи с воздухом, отслеживая его перемещение, молясь чтобы не потерять и не опоздать, бросился бежать в сторону городских окраин. Спотыкаясь, сталкиваясь с проклинающими меня людьми, переворачивая тележки и лотки, сломя голову бежал к месту возможного падения, всячески пытаясь подольше удержать парня в воздухе. Не до конца восстановившийся очаг не справлялся с перегрузками, так что на мягкое приземление Янь Гу мог не рассчитывать. С трудом удавалось хоть немного подкорректировать полёт в сторону реки и то счастье. Тяжело дыша от суматошного бега, чувствуя, как затекает шея из-за задранной к небу головы, оказавшись напротив какого-то тёмного узкого переулка, зажатого между двумя глухими стенами домов, швырнул туда отягощающий меня горшок сверх ценной глины.

— Позаботься о нём! — крикнул хранительнице библиотеки, даже не веря, зная, что она меня слышит. — Потеряешь, можешь на меня не рассчитывать. Пожалуйстаааааа…, — проорал уже на бегу.

Не люблю, когда за мои ошибки расплачивается кто-то другой.

Чуть-чуть не дотянул до рекорда по бегу с препятствиями, поставленному в поместье Ло По Бо. Запыхавшись, выскочил на берег поворачивающему в этом месте руслу реки, как раз к моменту, когда тело Янь Гу в неё рухнуло, подняв большой фонтан брызг. Едва успел подправить траекторию полёта на конечном участке, подсовывая воздушную подушку, чтобы не получить кровавую лепёшку. Не раздумывая, на бегу скинув верхнюю одежду, рыбкой нырнул с высокой набережной в воду. Не сразу удалось найти погрузившегося ко дну оглушённого парня. Пока вытянул наверх, пока дотащил до берега в насквозь промокшей одежде, совсем выбился из сил.

Положив на твёрдую землю, с беспокойством отметил, что побелевший парень так и не начал дышать. Приложив ухо к его груди, ничего не услышал.

— Да что ты будешь делать, — яростно завопил, сетуя на череду неудач.

Посмотрев на посиневшие губы парня, понял, если сейчас не приступить к искусственному дыханию, можно спокойно возвращать его на дно реки, избавляясь от улик.

— А вот хрен тебе, — разозлился.

Сначала открыл ему рот, потом, положив ладонь на грудь произнёс истинное имя воды. Через секунду наружу хлынул зеленоватый мутный поток. Ещё несколько манипуляций с его внутренней ци и мучительно закашлявшийся парень, наконец, ожил.

— Буэээ, — его начало рвать.

— Осторожнее, — придержал ему голову.

Подслеповато щурясь, Янь Гу хрипло спросил, — Кто ты?

— Твой счастливый талисман. Радуйся, что успел вовремя. Кто-то тебя очень сильно не любит. И это явно не обычные смертные, — попытался прикрыть неудачно подставленную Цане. — На тебе остались следы чьего-то сильного тёмного заклятья.

— Заклятья? — растерянно переспросил Янь Гу.

— Да. Но сейчас всё хорошо. Не волнуйся, ты в безопасности. Мне пора уходить, — заторопился скрыться, пока он окончательно не пришёл в себя и не протёр глаза.

— Постой, — забеспокоился Янь Гу, неудачно пытаясь приподняться. — Скажи своё имя. Позволь отблагодарить за спасение. Меня зовут Янь Гу, — заторопился, быстро выговаривая слова. — Мой клан не самый последней в провинции Увань.

— Я знаю. Мне не нужна благодарность. Порывы от чистого сердца не должны размениваться на презренный металл, — вдохновенно врал, желая поскорее сбежать с места преступления, к которому уже наверняка спешат его люди. — Достаточно простых слов благодарности, юный господин. Отдыхайте. Скоро всё будет хорошо.

Всё ещё придерживая его за шею, слегка нажал на определённую акупунктурную точку, отправляя немного поспать. Убедившись, что ему ничего не угрожает, свидетелей не наблюдалось, торопливо подобрав одежду, побежал в сторону запутанного лабиринта здешних улочек.

Окончательно запутав следы, отправился искать ту самую улицу, на которой спрятал горшок. За него сейчас переживал больше, чем за всё остальное, вместе взятое. А что, ребята живы, здоровы, ничего не потеряли, кроме нервов и гордости, чего дальше за них беспокоиться. Не маленькие, сами справятся. Так что, выкинув из головы посторонние заботы, поспешил вернуть своё потерянное сокровище, пока добрые люди не приделали ему ноги.

Из-за того, что бежал, не разбирая дороги, найти нужную улицу оказалось не так-то просто. Они тут все практически на одно лицо. Совсем никакой фантазии у архитекторов. Сплошная типовая застройка по утверждённым сверху имперским планам. Им так удобнее, видишь ли. Чиновники хотят всегда знать, где что искать. Обращаться к голосам бессмысленно. Окружающий мир они воспринимали совершенно иначе, чем я. Но всё же кое-что подсказали, окончательно испортив настроение.

Завернув в один из тупичков, увешенный бельевыми верёвками, остановился на его середине.

— Могу ли я узнать, что понадобилось наверняка уважаемому человеку от такого скромного ребёнка, как я? — спокойно спросил в пустоту.

Из пустоты, скидывая покров невидимости, на свет выступила полностью закутанная во всё чёрное, фигура безликого убийцы, чьё лицо скрывалось за маской из ткани, оставляя на виду только глаза. Серьёзный, холодный взгляд безжалостного убийцы, за которым чувствовалось много крови, бесстрастно упёрся прямо в меня.

— Тонг Цао? — спросил каким-то стёртым, не запоминающимся голосом.

— Нет. Вы ошиблись. Меня зовут Чи Хуан, — не моргнув и глазом спокойно представился новым именем.

Безликий убийца достал свёрнутую в рулончик бумажку, раскатав которую быстро взглянул на её содержимое.

— Тонг Цао, — удовлетворённо подтвердил всё тем же стёртым голосом.

— Приятно познакомится Тонг Цао. Меня зовут Чи Хуан, — поклонился, как и положено при первой встрече, продолжая дурачиться.

Убийца никак не отреагировал на шутку. Убрав бумажку, взамен достал из-под одеяния кривой кинжал, жутко фонивший смертельной ци. Его очага я так и не смог заметить из-за столь же сильно зачарованной, редкой артефактной одежды, скрывающей присутствие. На базаре такой не торгуют. Поняв, что разговаривать со мной больше не желают, сокрушённо вздохнул.

— Что за невезуха, — с горечью пожаловался безликому убийце. — Правду говорила маменька Тонг. Никогда не совершай добрых дел. Мало того, не оценят, так ещё и побить захотят. Может всё же разойдёмся по-хорошему, а? — с надеждой взглянул ему в глаза.

Глава 12

— Ну наконец-то. Здравствуй город, вот и я. Надеюсь, ты рад? — с иронией спросил у многолюдных широких улиц большого города.

Город промолчал, считая ниже своего достоинства отвечать ещё одному муравью, из сотен тысяч, что ежедневно бегали по его улицам. Разве за всеми уследишь. Приходят, уходят, мрут, размножаются, доказывая мимолётность своего существования вечному городу. Постоянно чего-то хотят, куда-то спешат, чем-то недовольны. Обращать внимание на отдельных особей, пустая трата времени.

Популярные книги

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Возрождение империи

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возрождение империи

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Матрос империи. Начало

Четвертнов Александр
1. Матрос империи
Фантастика:
героическая фантастика
4.86
рейтинг книги
Матрос империи. Начало