Возвращение на Бермуды
Шрифт:
Элен смотрела на шапочку, как на змею.
— В руке Айвора? Нет! Я никогда не поверю в это! — неожиданным быстрым движением она выхватила шапочку из пальцев Кей и спрятала за спину. — А если даже это и моя, то что с того? Шапочку я повесила на ограду пристани. Наверное, она упала в воду и плавала там. Айвор увидел, наклонился, чтобы достать, зацепился ногой и упал…
— А почему она разорвана?
— Разорвана? Да откуда же мне знать? Я уже сказала тебе, что шапочки не видела, а на остров отправилась вовсе не за
За дверью раздались чьи-то шаги. Элен быстро свернула штаны и тоже спрятала за спиной. В кухню, позевывая, вошел заспанный Терри с взлохмаченной шевелюрой. Несколько недоуменно он посмотрел на Кей и сказал:
— Я слышал, что кто-то прошел на кухню. Мне надо поговорить с тобой, Элен.
— Что тебе нужно?
— Ты можешь смело говорить при мне, Терри, — сказала Кей. — Я уговариваю Элен рассказать мне правду. Мы должны доверять друг другу. Она упорно твердит, что вы были вместе, но ведь это не так?
Юноша внимательно смотрел на Кей.
— Да, ты права. Это неправда. В ту ночь я вообще не видел ее.
Элен молчала, низко опустив голову.
— Терри, зачем же ты солгал матери, а потом полиции?
— Потому что нужно было выручать Элен. Перед этим я вел себя, как последняя скотина. А когда начался этот ужас, мне показалось, что я просто обязан для нее это сделать. Ты же знаешь, Элен, что я все для тебя сделаю! И полиции повторю то, что уже сказал. Но я больше не могу выносить этой неизвестности! Элен, скажи, это ты его убила?!
— Убила? — Элен истерически расхохоталась. — И ты туда же! Что это вы так упорно уговариваете меня, а? К тому же, откуда известно, что это было убийство? Клиффорд вбил это себе в голову, и только! Бред какой-то!
— К сожалению, это не бред, Элен. Нам всем придется туго, если мы не будем доверять друг другу, — печально сказала Кей.
— Да что вы ко мне привязались!
— Не надо, Элен. Я видел тебя собственными глазами в одиннадцать сорок пять, ты плыла со стороны пляжа «Шторма», а это именно то место, где, по мнению майора, убили Айвора.
— Меня? Ты видел меня?
— Да, я собирался причалить к берегу, — продолжал Терри.
— И видел тебя довольно отчетливо. Особенно твою шапочку. Кей смотрела на Элен. Губы у той дрожали, а в глазах стояли слезы.
— Но я в самом деле не…
— Элен! Не лги! Расскажи, что ты делала на пляже.
— Почему ты мучаешь меня, Терри? Ты же не полицейский. Последние слова прервались глухими рыданиями. Прижав к себе джинсы и шапочку, она вылетела из кухни.
Терри хотел броситься за сестрой, но задержался и повернулся к Кей.
— Это правда, Кей. Я видел, как она плыла. Почему она не говорит правды? Ведь она знает, что я буду стоять за нее до конца! Даже… даже если это она убила Айвора.
— Мы не должны так думать, Терри, — сказала Кей устало.
— Мы окончательно сойдем с ума, если станем подозревать
— Любила? Да как она могла любить его после того, что он говорил в ее присутствии о Симоне… — он оборвал фразу. — Кей, а ведь ты тоже солгала полиции. Симона ведь не ездила с тобой на остров, так?
— Откуда ты знаешь?
— Потому что видел. Когда я заметил плывущую Элен, то изменил курс и увидел Симону в байдарке. Она гребла по направлению к острову. Ведь она была там?
— Да, Терри.
— А значит, она могла… — он замолчал. Но Кей догадалась, что он имеет в виду.
— Терри! Не торопись с выводами. Еще рано.
— Скорее, поздно.
Терри стоял перед ней — длинноногий, большой, слишком большой для своей пижамы, похожий на обиженного ребенка.
— Я с ума сходил по Симоне, Кей. Да ты сама видела. А она… Ну и пусть. Я все равно люблю ее, только понимаю, что у меня нет шансов. Она всегда будет помнить Айвора…
— Все изменится, Терри.
— Мы не в состоянии что-либо изменить. Айвор мертв. А мертвый — он много опасней.
Он посмотрел на свои переплетенные пальцы и сказал задумчиво:
— Элен… Симона… теперь и я тоже. Я весь вечер был один, ходил под парусом. Каким образом я докажу, что не убивал?
Он смотрел на Кей, словно ребенок, который искренне верит, что ему обязательно помогут.
— Что же нам делать? — спросил он неуверенно.
Кей поцеловала его в щеку и улыбнулась.
— Все будет хорошо, Терри. Держитесь с Элен за свою версию, а мы с Симоной — за свою.
— Кей, не говори Симоне, что я видел… Я не хочу, чтобы она знала, что мне известно о ней и Айворе.
— Будь спокоен, — засмеялась она. — Пойдем, Терри. Постараемся на время забыть обо всем и заснуть.
Она выключила утюг и унесла в прачечную. Потом они поднялись по лестнице и разошлись по своим комнатам.
Когда Кей скользнула в постель, Симона дышала глубоко и ровно.
ГЛАВА 9
Когда Кей проснулась, яркие лучи солнца лились в комнату через окно. Симона еще спала, пряча голову в подушках. Первой ее мыслью была забота о дневнике Розмари. Она достала свою сумочку, куда спрятала дневник, и пошла в ванную.
В доме, по-видимому, еще спали. Из столовой доносилось позвякиванье посуды, видимо, накрывали к завтраку.
Кей спустилась в столовую. В комнате никого не было, но стеклянная дверь на террасу была открыта. Взяв стакан апельсинового сока, она вышла.
За террасой тянулся газон. Желтые цветы апельсиновых деревьев и ярко-красные соцветия гибискуса радовали глаз. Благодатное время на Бермудах…
Вдруг за спиной она услышала шаги и, обернувшись, увидела тяжелую фигуру Алисии Ламсден.