Чтение онлайн

на главную

Жанры

Возвращение не предусмотрено
Шрифт:

«Ну вот мы и одни», – со вздохом подумал батальонный сержант и, поудобнее перехватив автомат, пошел в глубь леса, где уже закапывались в податливый грунт солдаты подразделений.

68

Первый налет на остров произошел спустя час и сорок минут после высадки батальона.

– Неполное звено штурмовиков. Тип не определен, – доложили с радарной станции.

– Всем в укрытие! Ракеты и артиллерия – к бою! – скомандовал по радио Баттлер, однако через несколько секунд

последовало дополнительное сообщение:

– Сэр, они идут «пустые» – на подвесках ничего нет…

– Понял вас, – отозвался майор и тут же скорректировал свою команду: – Постам ПВО огня не открывать! Пусть идут по своим делам.

Впрочем, тройка штурмовиков не собиралась проходить мимо, и Баттлер понял почему – они потеряли четвертого и теперь хотели отомстить, все равно кому.

«Ну конечно, небось с „сильверхантами“ им драться не хочется…» – отметил майор, проследив стремительный полет машин. Они пронеслись над самыми верхушками деревьев, сознательно провоцируя зенитный огонь, однако, согласно приказу, батальон молчал.

Выбрав целью одну из радарных станций, штурмовики всадили в неё весь оставшийся боекомплект и ушли в высоту.

– Ну что, никто не пострадал? – спросил майор и, услышав отчеты, удовлетворенно кивнул. – Ну и отлично. Продолжайте работы.

Солдаты снова повыскакивали из леса, словно муравьи, и следом за ними выползли неторопливые бульдозеры. Бригады вернулись к своей работе, продолжая сооружать перед ракетными платформами песчаные валики, которые затем опрыскивали склеивающим составом.

Укрепления росли быстро и под солнечными лучами становились тверже бетона.

– Алле, сосед! – донеслось из скремблервойса майора, когда он обходил позиции на севере.

– Слушаю, – ответил Баттлер.

– Капитан Джамад с острова Черепашка.

– Что за остров?

– Это я так свой «КЕ-67-1С» называю. Он находится от вас на юго-востоке. А вы как свой остров назвали?

– Да пока никак, – пожал плечами майор. Ему как-то не пришло в голову сделать это, хотя, конечно, следовало. Имена собственные здорово облегчали боевое взаимодействие.

Вспомнив, как прошла высадка – быстро и без проблем, майор ответил:

– Назову его Добрый.

– Добрый? – переспросил капитан и засмеялся. – Боюсь, урайцы тебя не поддержат.

– Боюсь, что так, – согласился Баттлер. – Ты чем богат, капитан?

– Артиллерийская и зенитная поддержка. Так что если что – жалуйся, мы поддержим. Стену огня организуем, если потребуется.

– Спасибо, это очень кстати. Я учту.

На том и расстались. Баттлер тотчас достал карту и прикинул расстояние до соседа. Получалось чуть больше тридцати километров, однако при должном оснащении подразделений капитана Джамада тот мог дать существенное прикрытие.

Вооружившись карандашом, майор напротив острова Джамада подписал – «о. Черепашка». А затем – поименовал свой – «о. Добрый».

Потом обвел

названия по два раза, и получилось красиво.

В этот момент с восточного пляжа вышел на связь батальонный сержант Джаспер:

– Сэр, поврежденный радар заменили, так что вся полусфера у нас под контролем.

– Ты просто молодец, Джаспер. А вот скажи, как называется наш остров?

– Ну… по карте – «КЕ-67-2С».

– Нет, на самом деле он называется остров Добрый.

– Сами придумали, сэр?

– А тебе не нравится?

– Мне нравится. В названии должен быть оптимизм, сэр. А то onlmhre полковника Свифта по кличке Могильщик, который называл свои позиции вроде Прибежище Скелета или Ущелье Ужаса. У него всегда были самые большие потери…

– Да, помню. Кстати, в тридцати километрах от нас находится остров Черепашка. Владение капитана Джада. У него там полный набор АЗП.

– Ух ты! – обрадовался сержант. – Это где, на «КЕ-67-1С»?

– Да, на нем.

– Тогда я себе тоже помечу… Кстати, сэр, вашу командирскую палатку уже установили в лесу. Там рядом даже ручеек нашелся…

– Спасибо, Джаспер.

– Да не за что, сэр.

Майор отключил рацию и, распрямившись, посмотрел по сторонам. Совсем рядом, в двадцати метрах от него, солдаты ещё возводили укрытие для ракетной платформы. Позади был лес, а все остальное пространство занимали море и небо.

Предчувствие опасности, тревожившее Баттлера последние несколько минут, наконец получило подтверждение.

– Сэр, говорит капрал Лоуренс! Тридцать шесть целей, сэр! – От волнения голос Лоуренса звучал необычно высоко. – С юга! Идут прямо на нас!

– Время подлета! Время подлета какое?! – закричал майор.

– Примерно четыре минуты! «Четыре минуты, – мысленно повторил Баттлер. – Целая куча времени».

69

Чарли Эванс даже не предполагал, что все сложится так удачно. После выполнения заказа Колина Дзефирелли, когда им с Мейерхольдом пришлось бомбить центр Байберры, работы не стало совсем. Пара мелких заказов – совсем безопасных и оттого плохо оплаченных, позволили протянуть какое-то время, но потом дела наемников пошли совсем плохо. Тут-то они и прослышали о предложениях рекрутингового агентства «Санплейс».

Как люди опытные, Чарли и Луц поначалу с прохладцей отнеслись к посулам вербовщиков – уж больно сказочные суммы те предлагали.

С недоверием выслушали их и другие пилоты-наемники, со многими из которых Луц и Чарли, случалось, воевали по разные стороны.

Однако люди из «Санплейс» были настроены весьма серьезно и стали давать по сто тысяч кредитов аванса, что сразу переменило отношение к ним.

Первыми поддались ребята из банды Урфина. А когда они показали другим пилотам банковские удостоверения авансов и гарантии на остальную часть суммы, народ повалил в «Санплейс» толпой.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания