Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что же будет с Островом?

— Да ничего особенного, я думаю. Старая Хозяйка-то вернулась! Уж она наведёт порядок!

— А правда, — осмелев от волнения, к группе лордов подобрался какой-то альфар, — что сам наследник тоже кое в чём замешан?

Молодые лорды взглянули на него с презрением, но до ответа снизошли:

— Правда.

— Вот уж кто бы мог подумать? И брат, и сестра — оба преступники! — качая головой, альфар отступил.

Поединок должен был состояться на турнирной арене, где еще недавно конные и пешие рыцари состязались в силе, ловкости и доблести.

Сейчас на трибуны набилось столько эльфов, как родовитых, так и простых, что не только яблоку — вишне негде было бы упасть. И многие девушки сидели на коленях у своих отцов, братьев и возлюбленных. Исмираль уютно устроилась в объятиях Тиара. Рядом с ним сидел Дом Элестар — его сын должен был уже добраться до Топазового Острова, а может и успел разыскать замок Варадар.

Бродячие артисты тоже пришли, невольно обратив на себя всеобщее внимание. Зрители толкали друг дружку локтями, перешёптывались.

— Вон он! Вон! — слышались голоса. — Этот высокий!

— Который играл Тролля и Призрака?

— Он самый!

— Какой хорошенький! — тоненько взвизгнула какая-то девушка и бросила в сторону Лейра пёструю ленту. Она, конечно, не долетела, но нашлись доброхоты, которые передали подарок из рук в руки. Получив подарок, юноша шутливо отсалютовал ею, вызвав восторги публики.

— Тебя здесь любят, — вздохнул Тайн с оттенком зависти.

— А, — отмахнулся мим.

— Не хочешь остаться?

— Э? Пф-ф, — скривился юноша, демонстративно обнимая Соэль, как делал всегда, когда желал показать, что ни в чем не нуждается.

На главной трибуне искусственный ветер всколыхнул занавеси, и в ложе появились лорды Наместники соседних Островов — Нефритового, Изумрудного и Рубинового с жёнами и наследниками. Их приветствовали громкими криками. Затерявшиеся в толпе придворные потрясали оружием.

Как самый старший из присутствующих, лорд Глессиар Нефритовый поднял руку, приветствуя собравшихся и заодно призывая их к тишине.

— Здесь и сейчас, — крикнул он, незаметно сжимая в кулаке амулет, усиливающий звук, — мы, лорды малого Совета Наместников, собрались третьего дня с тем, чтобы рассмотреть вину одного из нас, великолепного лорда Ровилара. Сын его, наследник Раванир обвиняется в том, что, потворствуя замыслам своей сестры, леди Дехтирель, и покрывая её преступление, пошёл на убийство одного из своих Преданных, дабы замести следы ужасного злодеяния. Дочь лорда Наместника обвинялась в убийстве Видящей волшебницы!

Трибуны взорвались криками. Эльфы и альфары хором, перебивая друг друга, выкрикивали проклятья или просто голосили в ужасе. Убийство волшебницы — событие из ряда вон выходящее. За такое обычно следует смертная казнь вне зависимости от того, кем оказался убийца. Леди Аннирель, как ближайшая родственница Наместника Сапфирового, напряглась. Обычай и законы чести предписывали ей присутствовать на главной трибуне. И она даже могла высказывать своё мнение, но от волнения лишь хлопала глазами и кивала головой, не в силах вымолвить ни слова. Ведь за страшное преступление отвечала семья её сестры. Какая радость, что Айниль умерла и не видит этого позора!

— Допросив свидетелей, мы отыскали виновную. Но Покровители уже покарали преступницу — леди Дехтирель, убийца и обманщица, долгое время притворявшаяся Хозяйкой Острова, скончалась при загадочных обстоятельствах. Однако, её брат, покрывавший сестру, знавший всё о её замысле и своими руками устранявший свидетеля, должен был взять на себя её вину и ответить за её поступок, но великолепный лорд Ровилар взял на себя вину сына и дочери и был низложен. И ныне мы постановляем — объявить открытый турнир, после которого…

Остаток фразы потонул в громких криках. Не все знали подробности, и зрители были поражены услышанным.

— После которого, — переждав шум и гам, — победитель будет объявлен новым Наместником Сапфировым.

Тот, чьё имя и звание сейчас выкрикивала толпа, находился в небольшой комнатке за трибунами. Шесть Преданных с оружием наголо стояли на часах у двери. Еще четверо караулили небольшое окошко снаружи.

Рави бессильно развалился в кресле, уронив голову на руки и не замечая стоявшего над ним отца. Тот, вскинув голову, прислушивался к отдалённому гулу трибун и отдельным выкрикам лорда Глессиара. Он был в церемониальных одеждах Наместника — тунике и длинном плаще сапфирово-синего цвета. Волосы были распущены, и украшенный драгоценными камнями обруч — венец Наместница — отсутствовал, как и все прочие украшения и регалии. Даже фамильный перстень и висевший на поясе кинжал были у него отобраны.

— Видишь, что ты наделал? — обратился отец к сыну. — Теперь я низложен и должен буду передать платиновый венец тому, кто победит на турнире… Я так надеялся, что это будешь ты!

— Прости, — глухо в ладони пробормотал Рави.

— «Прости!» — передразнил лорд Ровилар. — Я бы с радостью вручил венец тебе, но, видимо, не суждено. Интересно, сколько кандидатов выйдет сейчас на поле?

Он подошёл к окошку, попытался осмотреться. Но оно выходило на сторону, противоположную турнирной арене.

Требовательный стук в дверь заставил обоих лордов встрепенуться.

— Милорд, — на пороге стоял Мастер Оружия, временно исполняющий обязанности командира Преданных, — вас просят подняться на трибуну, чтобы своими глазами видеть поединки и собственноручно возложить венец Наместников на победителя.

Лорд Ровилар покосился на сына. Тот ссутулился ещё больше, сжимаясь в комок. Послышался тихий всхлип.

— Кто, — спросил бывший Наместник, — командует когортой?

— Я, — отсалютовал Мастер Оружия. — Временно. До назначения нового командира или полного расформирования части.

— Прости, сын, — тихо сказал бывший Наместник и шагнул к порогу: — Я готов!

— Милорд, — Мастер Оружия быстро приблизился к нему вплотную, — Преданные готовы сражаться за вас. Прикажите — и любой выйдет на поединок, защищая вашу честь!

Лорд Ровилар бросил взгляд на сына — слышал ли тот?

— Вы… на это готовы?

— Да, милорд. Мы верны присяге. И, если венец примет новый Наместник, мы либо уйдем в изгнание вместе с вами, либо покончим с собой. Вся когорта, как один!

— Мой сын…

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2