Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращение Шерлока Холмса. Долина Ужаса (сборник)
Шрифт:

Министр позвонил в звонок.

– Джекобс, принесите мою шкатулку. Это просто смешно! Мы теряем время. Но, если уж вы так настаиваете… Благодарю вас, Джекобс, поставьте ее сюда. Ключ от нее я всегда ношу с собой на цепочке от часов. Посмотрим, что лежит в шкатулке. Письмо от лорда Мерроу, отчет Чарльза Харди, меморандум из Белграда, записка о русско-германских хлебных пошлинах, письмо из Мадрида, записка от лорда Флауэрса… Боже мой! Что это? Лорд Беллинджер! Лорд Беллинджер!

Премьер-министр выхватил из его рук голубой конверт.

– Да, это оно… И конверт не вскрыт. Хоуп, поздравляю вас.

– Спасибо! Спасибо! Господи, какая тяжесть свалилась с моих плеч. Но каким образом… Невозможно! Мистер Холмс, вы – маг! Волшебник! Как вы узнали, что оно там?

– Убедился, что оно не может быть ни в каком другом месте.

– Я не верю своим глазам! – Он помчался к двери. – Где жена? Я должен сказать ей, что все закончилось. Хильда! Хильда! – его голос уже звучал на лестнице.

Премьер внимательно посмотрел на Холмса.

– Сэр, – сказал он, – здесь ведь не все так просто, как кажется. Каким образом письмо вернулось в шкатулку?

Улыбнувшись,

Холмс отвернулся от этого пристального взгляда.

– Простите, но у нас тоже есть свои дипломатические тайны, – сказал он, взял шляпу и направился к двери.

Долина Ужаса {105}

Часть 1

Трагедия в Берлстоуне

105

(The Valley of Fear)

«Долина Ужаса» – четвертая и последняя повесть о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона.

«Тогда же, в апреле (1913 г. – А. К.), в Уиндлшеме (усадьба А. Конан Дойла в Суссексе – А. К.) появился человек, за которым закрепилась слава величайшего американского сыщика. Уильям Дж. Бернс, с рыжими усами и проницательными глазами, обладал “легкими и отшлифованными манерами дипломата, под которыми нащупывалось нечто такое, что подверглось шлифовке – гранит”. “Он рассказал мне, – записал Конан Дойл в своей записной книжке, – что, когда он вел сан-францисское дело, ему пригрозили, что пристрелят его на суде. Тогда он отдал распоряжение, чтобы, если что случится, его люди перебили всех адвокатов и свидетелей противоположной стороны. ‘Я был бы уже мертв, сэр Артур, и мне было бы все равно’”. Бернс хотел говорить о Шерлоке Холмсе. Он утверждал, что методы Холмса вполне применимы на практике, и демонстрировал “детектофон”, с помощью которого можно слышать разговоры, происходящие в соседней комнате. Но хозяин Уиндлшема, прячась от вопросов за клубами своей трубки, настоял на том, чтобы гость рассказал ему о своем детективном агентстве и о случаях из многолетней практики агентства Пинкертона (американское “Национальное детективное агентство Пинкертона”, основанное в 1852 г. шотландским эмигрантом Аланом Пинкертоном (1819–1884) – А. К.). Одна история – о Молли Маджиресе (так в данном переводе – А. К.), происшедшая в 1876 году в антрацитовых шахтах Пенсильвании, – еще долго после отъезда Бернса не давала Конан Дойлу покоя» (Карр Дж. Д. Жизнь сэра Артура Конан Дойла… – С. 208).

О другом источнике, вдохновившем А. Конан Дойла на написание «Долины Ужаса», рассказывает Д. Сташауэр: «Еще в конце 1913 года Конан Дойл приступил к работе над неожиданным проектом – над вторым полномасштабным романом о Шерлоке Холмсе. “С Божьей помощью, – сообщил он Гринхофу Смиту в начале 1914 года, – я закончу его в конце марта». <…> во второй части романа Конан Дойл убирает знаменитого сыщика с авансцены и переходит к долгому ретроспективному повествованию, точно так же, как это было в “Этюде в багровых тонах”. В центре действия теперь – пинкертоновский детектив Берди Эдвардс <…>. Но на этот раз он почерпнул вдохновение из саги о “Молли Магвайрс” – ирландско-американском подпольном обществе, действовавшем среди горняков Пенсильвании с середины 1860 до конца 1870-х годов. Конан Дойл заимствовал подробности из повествования “ ‘Молли Магвайрс’ и детективы” легендарного Алана Дж. Пинкертона (эта книга вышла в 1877 г.; кроме нее Алан Пинкертон написал “Шпион сопротивления” (1883) и “Тридцать лет детективом” (1884) – А. К.). Работу над рукописью он закончил в апреле 1914 года. <…> Хотя “Долина страха” – такое же захватывающее чтение, как и любая другая приключенческая история Конан Дойла, действие второй части происходит в Пенсильвании, что стало неожиданностью для читателей. “Разумеется, в таком длинном повествовании мы обходимся без Холмса, это неизбежно”, – объяснил автор Гринхофу Смиту. Поклонники прославленного сыщика придерживались другого мнения» (Сташауэр Д. Рассказчик… – С. 66–67).

К этому остается добавить, что прототипом агента Берди Эдвардса был пинкертоновец Джеймс Макпарлан (1844–1919).

«Долина Ужаса» публиковалась в «Стрэнд мэгэзин» с сентября 1914-го по май 1915 г. и еще до окончания журнальной публикации вышла отдельной книгой 27 февраля 1915 г. в нью-йоркском издательстве «G. H. Doran Co». Первое британское издание книги состоялось 3 июня 1915 г. («Smith, Elder & Co», тираж 6 тыс. экземпляров).

Глава 1. Предупреждение

– Давайте думать буду я, – резко оборвал меня Шерлок Холмс.

Мне всегда казалось, что я наделен просто ангельским терпением, но должен признать, что это язвительное замечание меня сильно задело.

– Знаете, Холмс, – сухо произнес я, – вы порой становитесь просто несносны.

Он был слишком занят своими мыслями, чтобы сразу ответить на мое замечание. Подперев голову рукой, он сидел над нетронутым завтраком и рассматривал небольшой листок бумаги, который только что достал из конверта. Потом он взял конверт, поднес к свету и очень внимательно осмотрел его с обеих сторон.

– Это почерк Порлока, – задумчиво произнес он. – Да, я почти не сомневаюсь, это почерк Порлока, хотя до сих пор мне его приходилось видеть всего пару раз. Характерная прописная «Е» с интересным завитком сверху… Но, если это Порлок, дело должно быть исключительной важности.

Холмс скорее размышлял вслух, чем обращался ко мне, но слова его так меня заинтересовали, что я даже позабыл об обиде.

– А кто это – Порлок?

– Порлок, Ватсон, это nom-de-plume [4] ,

всего лишь способ обозначить себя, но за ним скрывается ловкая и сноровистая личность. В предыдущем письме он честно признался, что это не настоящее его имя, и даже предложил мне разыскать его среди миллионов жителей этого огромного города. Но Порлок сам по себе не интересен. Интересен тот великий человек, с которым он связан. Представьте себе рыбу-лоцмана рядом с акулой или шакала, который всюду следует за львом… Да все, что угодно, незначительное, что сопровождает нечто большое. И не просто большое, Ватсон, но опасное… в высшей степени опасное и зловещее. Его я представляю себе таким. Я вам когда-нибудь рассказывал о профессоре Мориарти? {106}

4

Псевдоним (фр.).

106

Я вам когда-нибудь рассказывал о профессоре Мориарти? – Действие первой части «Долины Ужаса» происходит в январе 1888 г. А. Конан Дойл забыл, что в написанном двадцатью годами ранее рассказе «Последнее дело Холмса» Шерлок Холмс уже говорил доктору Ватсону: «Вам, скорее всего, незнакомо имя профессора Мориарти», – и тот подтверждал: «Никогда о таком не слышал» (см. т. 3 («Знак четырех. Записки о Шерлоке Холмсе») наст. изд., с. 403). – и происходило это (А. Конан Дойл точно обозначает дату) 24 апреля 1891 года.

– А, это тот ученый преступник, который так же знаменит среди жуликов, как…

– Не заставляйте меня краснеть, Ватсон! – смущенно махнул рукой Холмс.

– Я хотел сказать: как и совершенно неизвестен обычным людям.

– Браво, Ватсон! Браво! – воскликнул Холмс. – Я вижу, вы уже научились язвить. Нужно будет придумать, как от этого защищаться. Но то, что вы называете Мориарти преступником, с точки зрения закона является клеветой… И в этом заключается непостижимость ситуации! Величайший комбинатор всех времен, организатор и вдохновитель всех самых жестоких и коварных преступлений, злой мозг криминального мира, разум, который мог бы вершить судьбы наций… Вот какого масштаба этот человек! Но перед законом он настолько чист, более того, ведет такой незаметный и совершенно законопослушный образ жизни, что его не то что нельзя обвинить, он сам бы мог привлечь вас к ответственности за только что произнесенные слова и получить вашу годовую пенсию в качестве возмещения за клевету, попранное достоинство. Это ведь он является автором той самой знаменитой «Динамики астероида», книги, которая поднимается к таким высотам чистой математики, что, как выяснилось, в научном мире не нашлось никого, кто мог бы дать ей достойную критическую оценку. И на такого человека вы наговариваете! Несдержанный на слова доктор и ставший жертвой клеветнических нападок профессор – вот какие роли были бы вам уготованы. Говорю вам, это гений, Ватсон. Но ничего, дайте мне время, я и до него доберусь.

– О, как хотел бы я это видеть! – в порыве воскликнул я. – Но вы говорили об этом человеке, Порлоке.

– Ах да… Человек, которого мы знаем под именем Порлок, – это одно из звеньев цепочки, ведущей к его великому спутнику. И, честно говоря, не самое надежное. Но это единственное слабое звено, которое я нашел.

– Но ведь прочность любой цепи измеряется прочностью самого слабого звена.

– Совершенно верно, дорогой Ватсон! Именно поэтому Порлок так важен. Кое-какие зачатки добра, еще оставшиеся в его душе, плюс десять фунтов, которые я время от времени ему подбрасываю на всякий случай, – в результате я пару раз получал от него предварительные сведения о планах преступников… Бесценные сведения, которые дают возможность предвидеть и предотвратить преступление, а не помогают раскрыть его. Не сомневаюсь, если бы у нас был ключ к шифру, мы бы выяснили, что его письмо как раз из разряда таких предостережений.

Холмс положил записку на оставшуюся неиспользованной тарелку, я встал, подошел к нему и посмотрел на это необычное послание. Вот что я увидел:

534 II 13 127 36 31 4 17 21 ДУГЛАС 41 109 293 5 37 БЕРЛСТОУН 26 «БЕРЛСТОУН» 9 47 171

– Что это, по-вашему, Холмс?

– Очевидно, некое зашифрованное послание.

– Какой смысл присылать шифровку, не указав ключа к шифру?

– В данном случае – никакого.

– Что значит «в данном случае»?

– То, что существует множество шифров, прочитать которые для меня не сложнее, чем криптограммы в газетах в разделе частных объявлений. Подобного рода ухищрения скорее являются разминкой для ума, чем настоящей задачей. Но здесь другой случай. Несомненно, это указание на определенные слова на странице какой-то книги. Пока я не узнаю, что это за книга и на какую страницу нужно смотреть, прочитать послание невозможно.

– А почему слова «Дуглас» и «Берлстоун» не зашифрованы?

– Разумеется, потому, что их не оказалось на данной странице книги.

– Тогда почему он не указал книгу?

– Ваша врожденная осторожность, Ватсон, та присущая вам осмотрительность, которой так восхищаются ваши друзья, тоже не позволила бы вам посылать и шифровку, и ключ к шифру в одном конверте. Попади такое послание не в те руки, его не составило бы труда прочитать. С минуты на минуты должны принести почту, и я сильно удивлюсь, если мы не получим второго письма с объяснением или, что более вероятно, саму книгу, к которой относятся эти цифры.

Расчеты Холмса очень скоро полностью подтвердились, когда Билли, помогающий нам по хозяйству мальчишка, принес ожидаемое письмо.

– Та же рука, – вскрывая конверт, сказал Холмс. – О, оно даже подписано, – ликующим голосом добавил он, развернув сложенный пополам листок. – Дело продвигается, Ватсон.

Однако, когда он прочитал послание, по лицу его пробежала тень.

– Какая жалость! Боюсь, Ватсон, что наши ожидания окажутся напрасными. Надеюсь, Порлоку ничего не угрожает. Послушайте, что он пишет:

Поделиться:
Популярные книги

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2