Возвращение в Эдем. Книга 2
Шрифт:
— Ни за что! — прорычал Билл и вылетел из кабинета.
Задумавшись, Джейк резко нажал на кнопку селектора:
— Хилари, кто был у нас сегодня утром до моего прихода?
— Три члена японской торговой делегации по нашему дальневосточному отделу, сэр; затем консультант с докладом по новым нефтебурильным установкам и миссис Стюарт у мистера Макмастера.
— Все, спасибо.
Итак, миссис Стюарт. Джейк не был удивлен, услышав это. Он и сам сильно подозревал, что Джилли что-то затевает. Вообще-то не так уж плохо, что Билл решил уйти. Без него Том наверняка тоже подаст в отставку, или, по крайней
— Я хочу вернуться на работу, — резко начала она.
— Боюсь, что слишком поздно. Билл уже подыскал тебе замену.
— Отмени его решение. Ведь президент — ты. Деннис должен вернуться сегодня утром. Что я скажу ему?
— Извини, Касси. Тебе самой следует разобраться в ваших личных проблемах.
— Ладно, тогда поговорим о моих служебных проблемах. Мне кажется, что за мое молчание о твоих отношениях с Джилли Стюарт я могу рассчитывать на некоторую поддержку. И если ты мне в ней откажешь, я направлюсь прямо к Стефани Харпер и расскажу, как ты получил эти злосчастные акции. И все остальное. Я смогу заставить тебя очень сильно пожалеть об этом.
— Ты никак угрожаешь мне, Касси?
Он встал и вышел из-за стола, подошел к ней и крепко сжал ее запястья:
— Если ты это сделаешь, это будет не слишком умно с твоей стороны. Я всегда отвечаю должным образом на подобные действия.
Он грубо и вызывающе притянул ее к себе.
— Джейк, не изображай из себя большего подонка, чем ты есть… Сделай что-нибудь для меня!
— Думаю, что я уже сделал, — усмехнулся Джейк. — Я говорю серьезно, Касси. У меня действительно есть что предложить тебе. Например, не хотела бы ты возглавить «Тару»?
— «Тару»?!
— А почему бы нет?
— Но я совсем не разбираюсь в моде!
— Это не главное в их работе. Пусть Джоанна Рэнделл занимается этим. Это деловое предложение. Ты могла бы рискнуть.
— А почему ты решил, что это заинтересует меня?
— Потому что другая… претендентка убедила меня, насколько интересной и важной может быть эта работа. И не будь слишком несговорчивой, моя дорогая. В конце концов, у тебя нет большого выбора.
Раздался голос секретаря по селектору:
— Сэр, вас хочет видеть миссис Стюарт.
Джейк поднял брови:
— Да? Пусть войдет.
Вошла Джилли, довольная и самоуверенная.
— Джейк, — ее буквально распирало от радостного нетерпения, — я виделась с Биллом Макмастером, и он считает, что я как раз подхожу для того, чтобы руководить «Тарой»…
Она остановилась на полуслове, а затем зло выпалила, указывая на Касси:
— А она что здесь делает?
— Я и мисс Джонс обсуждали некоторые кадровые перестановки, — спокойно произнес Джейк. — Я предложил ей возглавить «Тару».
— «Тару»?! — выдавила Джилли.
— А я решила принять
Джилли повернулась к ней.
— Вы хорошо потрудились, мисс Джонс, — прошипела она, делая ударение на обращении. — Очевидно, вам помогли ваши особые отношения с боссом. Или боссами, я бы так сказала. Я вообще не уверена, существует ли в ближайших окрестностях что-либо в брюках, над чем бы вы еще не поработали.
Дрожа от злости и возмущения, она пулей вылетела из комнаты и в коридоре столкнулась с Деннисом.
— Касси там? — начал он радостно. — Я…
— Касси? — угрожающе засмеялась Джилли. — О да, она там.
— Что случилось? — спросил Деннис, с беспокойством глядя в ее мечущие молнии глаза. — С тобой все в порядке?
— Со мной все хорошо. Конечно, не так хорошо, как с ней. Она ведь собирается стать новым шефом «Тары»! И как, ты думаешь, она получила работу?
— Я не знаю, — в замешательстве ответил Деннис.
— Хорошо, я объясню тебе, — Джилли буквально плевала ядом. — Твоя маленькая мисс Невинность поддерживает особые отношения с президентом «Харпер майнинг» довольно длительное время…
— Я не желаю слышать об этом! — закричал Деннис.
— …как в постели, так и вне ее. С тобой, бедный Ромео, она играет роль Джульетты, а в то же время работает на него. Так или иначе, она отлично водила за нос всю компанию!
Деннис дико оглянулся. В дверях кабинета Джейка стояла Касси.
— Это правда? — прорычал он.
— Деннис, ты выслушал только одну сторону…
— Это правда?
Ему достаточно было взглянуть в лицо Касси, чтобы получить ответ. Сильно потрясенный услышанным, Деннис повернулся и бросился прочь.
— Деннис, позволь мне все объяснить! — Голос Касси глухо прозвучал в пустом коридоре.
— Верно, дорогая, догони его и все объясни, — сказала Джилли, сияя от жестокой радости. — Тебе придется многое объяснить.
С этими словами она удалилась. Касси видела через открытую дверь, что Джейк занимался своими делами и звонил по телефону, не обращая на нее никакого внимания. Она стояла одна в коридоре, ей внезапно стало трудно дышать, и она не могла, да и едва ли хотела, двинуться с места. Идти ей было некуда.
Возвращение в Эдем казалось Стефани сном. Она бродила по комнатам, прикасалась к вещам, которых никогда не забывала, и вспоминала свою прошлую жизнь здесь. Ей не было больно, скорее даже приятно. Но ей казалось, что все, что было здесь, происходило тысячу лет назад, и не с ней, а с какой-то другой женщиной. Она чувствовала, что ее душа осталась с Дэном на Орфее, а здесь присутствует лишь ее тень.
В то же время Стефани понимала, что так или иначе нужно сделать над собой усилие и вернуться к реальной жизни. Она не могла доживать свои дни эмоциональным инвалидом, который не в состоянии ничего делать самостоятельно, о котором надо постоянно заботиться и с которым следует говорить очень осторожно, в мягких приглушенных тонах. Она каждый раз замечала (и это вызывало у нее острую боль), как светилось лицо Сары в присутствии Тома и как она старалась скрыть, уходя от матери, чтобы побыть с Томом, что она счастлива. Стефани не желала отравлять радость любви другим. Смерть должна была стать для нее выходом из этой жизни.