Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвышение империи
Шрифт:

Кортхак явно хотел, чтобы его окружали люди, которым он мог бы доверять, но не слишком смышленые, чтобы у них в головах не завелись собственные мысли. Будучи начальником стражи Аккада, Ариам поступал точно так же, стараясь подбирать командиров, которые выполняли бы приказы, не задавая вопросов, не говоря уж о том, чтобы те думали своей головой.

В некоторых отношениях Эсккар был прекрасным подчиненным. Одиночка, не имеющий друзей, он держал рот на замке и слушался приказов, заботясь о лошадях и проводя как можно больше времени вдали от города, преследуя беглых рабов и жалких

ворюг. И вновь Ариам поразился: как такой жалкий пария-варвар умудрился захватить власть в Аккаде?

Как бы то ни было, у Ариама сейчас не было времени на то, чтобы грезить о таких вещах. Ему нужно было узнать самые последние новости от Хатхора, и Такани наверняка уже ждал, когда Ариам явится в его шатер.

Ариаму придется еще раз наступить на горло своей гордости и уступить проклятым чужестранцам. Но он поклялся себе, что это ненадолго. Ненадолго!

Хатхор только что закончил смывать с себя пыль, когда Ариам вошел в шатер Такани.

Хатхор сделал еще глоток воды, хотя теплая жидкость имела вкус заплесневелой кожи и лошадиного пота после путешествия под жарким солнцем в этот лагерь. Краешком глаза он заметил, что Такани выглядит еще более угрюмым, чем обычно. Этому человеку не нравилось, когда Хатхор говорил от имени Кортхака.

Не обращая внимания на нахмуренного Такани, Хатхор присоединился к двум египтянам, которые уже сидели на песке, скрестив ноги, и махнул рукой, веля Ариаму сделать то же самое.

— Приветствую тебя, Хатхор, — сказал Ариам: его голос разнесся по всему шатру. — Какова изнеженная жизнь в Аккаде? Ты привез еще золота? Ты…

— Мы дожидались только тебя, — перебил Такани. — Не заставляй меня ждать тебя снова.

— В прошлый раз, когда я сюда пришел, ты оставил меня стоять снаружи, — парировал Ариам, садясь. — Я не люблю жариться на солнце, пока вы втроем шепотом обмениваетесь секретами.

— Ты слишком много себе позволяешь, Ариам. Поучись следить за своим языком.

— Пожалуйста, не будем спорить друг с другом, — перебил Хатхор, отвешивая небольшой поклон в сторону Такани.

Хатхор и вправду хорошо помнил прежнюю встречу. Такани настаивал на том, чтобы он первый должен все услышать, а потом Хатхору пришлось повторить послание второй раз, Ариаму.

Хатхор сразу перешел к посланию своего хозяина.

— Кортхак желает знать, насколько ты готов, Ариам, и сколько у тебя людей и лошадей. Ситуация в Аккаде становится все более благоприятной. Эсккар все еще на севере, и город — легкая добыча. В Аккаде едва хватает людей, чтобы поддерживать там порядок.

Все улыбнулись, услышав эти вести.

— Так что, Ариам, сколько людей у тебя будет готово к бою через две недели?

— Две недели! — Ариама огорчил такой малый срок. — Почему так скоро?

— У Ариама почти девяносто человек, — сказал Такани так, будто самого Ариама тут не было, — хотя большинство из них сражаются, как старухи.

Кортхак мудро предупредил Хатхора о том, что между Ариамом и Такани назревает конфликт. Чем скорее они нападут на Аккад, понял Хатхор, тем лучше. Эти двое скоро вцепятся друг другу в глотки. Или же Ариаму может прийти в голову

забрать своих людей и ускакать, предоставив Такани самому себе. И ярости Кортхака.

— Все мы должны трудиться вместе, — успокаивающим тоном сказал Хатхор, пытаясь сохранить мир. — Нас ожидает огромная добыча. Аккад даст нам всем богатство и легкую жизнь, и чем скорее мы его захватим, тем лучше. Но время поджимает. И Кортхак говорит, что нам нужно поторапливаться.

Он повернулся к Ариаму.

— Так сколько у тебя человек?

— Через три-четыре недели я смогу набрать еще тридцать или сорок человек. Но у нас не хватает лошадей.

— У тебя есть только две недели, Ариам, — отрезал Хатхор, решительно покачав головой. — А потом нам нужно будет двинуться к Аккаду. Мы должны будем идти по ночам, избегая дорог. Кортхак выбрал место, где мы сможем переправиться через реку, и устроил так, что нас там будут ждать лодки.

Все глаза обратились на Ариама.

Через две недели… Вероятно, у меня будет еще двадцать или двадцать пять человек. Думаю, я смогу достать для большинства из них верховых лошадей, во всяком случае для многих.

— Еще вам понадобятся запасы еды, — сказал Хатхор, — потому что времени, чтобы прочесывать земли в поисках съестного, не будет, и вы должны двигаться тайно. Если разнесется весть о большом отряде, появившемся неподалеку или приближающемся к Аккаду, в городе удвоят стражу и все защитники будут настороже. Но если мы будем двигаться быстро и перегоним весть о нашем приближении…

Настроение сидевших в шатре сильно улучшилось при мысли о грядущих действиях. Хатхор знал, что перспектива хорошего боя отвлечет всех от ссор. Он повернулся к Такани.

— Кортхак сказал, что с нашими египтянами и с людьми Ариама у нас достаточно войска.

Хатхор упоминал имя своего хозяина при каждой возможности. Он знал, что Такани не боится никого на свете, кроме их предводителя.

— А как насчет оружия? У вас вооружены все?

— Да, у всех есть хотя бы меч, — сказал Ариам. — Но у нас маловато луков.

— Они и не понадобятся. И, как только мы окажемся в Аккаде, у нас будет сколько угодно луков.

Хатхор не упомянул, что, если им понадобятся луки, они покойники. Он видел, как аккадцы тренируются в стрельбе.

— И Кортхак думает, что мы сможем победить? — задал вопрос Ариам.

Он был здесь единственным человеком, способным хоть на миг осмелиться усомниться в их господине.

— О да, Ариам, — уверенно проговорил Хатхор. — Я знаю, что мы победим. Нам нужно только войти в город.

Он оглядел маленький кружок. Даже Такани перестал хмуриться, без сомнения, готовый на что угодно, лишь бы вырваться из этого несчастного лагеря.

— Значит, все улажено. Завтра я вернусь в Аккад, — ровным голосом сказал Хатхор. — Кортхак будет доволен, когда узнает, что у Ариама есть все, что нужно, и что все вы будете готовы выступить через две недели. Две недели, — повторил он. — И ни днем позже. Кортхак сказал, что не должно быть никаких проволочек, оправданий, сбоев, иначе все вы будете отвечать перед ним. В ту же минуту, как он пришлет вам весточку, вы выступите.

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й