Возвыситься над суетой
Шрифт:
Глава 14
Мышление
Нам не раз доводилось слышать, будто разум – это слепой поводырь, который не приводит, а уводит людей от истины. Если бы это было правдой, нам было бы лучше оставаться невеждами или поглупеть и убедить других поступить так же. Однако мы уже выяснили, что усердное взращивание мудрости помогает обрести покой и душевное равновесие и играючи справляться с жизненными трудностями и проблемами.
Да, есть свет превыше разума, даже превыше самого духа истины, но без помощи разума истина непостижима. Пока человек не обустроит свой светильник разума, ему не видать света истины, ибо свет разума является отражением этого света.
Разум – это качество сугубо объективное, проводник между животным и божественным сознанием, и если правильно им распорядиться, оно приведет
Это духовный Парсифаль, который в поисках Святого Грааля совершенной жизни вновь и вновь вспоминает, как
… жаждою томимый, одинокЯ снова был среди песков и терний [8] .Но почему Парсифаль оказался на мели? Не потому, что послушался голоса рассудка, а потому, что крепко держится за остатки своего природного скотства и не желает с ним расставаться. Нужно вооружиться факелом разума и отправляться на поиски истины, дабы не очутиться в конце концов в непроглядном мраке.
«Тогда придите, и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, – как снег убелю; если будут красны, как пурпур, – как волну убелю» (Ис. 1:18).
8
Алфред Теннисон. «Святой Грааль». – Прим. перев.
Люди в своей массе претерпевают неисчислимые страдания и в конце концов так и умирают во грехе, поскольку не хотят мыслить. Их охватил какой-то морок, который непременно бы рассеялся, как только бы забрезжил свет разума. Тот, кто хочет сменить багряницу греха и страданий на белоснежную ризу непорочности и спокойствия, должен мыслить свободно, непредвзято и правильно.
Именно потому, что мы знаем эту истину и доказали ее справедливость, мы призываем людей:
Вступайте на стезю!.. На ней цветут бессмертные цветы, покрывающие весь путь радостью! [9]
9
Слова Будды из поэмы Эдвина Арнольда «Свет Азии». Перевод А. Анненской. – Прим. перев.
Разум уводит людей от страстей и склок в те края, где любая цель достигается кротостью, увещеванием и всепрощением, где никто никого не вводит в заблуждение и никому не приходится блуждать за слепым поводырем. Сказано апостолом: «Все испытывайте, хорошего держитесь» (1 Фес. 5:21). Итак, кто презирает свет разума, презирает и свет истины.
Многие люди странным образом убеждены, что разум фактически сводится к отрицанию существования Бога. Вероятно, причина здесь проста. Те, кто пытается доказать, будто Бога нет, всегда взывают к разуму, а те, кто утверждает обратное, – к вере. Однако такие заядлые спорщики частенько апеллируют не столько к разуму и вере, сколько к самым дремучим предрассудкам, и цель таких людей вовсе не в том, чтобы выяснить истину, а в том, чтобы отстоять и утвердить свою правоту.
Разум никогда не разменивается на пустую болтовню, он оперирует непререкаемыми истинами о мире. И тот, кто мыслит чисто и совершенно, не позволит себе рабски повторять чужие слова. Он отбросит все стереотипы, ибо они суетны, даже не подумает что-то доказывать или опровергать, а уравновесит крайности, примирит кажущиеся противоположности, тщательно и хладнокровно все взвесит, обдумает и в конце придет к истине.
В действительности разум ассоциируется со всем, что чисто и смиренно, воздержно и справедливо. О психопате говорят, что он не дружит с головой, о человеке рассудительном – что он разумен, а о сумасшедшем – что тот совсем потерял рассудок или у него крыша поехала. Таким образом, слово «разум» и его синонимы употребляются в речи по большей части неосознанно и при этом более или менее правильно, пусть и в очень широком смысле. И хотя разум сам по себе не есть ни любовь, ни рассудительность, ни кротость, ни здравомыслие, он неотделим от этих добродетелей, разве что теоретически.
Разум символизирует все самое высокое и благородное в человеке. Он отличает человека от скота, слепо повинующегося животным инстинктам. И человек звереет ровно в той мере, в какой он не слушает голоса разума, а повинуется инстинктам. Как сказано у Милтона:
…Если вдругЗатмится разум или же емуОткажет в послушанье Человек, —Неистовые страсти, заодноС желаньями бессвязными, лишатРассудок власти, в рабство обративЛюдей, досель свободных [10] .10
Джон Мильтон. «Потерянный рай». Перевод А. Штейнберга. – Прим. перев.
А вот определение слова «reason» (разум) из словаря Наттолла. Оно шире, чем соответствующее русское слово, так что создается более адекватное представление о широте этого понятия: причина, основание, исходная посылка или побудительный мотив, лежащий в основе чего-либо сказанного или сделанного; движитель; цель; человеческий интеллект, и в первую очередь наша способность доходить до истины.
Из сказанного очевидно, что «reason» (разум) – понятие настолько широкое, что способно вобрать в себя саму истину. Как пишет архиепископ Тренч в своей знаменитой книге «Об изучении слов», понятия разум и слово «по сути своей настолько слились, что… Слово Божие – это одновременно еще и Разум Божий. А поскольку дао в философии Лао-цзы частенько трактуется как разум, Евангелие от Иоанна в переводе на китайский язык должно начинаться так: „В начале было Дао”».
Для неразвитого сознания все слова имеют узкий спектр значений. Но стоит человеку расширить круг своих интересов и обогатить интеллект, как слова наполняются новым смыслом и приобретают объемность. Поэтому перестанем по-глупому препираться о словах и, как надлежит разумным существам, начнем искать подходы и делать то, что необходимо для единства и мира.
Глава 15
Воздержание
Человек не станет таковым, пока не приучится к воздержанию; до той поры он не живет, а просто существует. Как дикий зверь, он утоляет похоть и повинуется инстинктам, куда бы они его ни повели. Он счастлив радостью дикого зверя, поскольку не сознает, чего себя лишает. И страдает так же, как дикий зверь – безысходно. Вместо того чтобы поразмыслить о жизни, он с головой ныряет в поток все новых и новых ощущений, желаний, страстей и смутных воспоминаний, в которых них нет ни смысла, ни толку, ни какого-либо единого стержня. Если духовная жизнь человека беспорядочна, то хаос непременно будет господствовать и в его мирской жизни. Отдавшись во власть похоти, такой человек на первых порах может даже отхватить себе более или менее приличную порцию материальных благ и радостей жизни. Однако он никогда не сумеет достичь сколько-нибудь ощутимого успеха или принести реальную пользу. А потому его раньше или позже ждет крах и в его жизни неизбежно наступит катастрофа – прямое следствие внутренней неспособности подчинить себе и сбалансировать те духовные силы, которые творят нашу реальность.
Чтобы добиться в этом мире чего-то сколько-нибудь стоящего, человеку необходимо хоть немного преуспеть в искусстве управления собой. Это так же точно, как в арифметике дважды два равно четырем, ибо сказано: «Больше всего хранимого храни сердце твое; потому что из него источники жизни» (Прит. 4:23). Если человек не в состоянии управлять своими духовными силами, он не способен контролировать свои действия в реальном мире, которые как раз и формируют внешнюю канву его жизни. И напротив: чем лучше человек управляет собой, тем выше он поднимается по карьерной лестнице, тем больше пользы приносит и преуспевает в этом мире.