Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— А потом она, эскадра ваша, улетит обратно? — простодушно спросил Диего.

Однако Андерссон не стал отвечать на этот вопрос иберийца. Он лишь загадочно улыбнулся, и Диего Алонсо понял, что, если Директорат Корпоративного Правления проявляет интерес к какому-нибудь миру, то миру тому лучше всего смириться с проявляемым к нему интересом. Шуток на Эльсиноре не понимали и запросто могли устроить, как минимум, орбитальную бомбардировку, а то и самый настоящий Экстерминатус.

О том, что за всю историю существования Корпоративного Правления лишь четыре обитаемые планеты были подвергнуты Экстерминатусу, Диего, понятное дело, не знал. Как не знал он и то обстоятельство, что даже для того, чтобы сжечь необитаемую планету, требовалась санкция Президента Директората. А просвещать иберийца на эту тему в данный момент никто, судя по всему, не собирался.

ГЛАВА 8

Диего в замешательстве огляделся. Джифф Роканн и Рауль Торрес смотрели на иберийца без какого-либо интереса, представитель Директората, судя по выражению его лица, полагал, что ему больше нечего добавить к сказанному. А вот Инара Шепард глядела на Диего с довольно-таки нескрываемым интересом, что несколько обеспокоило иберийца. Правда, ему пока не удавалось понять, какой именно интерес к нему имеется у Инары.

— Как вы понимаете, сеньор Андерссон, я не вправе принимать подобные решения, — осторожно проговорил Диего, старательно избегая смотреть на денгарийку. — Решения такого характера может принять правительство и президент Иберии, я же, хоть и являюсь полномочным представителем своего мира, подобные вопросы решать не уполномочен.

— А послать кого-то на тот же Деллат твоих полномочий тоже недостаточно? — усмехнулась Инара.

— Достаточно, — нахмурился ибериец. Ему показалось, что денгарийка специально его дразнит. И это ему не очень понравилось. Воспитанный в строгих традициях неохристианства, Диего Алонсо не привык к столь быстрому повороту событий в этом плане. Хотя нельзя было сказать, чтобы он был каким-то совсем уж закоснелым пуританином. Но — тем не менее.

— Вот пусть Изабелла и этот её дружок и летят на Деллат с господином Андерссоном, — сказала Инара. — И вам польза будет от вмешательства Правления — и средства для оплаты услуг найдёте. Синдикат же окажет вам поддержку совершенно бесплатно. Мой отец не любит типов наподобие Териуса.

— Это я уже понял, — пробормотал несколько сбитый с толку Диего. — Но вмешательство Эльсинора может привести к… мм… оккупации Иберии Правлением…

— Господин Алонсо — ваши опасения совершенно беспочвенны, — спокойным тоном проговорил Андерссон. — Корпоративное Правление не оккупирует миры, которые не находятся в состоянии войны с Эльсинором, и к вашей планете это относится в полной мере.

— Да? А как же тогда Самуул?

— Самуул — это совсем другое дело. Некоторые чиновники местного правительства обиделись, что не могут воровать деньги, получаемые Самуулом от Директората, которые шли в оплату концессии на разработку месторождений роданция. Высылка наших дипломатов, препятствия, чинимые шахтёрам, открытый саботаж… Эльсинор — не Терра, мы такие вещи не спускаем на тормозах. Зато теперь там царят закон и порядок.

Диего хмыкнул. Что верно, то верно — вхождение Самуула в состав КПЭ принесло пользу для этой небогатой планеты, населённой расой гуманоидов-унгри, которые получили доступ к передовым технологиям Правления. И тем не менее…

— Хорошо, оставим этот вопрос политикам, — согласился Диего. — Если вы, сеньор Андерссон, сможете обеспечить безопасность моей сестры и сеньора Фоссела, то они смогут отправиться на Деллат.

— Господин Алонсо — я являюсь официальным представителем военной разведки Директората Корпоративного Правления, — несколько раздражённым голосом отозвался Андерссон, — и, соответственно, вам незачем беспокоиться за вашу сестру и вашего спутника. В порту Денива меня ожидает военный звездолёт, на котором я отвезу их на Деллат. Более того — я любезно возьму на себя все проблемы, связанные с выходом на руководство компании «Минеральные Ресурсы Деллата». Так что ваши опасения совершенно беспочвенны.

— Тебе даёт гарантии офицер военной разведки Правления — чего ещё тебе надо? — фыркнул Торрес. — Радоваться надо, что теперь твой мир будет под защитой Эльсинора. Кому разве плохо стало от того, что их планеты вошли в состав Правления?

— Ну… вроде как никому…

— Тогда чего ты рефлексируешь? — пожал плечами онтариец. — Сделай так, как тебе предлагают — и получит твоя Иберия такую помощь, что Териус и его нукеры срать будут жидким дерьмом!

Произнеся эти слова, Торрес оглушительно расхохотался.

— Так, господа, — Инара Шепард с деловым видом откинулась на спинку своего стула, — полагаю, что вопрос решён. Изабелла Алонсо и Соломон Фоссел отправятся на Деллат в сопровождении полковника Андерссона, мы же займёмся укреплением нашего союза и созданием действенного плана по обороне Иберии. Нужно разработать схему взаимодействия наших сил, а они у нас довольно пёстрыми получились. Войска Синдиката, наёмники Пенгари, ассасин с Кальдерона, охотники за головами с Алтаза и Онтарио — все эти формации требуется как следует подогнать друг к другу. Так что, полагаю, что на сегодня наши дела можно считать завершёнными. Вы согласны с этим, господин Андерссон?

— Согласен, — ничего не выражающим тоном произнёс представитель Правления. — Собственно, все мои дела на Бордиане уже закончены, так что меня здесь ничто уже не задерживает. Господа, госпожа Шепард…

Военный разведчик поднялся на ноги и, вежливо откланявшись, направился к выходу из комнаты, но на пороге остановился и оглянулся на Диего.

— Завтра в девять утра по местному времени я жду ваших спутников в космопорту Денива, господин Алонсо, — произнёс Андерссон. — Мой корабль они найдут там без труда — военное судно Правления на Бордиане единственное. Миноносец «Чёрная туманность», припаркован на двадцать шестой площадке. Желательно — без опозданий.

Кивнув на прощание иберийцу, Андерссон вышел из помещения.

— Ну, пора и нам, пожалуй, — Джифф Роканн тоже поднялся. — Дайте знать, когда встречаемся на тактическом совещании. У командира Шепард есть мой номер, так что созвониться со мной труда не составит.

— Пойду и я, — сказал Рауль Торрес. — Мой номер инфора тоже есть у командира Шепард, так что только свистните.

Наёмники, переглянувшись между собой, покинули кабинет вслед за эльсинорцем, отчего Диего сразу как-то сделалось неуютно в обществе Инары. Хотя ничего такого денгарийка вроде как и не делала.

— Что скажешь по поводу развития ситуации? — спросила Инара, прищуренными глазами наблюдая за иберийцем. — Она довольно быстро разрешилась в вашу пользу.

— Роданций помог, — буркнул Диего.

— Ну, в случае с Синдикатом роданций тут ни при чём! — усмехнулась Инара. — А вот то, что вы заручитесь поддержкой Правления, пойдёт только на пользу Иберии.

— Ой ли?

— Диего, — Инара строго взглянула на иберийца, — Директорат Корпоративного Правления Эльсинора не захватывает планеты, если не находится с ними в состоянии войны. Да, они расширяют свои владения, но разве это плохо — войти в состав высокотехнологичной империи? Ты вообще в курсе, что у них общество построено по принципу меритократии?

Популярные книги

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Любимые женщины лорда Фэлтона

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Любимые женщины лорда Фэлтона

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Сам себе властелин

Горбов Александр Михайлович
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.00
рейтинг книги
Сам себе властелин

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8