Враг всего сущего
Шрифт:
— Ничего страшного, Эльза. Это моя работа.
Услышав, что я обращаюсь по имени, баронесса засияла, как начищенный медный таз. Соскучилась? Мы с ней дней десять не виделись.
Она хотела присесть прямо на край постели, но Лигрель принёс ещё один табурет, специально для баронессы.
— Присаживайтесь.
— Спасибо, вы так любезны.
Баронесса присела, зашелестев пышной юбкой, и улыбнулась. Лицо Эльзы было слегка подправлено косметикой, что делало её моложе и чуточку красивее.
—
Отец с дочерью понимающе переглянулись и направились к выходу.
— Лиринна, не уходи, — попросил я. — Ты же работаешь на меня и должна всё знать.
Довольная эльфийка вернулась и, придвинув табурет, присела поближе. В глазах её прыгали смешинки.
Я вкратце обрисовал баронессе текущее состояние дел, опустив встречу с призраком барона, и некоторые несущественные детали.
— На основании имеющихся данных, могу вам со всей уверенностью сказать, что ваш муж был отравлен, — обобщил я. — Скорее всего, отравительницей была экзотическая танцовщица Никавери. К несчастью, её уже нет в живых. Стоит продолжать расследование?
— Да. И знаете почему?
Я честно признался, что нет.
— На прошлой неделе в моей усадьбе видели призрака. Говорят, что это был мой муж. Об этом писали все газеты. Я в ту ночь гостила у кузины и, как водится, узнала обо всём последней. Если мой Отто действительно стал призраком, то найдите, пожалуйста, того, кто лишил меня мужа и обрёк Отто на вечное скитание.
— У меня тут были кое-какие расходы, а предвидятся ещё большие, — протянул я.
Смокинг Марсена был безнадёжно испорчен. Возможно, дыра оставленная эльфийской стрелой, поможет адвокату произвести дополнительное впечатление на Тину, но выйти в свет в таком наряде нереально.
Баронесса поняла мои слова правильно:
— Конечно, конечно. Я дам вам ещё… ну скажем, семь золотых рилли, в дополнение к авансу. Устроит?
— Вполне. Как только стану на ноги — отработаю всё до последнего гроша.
— Вот и чудненько, — баронесса склонилась и коснулась моего лба холодными губами. — Поправляйтесь, Гэбрил. Я буду вас навещать. До свидания!
— До свидания, — без особого энтузиазма произнёс я и откинулся на подушку.
Как только Эльза ушла, первый вопрос, адресованный эльфийке, был следующим:
— Лиринна, скажи, как она узнала, где я?
— От меня, — покаялась эльфийка. — Я, пока ты лежал без сознания, несколько раз бывала в офисе — наводила порядок: подметала, вытерла пыль, сделала влажную уборку, разобрала бумаги. А позавчера столкнулась с баронессой, она пришла в контору, чтобы узнать, как идут дела. Я ей сказала, что ты ранен и ещё не пришёл в себя. Она попросила разрешения тебя навестить, тогда я и дала ей адрес. Кстати,
— Понятно, дальше можешь не продолжать, — сказал я. — Ты поступила правильно, но в будущем советуйся со мной.
— Ты же был без сознания!
— Всё равно. В следующий раз дождись пока я приду в себя и посоветуйся.
— Ладно, — слишком легко согласилась Лиринна, а потом вдруг резко сменила тему:
— А давай заведём у нас в офисе кошку?
— Это ещё зачем?
— Я так привыкла за тобой ухаживать, что даже не знаю чем бы заняться, когда ты выздоровеешь. Придётся заводить кошку.
— Нет, кошки не надо, — на полном серьёзе сказал я. — От них много неприятных запахов и мало толку. Может лучше собаку? Королевскую сторожевую или овчарку.
— Собаку?! Фу! У собак блохи и шерсть по всем углам. И кто её будет выгуливать?
— Ты, конечно, — сказал я и рассмеялся.
Смех оказался заразительным. Лиринна как не крепилась, но всё же не выдержала и прыснула в кулачок.
— Как в этом доме с едой? — спросил я, отсмеявшись. — У меня от голода живот к позвоночнику прилип.
— Схожу на кухню, проверю, — пообещала Лиринна.
— Хорошо, только не томи. Есть ужасно хочется. Ещё немного, и я упаду в обморок, на этот раз от голода.
Пока Лиринна ходила на кухню, я лежал на кровати, вытянувшись как струна, и отдыхал. Жаль, что возможность просто поваляться на кровати и ни о чём не думать, выпадает так же редко, как снег летом.
Пока мысли витали где-то там, высоко, в комнате появилась женщина, лицом и фигурой, напоминающая Лиринну, разве что морщинки у глаз выдавали её возраст.
— Как наш больной? — спросила она.
— Спасибо, хорошо, — откликнулся я. — Вы, наверное, сестра Лиринны?
— Что вы, — улыбнулась женщина. — Я Мелина, мама Лиринны. Старшая сестра моей дочки вышла замуж и живёт у мужа.
— Мама! Никогда бы не поверил. Вы с Лиринной как две сестры-близняшки!
— Спасибо, Гэбрил, вы мне незаслуженно льстите, — эльфийка выглядела польщённой. — Лиринна сказала, что вы голодны и хотите перекусить?
— О, да! Готов съесть целого быка! Скажите, у вас есть зажаренный бык?
— Нет, быка у нас нет, — губы эльфийки снова расплылись в улыбке. — Мы, эльфы, стараемся не употреблять в пищу мясо, но для вас сделали исключение — муж купил в городе колбасы и сарделек.
Хм, учитывая сложившуюся ситуацию, Лигрель порядком рисковал, когда покидал пределы Туземного Квартала ради какой-то колбасы.
— А что разве у вас в Квартале не продают мясные изделия? — удивился я. — Насколько я знаю гномов, они не дураки съесть бифштекс с кровью или телячью отбивную. Разве у них нет мясных лавок?