Врата Балдура
Шрифт:
«Мы избавим вас от цепей», – убеждала его Джахейра, – «но их вам придется прихватить с собой».
«Скольких вы уже освободили?» – поинтересовался дварф, чья борода была слишком длинна даже для дварфа.
«Уже почти две дюжины», – спокойно ответил ему Абдель, – «если считать вас пятерых».
«Сколько дварфов, парень?» – многозначительно переспросил дварф.
«С вами пятерыми будет двенадцать», – опередила наемника Джахейра.
Дварф усмехнулся, обнажив желтые сломанные зубы. Его голос был медленным и унылым, как и его нынешняя жизнь. Он положил руку на железное кольцо, сковывающее его левую щиколотку, сквозь которое была продета толстая цепь, шедшая далее к левой щиколотке следующего дварфа. Все пятеро были скованы таким же способом.
«Дюжина дварфов с тобой, милашка», – сказал
Работорговцы Железного Трона, громко вопя, целыми толпами отправлялись в Абисс и Абдель в очередной раз подивился тому, насколько хилыми могут быть люди. Он оглянулся на Йеслика, который только что закончил добивать последнего стражника длинным обрывком цепи.
«Похоже, что вы все теперь свободны, мой друг».
Дварф усмехнулся, затем резко вздрогнул. Огромный фиолетово – черный синяк виднелся на лбу Йеслика, делая любую попытку улыбнуться весьма болезненной.
«Благодаря вам обоим», – медленно и сипло отозвался он.
Сначала Абдель решил, что дварф должно быть так же медленно соображает, как и говорит. Часом позже, когда наемники Железного Трона были частью мертвы, а частью убежали в лес, он понял, что Йеслик был совсем не глуп. Дварф сражался с предвидением опытного бойца и спокойной уверенностью в том, что он сильнее своих противников. В Железном Троне видимо считали, что побег рабов в таком месте невозможен и лагерь в основном охраняли далеко не самые лучшие наемники. Абдель потерял счет числу неопытных охранников, что он отправил на тот свет. Их было, по крайней мере, восемь, и при этом Абдель лишь слегка вспотел, хотя под конец и получил один неприятный порез на левом предплечье от какого-то не в меру удачливого неуклюжего идиота с коротким мечом.
«Как ты здесь оказался, Йеслик?» – спросил Абдель, надеясь, что этот вопрос не оскорбит спокойного дварфа, – «Как эти идиоты смогли притащить сюда такого дварфа как ты в цепях?»
Йеслик рассмеялся и тяжело сел на камень.
«Если бы такие дураки смогли заковать меня в цепи», – ответил он, отбрасывая в сторону окровавленную цепь, громко зазвеневшую на неровном полу, – «я бы со стыда убил сам себя. Это Реилтар собственной персоной сделал это со мной».
«Реилтар?»
Дварф оторвал взгляд от пола и искоса посмотрел на Абделя.
«Когда окажемся поближе к поверхности», – сказал дварф, – «то я расскажу тебе мою историю, парень».
«Не нравится мне этот звук, Йеслик», – раздался, резко прозвучавший в напряженной тишине, голос Турмода из клана Оратиар, – «Ты слышишь?»
Турмод взял свою тяжелую кирку и снова ударил по стене, но раздавшийся звук – по крайней мере для ушей опытных дварфов – прозвучал заметно по-другому. Йеслик, руководивший этой небольшой группой, решил копать по тридцать футов в день и твердо намеревался придерживаться этого плана. Мастера по прокладке туннелей привели их сюда, указали правильное направление и ушли в другую часть шахты еще до того, как Йеслик и его полусотня дварфов начали копать. Дварфы – мастера прежде иногда ошибались, но только не мастера клана Оратиар. Когда они выбирали направление, в котором должен идти туннель, то всегда находили те залежи руды, которые и планировали найти. Так что, отбросив мысли о странном звуке, Йеслик преисполнился уверенности, что в том направлении, в котором они копают, было железо.
«Продолжайте копать», – сказал Йеслик своим подчиненным.
«Ты же слышал…» – начал было Турмод.
Йеслик взмахом руки прервал его.
«По крайней мере, отправь кого-нибудь за мастером, Йеслик», – предложил Турмод.
Йеслик почувствовал, как его окатила волна облегчения. Предложение было приемлемым, так как его согласие прервать работу теперь выглядело бы поступком осторожным, но отнюдь не трусливым. Хотя фактически не он принял решение копать здесь, так что и не ему отбрасывать это решение. Йеслик, так же как и шахтеры, знал, что был слишком молод, чтобы руководить командой шахтеров. Он был
«Джомер!» – позвал Йеслик и молодой дварф, с головой ушедший в работу, после некоторой заминки прислонил кирку к стене и посмотрел на него, – «сбегай за мастером по прокладке туннелей. Он сейчас должен быть в тридцать третьем туннеле. Скажите ему, что мы тут столкнулись кое с чем… или скоро столкнемся».
Джомер кивнул и унесся в темноту.
Йеслик перевел взгляд на ухмыляющегося Турмода.
«Ну-ка спрячь куда-нибудь свою ухмылку. Мы можем продолжать копать, пока мастер не доберется сюда. Что бы там ни было за этой скалой, до этого еще далеко».
Турмод, очевидно довольный тем, что мастер скоро придет, вернулся к своему рабочему месту в конце туннеля и продолжил работу, не обращая внимания на возможную опасность, которая могла таиться всего в нескольких футах перед ним.
Годы шли, сливаясь в десятилетия, но Йеслик часто мысленно возвращался к этому моменту. Он всегда считал маловероятным, что странный звук, иногда возникающий при ударе кирки о камень, является единственным сигналом опасности. Он не верил, что не было ни струйки воды, ни влаги на камнях или плеска воды или чего-нибудь вроде этого. Ведь камни даже не были влажными, даже не впитали в себя хоть немного воды, находящейся за ними. Он был хорошим кузнецом и не слишком хорошим шахтером, но он был дварфом и ему следовало бы догадаться, что подземное озеро находилось всего в нескольких дюймах перед ними. Сначала он обвинял в произошедшем себя, но со временем понял правду. Это мастера по прокладке туннелей – непогрешимые мастера по прокладке туннелей клана Оратиар – вот кто указал им неправильное направление. Это была не его ошибка.
Вода появилась внезапно. Они все работали – Йеслик, Турмод и остальные, прокладывавшие туннель в скале, и вдруг внезапно оказались под водой. Сначала был громкий шум, а потом наступила жуткая тишина. Йеслик задержал дыхание, зажмурился, призывая Морадина, в то время как его кидало из стороны в сторону, как пробку в бушующем море и, казалось, это будет продолжаться вечно. По прошествии времени он подсчитал, что может задержать дыхание на время ста пятидесяти ударов сердца, но готов был поклясться, что в тот день он не дышал в течение многих часов.
С закрытыми глазами, зажав правой рукой нос и рот, а левой нащупывая себе путь, шлепая ею по камням и телам дварфов своей команды, Йеслик с большим трудом добрался до верхней части туннеля и попал в естественную систему пещер, о существовании которых никогда не догадывался. Через некоторое время он сумел выбраться на поверхность и глубоко вздохнул, осознав, что не имеет ни малейшего представления, как жить дальше. Он успел сделать не более полдюжины вздохов до того, как упал в обморок.
Он пришел в себя от собственного кашля, не в силах определить, сколько часов или, может быть, дней он пролежал без сознания. Он выжил вместе с двумя членами его команды, включая Турмода, и горсткой остальных, кому повезло выбраться наверх. Все уцелевшие из клана Оратиар не захотели оставаться тут. Они закопали это злосчастное место, как и велели старшие. Террнод покончил с собой. Ведь это его кирка нанесла тот удар, который впустил воду, уничтожившую шахту. Йеслик ушел, просто пошел и остановился только в Сембии. Там он взялся за единственную работу, которую делал лучше всего. Он был отличным кузнецом и, поскольку годы шли своим чередом, складываясь в столетие, он стал постепенно забывать о шахтах клана Оратиар.