Врата Мертвого Дома
Шрифт:
Отпустив копья, которые повисли на лямках из сыромятной кожи, Красные Клинки положили стрелы на тетивы, кони под воинами мелко дрожали, но не двигались с места.
Толпа вдруг вскипела, будто в некоторых местах под ней зашевелилась земля. Дукер увидел фигуры, которые двигались не прочь от пристани, а наоборот — к шеренге воинов.
Кальп сделал полдюжины шагов к Красным Клинкам.
Протолкавшись через толпу, фигуры сбросили капюшоны и телабы, открыв солнцу кожаные доспехи с нашитыми железными пластинами. В затянутых в перчатки руках блеснули длинные ножи.
Десять виканцев остановились напротив примерно сорока Красных Клинков, и люди за их спинами застыли — безмолвные и неподвижные, словно статуи.
— Посторонитесь! — заревел Барья, лицо которого потемнело от ярости. — Или умрите!
Виканцы бесстрашно и издевательски захохотали.
Дукер сорвался с места и поспешил за Кальпом, который уже приблизился к Красным Клинкам.
Увидев мага, Мескер прорычал проклятье. Его брат нахмурился.
— Не будь дураком, Барья! — прошипел чародей.
Командир Клинков угрожающе сощурился.
— Используешь против меня колдовство — зарублю! — заявил он.
Теперь Дукер уже заметил отатараловые звенья, вплетённые в кольчугу Барьи.
— Мы перережем эту кучку варваров, — прорычал Мескер, — а потом отметим своё прибытие в Хиссар как должно… кровью предателей!
— И пять тысяч виканцев отомстят за убитых родичей, — сказал Кальп. — И отнюдь не стремительными ударами мечей. Нет, вас живьём насадят на железные зубцы набережной. На потеху чайкам. Колтейн не твой враг, Барья. Вложи меч в ножны и представься новому Кулаку. Поступишь иначе — пожертвуешь жизнью, своей и своих солдат.
— Не делай вид, будто меня не видишь! — рявкнул Мескер. — Барья мне не указ, колдун.
Кальп ухмыльнулся.
— Цыц, щенок. Куда Барья идёт, туда Мескер следует. Или ты скрестишь клинки со своим братом?
— Хватит, Мескер, — пророкотал Барья.
Тальвар его брата вылетел из ножен.
— Ты смеешь мне приказывать?!
Виканцы подбадривающе заорали. Несколько смельчаков в толпе за ними рассмеялись.
Лицо Мескера побелело от гнева. Барья вздохнул.
— Брат, не сейчас.
Верховой отряд хиссарской стражи замаячил над головами горожан. Конники начали расчищать себе дорогу между прилавками и лотками. Слева зазвучал улюлюкающий хор голосов: обернувшись, Дукер и остальные увидели шесть десятков виканских лучников, которые уже натянули луки, направив наконечники в Красных Клинков.
Барья медленно поднял левую руку и подал резкий знак. Его воины опустили оружие.
Рыча от разочарования, Мескер с силой вогнал тальвар в деревянные ножны.
— Прибыл почётный эскорт, — сухо заметил Кальп. — Похоже, Кулак вас ждал.
Дукер стоял рядом с магом и смотрел, как Барья ведёт своих Красных Клинков навстречу хиссарским солдатам. Историк поёжился.
— Худов дух, Кальп! Это был рискованный бросок костей!
Чародей хмыкнул.
— На Мескера Сэтрала всегда можно рассчитывать, — сказал он. — Безмозглый, как кошка, и отвлечь его так же просто. Я даже
— Замаскированные виканцы, — начал Дукер, — не имели никакого отношения к встрече Клинков. Колтейн послал шпионов на рынок.
— Хитрый пёс этот Колтейн.
Дукер покачал головой.
— Они себя выдали.
— Ага, и показали всем, что готовы жизнь положить на защиту горожан Хиссара.
— Если бы Колтейн был здесь, Кальп, я сомневаюсь, что он приказал бы этим воинам выйти вперёд. Виканцы очень хотели ввязаться в бой. Защита толпы на рынке тут ни при чём.
Маг потёр лицо.
— Будем надеяться, что хиссарцы считают иначе.
— Идём, — сказал Дукер, — давай выпьем вина, я знаю одно местечко на площади Империи, а по пути расскажи мне, отчего Седьмая вдруг стала радушней относиться к своему новому Кулаку.
Кальп лающе хохотнул, когда они двинулись прочь от пристани.
— Зауважала, может быть, но уж о радушии речи не идёт. Он всю строевую подготовку переиначил. Мы всего один раз строем ходили с его приезда — и было это в тот день, когда Колтейн принял командование!
Дукер нахмурился.
— Мне говорили, что он гоняет солдат до седьмого пота, так что даже следить за дисциплиной не надо — к восьмому колоколу все так хотят спать, что в казармах тихо, словно на кладбище. Если не «колёса», «черепахи» и «стены щитов», то что же?
— Разрушенный монастырь на холме к югу от города — знаешь его? Кроме главного храма, одни фундаменты остались, но стены где-то по грудь по всей вершине, будто городок небольшой. Сапёры их надстроили, кое-где поставили крыши. Это и раньше был лабиринт узких переходов и тупиков, но сапёры по приказу Колтейна превратили его в настоящий ад. Бьюсь об заклад, там до сих пор бродят заблудившиеся солдаты. Виканец нас гоняет туда каждый день: боевые учения, удержание улиц, штурмы зданий, выход из окружения, вылазки за ранеными. Воины Колтейна играют роль взбунтовавшихся толп и мародёров, и скажу тебе, историк, у них это в крови. — Чародей остановился и вздохнул. — Каждый день… мы жаримся под солнцем, на этом выжженном холме, разделённые повзводно, и каждому взводу даются невыполнимые задачи. — Он поморщился. — Под этим новым Кулаком каждый солдат в Седьмой уже не меньше дюжины раз погиб в учебных сражениях. Капрала Листа убивают просто в каждом упражнении, бедный мальчик уже головой прохудился, а вокруг эти дикари воют и улюлюкают.
Дукер молчал, пока они не приблизились к площади Империи. Когда спутники вошли в Малазанский квартал, историк наконец заговорил:
— Выходит что-то вроде соперничества между Седьмой и виканским полком.
— О да, это неплохая тактика, но, как по мне, дело зашло слишком далеко. Увидим через несколько дней, когда начнём получать поддержку от виканских конников. Начнутся подставы, помяни моё слово.
Они вышли на площадь.
— А ты? — спросил Дукер. — Какое задание Колтейн дал последнему кадровому магу?