Врата тьмы
Шрифт:
— Ладно, тогда надень что-нибудь, и выпьем кофе перед уходом.
— Отличная идея, — кивнул Эван и скрылся в алькове.
По звону браслетов Роланд догадывался, что там происходит. Интересно, снимает ли Эван эти браслеты перед сном. Снимает ли он их, чтобы…
«Хватит! — прикрикнул на себя Роланд. — Сам у себя грязные мыслишки вызываешь».
С одетым Эваном было куда проще иметь дело, и они быстро собрали наброски и покинули квартиру, причем Том успел выскочить за дверь в последний момент.
— С чего начнем? — спросил
— С лучших гостиниц, — ответил Эван. — Тьма предсказуема ничуть не меньше, чем Свет, которому она это приписывает. И к тому же разве ты не остановишься в самой лучшей, если нет необходимости в обратном?
— Ты же так не сделал, — отметил Роланд, чуть не споткнувшись о неожиданно выскочившего на лестницу Тома.
— А ты не слыхал, что кровать, купленная дружбой, лучше, чем купленная за деньги?
— Звучит, как бумажка из печенья с предсказанием, — съязвил Роланд.
— Ты задумывался когда-нибудь, откуда взялись печенья с предсказанием?
— Ладно, уволь меня.
— Нет, в самом деле, это вторая крупнейшая статья нашего экспорта.
— Готов об этом пожалеть… — Тут они вышли на солнце, и Роланд подозрительно взглянул на своего спутника. — А первая?
— Светлое пиво.
Роланд закатил глаза:
— Это другое дело. Светлое пиво. Свет… — Эван вздохнул. — Я над этим подумаю.
— Вы уверены, что его не видели?
Женщина за конторкой отеля «Кинг Джордж» покачала головой.
— Нет, я…
— Подумай хорошенько, Шейла, — произнес Эван доверительно, почти шепотом. — Это важнее, чем ты можешь представить.
Секунду Роланд недоумевал, откуда Эван знает ее имя, но тут его взгляд упал на приколотую к форменному жакету медную табличку с именем. «Один — ноль в пользу реального мира», — подумал он.
Женщина снова внимательно рассмотрела рисунок, прикусывая блестящую от помады нижнюю губу.
— Нет. Но наверняка запомню его, если увижу.
— Черт возьми, — выругался про себя Роланд. — Седьмая попытка.
На самом деле они начали не с самых лучших — по крайней мере не с «Кинг Джорджа», поскольку между ним и домом Ребекки было еще несколько гостиниц. Роланд вначале подумал, что могут быть трудности, если персонал отелей не захочет иметь с ними дело, потому что никаких формальных прав на расспросы у них нет, однако присутствие Эвана действовало умиротворяюще на всех, от директора до последней уборщицы. Пока что в каждом отеле все — мужчины, женщины, старики, молодые — совали Адепту номер домашнего телефона и шептали, что потом наверняка припомнят больше.
— Только, вы понимаете, — продолжала Шейла, возвращая Эвану рисунок и застенчиво улыбаясь, — я последние две недели была в отпуске. Давайте я кого-нибудь еще позову.
— Спасибо.
Глаза ее проехались по всей фигуре Эвана, и Роланд прикусил язык, чтобы не сказать резкость. Он только от души понадеялся,
Не замеченный ими посыльный тихо выбрался из-за мраморного барьера и направился к лифтам. Мистеру Апотику может быть интересно узнать, что тут его ищут какие-то двое. Может быть, он в благодарность даст еще один пакетик. «А еще один пакетик, — выцветшие глаза посыльного заблестели, — это еще несколько дней наверху блаженства».
— Джек. — Констебль Паттон подтолкнула напарника локтем. — Вот эти двое около портье.
— Они, — согласился он. — Подходят под описание до черточки.
И они пошли через вестибюль.
— Эй, Эван!
Эван поднял голову, оторвавшись от разглядывания мраморного узора, — кончики пальцев гладили холодный камень.
— У нас тут проблема. — Роланд за многие годы на улице привык распознавать по виду слуг закона, когда они просто проходят мимо, а когда направляются именно к нему. Идущие к ним мужчина и женщина не были разозлены, но и от радости тоже не сияли.
— Можно с вами побеседовать, джентльмены?
Строго говоря, это не был вопрос. Это был, строго говоря, приказ.
— Разумеется, офицеры, — грациозно склонил голову Эван.
Констебль Паттон, испытывая непонятное ощущение, будто ей оказано благодеяние, отвела их в более спокойный угол. Они уже переработали восемь часов после смены из-за этого чертова вируса гриппа, и у нее не было никакого желания подвергаться благодеяниям со стороны какого-то юного лоботряса, как бы он ни был красив. И тут до нее дошло, как он красив, и от взгляда этих штормовых глаз затрепетало сердце, и это ее вывело из себя еще больше.
— В «Рамаде» нам сказали, что вы ходите и показываете картинку. Дайте-ка посмотреть.
Роланд считал вполне допустимым, как ответную реакцию со своей стороны, попросить предъявить ордер, но решил, что лучше не стоит, и молча смотрел, как Эван протягивает полисменам рисунок.
Констебль Брукс открыл свою папку, и констебли сравнили фоторобот с этим рисунком.
— Совпадает на девяносто процентов, — решил Брукс.
— Где вы его взяли? — спросила Паттон, помахивая рисунком.
— Сам нарисовал, — доброжелательно ответил Эван.
— Ты со мной не умничай, панк! — рявкнула она. — Этот человек подозревается в убийстве, и если ты скрываешь информацию, живо загремишь за решетку!
Роланд не знал, способен ли Эван на ложь, но проверять это не было времени.
— Мы его взяли там же, где и вы достали ваш, — быстро вставил он. К счастью, Эван промолчал.
У констебля Брукса брови полезли вверх.
— Старуха… — начал он и осекся под взглядом своей напарницы.
«Старуха? — повторил про себя Роланд. — Стару…»