Времена грёз
Шрифт:
— Вы не имеете права мешать господину Эребу!
Не отвечая на подобный выпад, я переложила трость и вывернула кисть так, чтобы набалдашник ударил по локтю слуги. Мужчина взвыл и сделал шаг назад, умоляюще посмотрев на Эреба. Хозяин поместья махнул рукой, приказывая помощнику уйти, и обратил свое внимание на меня.
— Серафина я полагаю?
— Серафина Блэквуд.
— Ах ну да, Каин же привел тебя в род. Удивительно, право, узнать, что у него помимо служения была все же и страсть, хотя… Я, кажется, припоминаю, в каких оргиях участвовали тамошние некромантки. Позвольте узнать,
— Это так мило, что вы беспокоитесь о нравах, после того как нашли для жены любовника, боюсь, какова бы моя мать не была, она не переплюнет вас.
— Ты говоришь о том, чего не знаешь, как такая пигалица как ты вообще может хоть что-то понимать в семейной жизни. — Эреб сделал шаг вперед, явно намереваясь подойти ко мне, но передо мной встал Гани.
— Отец, ты поступил низко, тем более не разобравшись, что это за оборотень, и может ли он нам навредить. Серафине пришлось защищать поместье, и это не было легко.
Мом хохотнул и отпил чая из чашки.
— А ты братик за ее юбкой прятался? Наш бедный мальчик боится драк и потому нашел себе еще одну увеченную сестричку, чтобы она его защищала. — глаза парня сверкнули, и чуть тише он добавил. — Или ты в это время ни встать, ни сесть не мог? Небось, не только пекаря нашел там.
Гани стиснул зубы и, одним прыжком оказавшись рядом с братом, ударил того в нос.
— Ты думаешь я не знаю, что ты его послал ко мне? Уверен, что я стерплю все и в этот раз? — Гани вцепился в ворот Мома и встряхнул его. — Ты правда думаешь, что я не знаю или не расскажу, что ты не помог сестре, когда на нее напал оборотень, а просто стоял и смотрел? То, что ты не раз пытался убить светлого, спасенного мамой? То, что Гемера попросила именно тебя отрубить ей руку, потому что знала наверняка, такая мразь как ты еще и доволен будет проделанной работой. То, что в госпитале мне приходилось не спать ночами и охранять больных от тебя.
Мом расплылся в улыбке, из его разбитого носа на руки брата капала кровь.
— Хочешь, чтобы я покаялся? О-о, так я самое вкусное могу рассказать о нас, раз у нашего малыша наконец появились яйца. — и уже шепотом добавил. — Ты думаешь, мне что-то за это будет? Я лучше вас, мой сладкий братик.
Гани снова ударил брата, но уже в глаз. Мом рассвирепел и, вывернувшись из рук младшего, попытался ударить в ответ, но Ганим, ожидая удара, оказался чуть проворнее и заломил руку старшего за спину, поставив его на колени и не давая продолжить бой. Я щелкнула тростью, чувствуя, как накаляется атмосфера. Аван словно соляной столб стояла, смотря на своего старшего сына, побледнев как бумажный лист. Гемера рядом с ней прикрыла рот рукой, сделав шаг назад.
— Гани…
Эреб, будто очнувшись, бросился разнимать сыновей, но мой клинок быстрее оказался возле его шеи.
— Не вмешивайтесь в разговор, пожалуйста, это неуважительно и некультурно.
— Кто бы говорил чертова дрянь?! Ты не имеешь права вмешиваться в наши дела, опусти оружие, иначе до конца жизни будешь прислуживать тюремным сторожам за кусок хлеба.
— Не будет. — спокойный, какой-то помертвевший голос Аван донесся до нас. — Она Блэквуд, как и я, как моя дочь и младший сын. Эреб и Мом исключаются из рода без титула и права наследования. Вы имеете право забрать только на то, что было у Эреба до брака.
Мом сплюнул на пол кровь и вновь дернулся в руках брата.
— Подстилка светлых.
Эреб дернулся к Аван, но лишь царапнул себя лезвием клинка. Темное оружие тут же впитало в себя кровь, тихо зашипев. Подумав о том, на что готов этот мужчина, я сжала свободной рукой браслет в кармане. Эреб ненавидяще посмотрел на уже бывшую супругу.
— Ты не можешь это решить сама, тебе придется просить Каина.
— Могу, я такой же полноправный губернатор, как и он.
— Если бы это было правдой, я бы это уже знал.
— А кто тогда по твоему управлял страной, пока Каин был в подземельях светлого короля? Я разделила с братом обязанности, а не полностью передала их, потому что именно мне доверял Таранис, и я являюсь залогом этого шаткого мира. Ты слишком жаден Эреб, жаден до денег и власти, потому я и не могла тебе доверять.
Мужчина отклонился от меня назад к столу и, выбросив руку вперед, создал ледяную стрелу, но не успел ее отправить. Металлический браслет защелкнулся на его запястье, блокируя проход магии за счет внутренних резервов самого мага. Белый металл окрасился в черный цвет и блеснул синевой камня, вплавленного в него.
— Довольно Эреб, ты сделал уже достаточно.
Я повернулась к входу, еще удерживая клинок, и увидела на пороге комнаты Каина. С ним было несколько некромантов в черных мундирах, которые достаточно быстро скрутили Эреба и увели из комнаты. Когда пришла очередь выводить Мома, я услышала голос Ньярла.
Попроси отправить Мома в деревню Яги.
Что? Как я это сделаю? Я же ничего об этом не должна знать.
Скажи им это, это важно! Отправить его в лес, где спрятана нить.
Блять, ну и запросы у вас.
Посмотрев на Аван, а затем на Каина, я чуть пошатнулась и прикоснулась кончиками пальцев к лбу. Заметив это, Каин подошел ко мне и придержал за плечо.
— Тебя ранили?
— Я… я уверена, что мне уже снилось подобное, и голос… Он просил отправить наследника туда, где в чаще скрывается нить.
Старшие переглянулись и вновь посмотрели на меня. Аван задумчиво опустила взгляд.
— Она действительно может помочь и ей нужен наследник.
— Я думаю, это неплохая идея, только кому-то из нас придется сопроводить его туда. — Каин внимательно посмотрел мне в глаза. — Как часто тебе снятся подобные сны?
— Это первый, я задремала по дороге сюда, подумала сначала, что перенервничала, вот и приснилось, а сейчас вдруг показалось важным рассказать.
Я чувствовала его недоверие, он искал в моих словах ложь, отблески сознания Ньряла, но я не зря так долго училась магии разума и уже хорошо могу применять ее на себе даже таким легким жестом.
— Хорошо, помоги сестре собрать вещи, мы отправляемся в дом Блэквудов.
Каин отвернулся от меня и, подойдя к Аван, обнял ее, успокаивая. Мома все же увели из комнаты, а я, проскользнув к Гемере, взяла ее за руку и вытащила в коридор.