Времена меняются
Шрифт:
Мадам Ле Гуин выступала всё время отпущенное группе по регламенту, но говорила так завораживающе, так искренне, что под самый конец выступления тоже сорвала аплодисменты.
Остальные группы в этот день тоже выступали с подъёмом. Как давно замечено, творческий порыв подобен инфекции, он легко передаётся от человека к человеку, даря состояние эйфории.
Тодор Живков был очень доволен. Идей набралось на целую книгу. Пора было возвращаться на родину, чтобы поручить лучшим умам страны, на основании этих идей, сформулировать цель развития Болгарии, и возможные пути достижения этой цели. Пугало только одно —
За неделю, проведённую на зимнем вулканическом острове посреди бурного Эгейского моря, все участники этого мозгового марафона сблизились настолько, что девушки просто рыдали в голос при прощании в Афинском аэропорту. Уильям Гибсон пообещал написать супер бестселлер по мотивам этого симпозиума, у него даже уже готово название «Симпозиум между Сциллой и Харибдой». Детектив в духе Агаты Кристи. Зато Урсула Ле Гуин решила, что лучше уделять больше времени феминистскому движению, а не пустому писательскому творчеству. В общем, можно сказать, что мировая культура получила мощный толчок.
ГЛАВА 25. ДА, ДО ЭТИХ ШТУЧЕК МАСТЕР ЭТОТ САМЫЙ ДЖОН ЛАНКАСТЕР!
Прошло уже почти полгода, как Натан Фарб приехал в Болгарию. Господи! Как же ему надоела эта страна с её симпатичным, но туповатым народом, с ужасным сервисом, с плохими условиями жизни, это же надо до такого додуматься — держать скотину в том же доме, где живёт всё семейство. Хоть вход в жилые помещения отдельный, и на том спасибо. Запах навоза, всё равно чувствуется, и, кажется, что настолько въелся в одежду, волосы и даже кожу, что не смоется никогда. Сегодня утром Натан решил встретиться с главой американской разведки, чтобы ему наконец разрешили вернуться на родину. Так как за полгода он так и не увидел никого похожего на того паренька из Сибири.
Натан шёл по бульвару Баучера по направлению к Южному парку, где расположено посольство США. Бульвар весной, летом или даже осенью выглядел бы симпатично, но зимой с голыми скелетами лип, дубов и каштанов он навевал только тоску и депрессию.
Внезапно кто-то легко тронул Натана за рукав его куртки.
— Добрый день, мистер Фарб! — Натан обернулся на голос и обомлел от удивления. Его догнал тот самый «зверь, что на ловца бежит», или как там, в русской пословице? Разыскиваемый собственной персоной стоял перед ним, довольно улыбаясь во все тридцать два зуба.
— Не ожидали меня встретить, мистер Фарб? — Довольный произведённым впечатлением Борис попытался завязать беседу. — Какими судьбами вас занесло в Софию?
— О! Йес, я есть очьен удивлённый и очьен рад тебья видьеть, Боб! — Натан наконец-то обрёл дар речи. — Я здесь зимовать… зиму, снимать интересный места в Болгарская Македония, теперь собираться домой. Соскучился по Америке, очьен. А ты, Боб как попасть в Софию из Сибирь?
— Это секрет, — улыбнулся Боб в ответ. — Может, пойдём к нам? Мы с женой здесь живём недалеко. Вон за тем парком «Кашарите» маленький район «Холодильник», там наша квартира. Жена будет очень рада с вами познакомиться, она хочет стать журналистом и наверняка попросит вас что-нибудь рассказать, а потом напишет статью. Правда, её пока дома нет. Это у меня график непредсказуемый, а ей ещё два часа в канцелярии сидеть… Ну, так как?
— Ноу, нет, сорри, — покачал головой Натан с искренним сожалением. — Сейчас я должен встретиться с шеф, через 10 минетс. Потом я с огромным удовольствием сидеть с тобой и поговорить, но только потом. Бизнес бефор плеже, как говорят у нас в Штатах. А ведь твой прогноз очень помочь моя сестра Сара.
— Хорошо, а когда ты освободишься?
— Ос-во-бо-диш-са? Что это значить, Боб?
— Уэлл, вилл би ю фри?
— Ай донт ноу, мэй би файф, я не думать, что это занять много время. Я должен доложить о готовность и определить дата вылета в Америка.
— Гуд! Я буду ждать тебя прямо здесь, как раз успею купить что-нибудь к столу, а то не помню, есть у нас дома какая-нибудь еда, или нет.
Ровно в четыре Натан Фарб переступил порог кабинета старшего советника секции культурного сотрудничества Генри Макдугала. Высокий и немного обрюзгший от сидячей работы Макдугал от удивления даже привстал с рабочего кресла.
— Мистер Макдугал! — возбуждённо начал фотограф-шпион, — эта история приобретает всё более волшебные свойства!
— Дорогой мой Фарб! Не стоит так переживать, садитесь к столу, глотните воды и расскажите по порядку, что там у вас. Как я помню, вы просили освободить вас от вашей странной, на мой взгляд, миссии. АНБ дало на это согласие. Все необходимые документы и билет на самолёт в канцелярии. Можете забрать и гуд бай в Америку. Что-то не так?
— Да, мистер Макдугал, вы правы, всё так и было. Но только что всё резко изменилось! Десять минут назад я встретил Боба. Да, да, да! Того самого, которого я полгода ждал в Благоевграде! Я чуть не лишился дара речи. Он меня первым узнал, и мы до посольства дошли вместе. Договорились встретиться в пять у дома напротив, пойти к нему поболтать.
— Мой бог! Этого… не может… быть! — медленно с длительными паузами проговорил посол. — Этого просто не может быть!
— Я бы с вами согласился, если бы сам не участвовал в этом, мистер Макдугал. Я думаю, мне надо будет его напоить и разузнать поподробнее, каким образом он всё-таки узнаёт будущее, и что он делает здесь. Может у вас есть какая-нибудь сыворотка правды? Я мог бы ему подсыпать, если она не вредит здоровью, не хотелось бы, чтобы парень пострадал.
— Хорошая мысль, дорогой Фарб, конечно, мы дадим вам порошка, после которого у вашего подопечного наступит такой прилив откровенности в сочетании с повышенной общительностью, что вам останется только запоминать.
Макдугал встал с кресла и подошёл к портрету президента, висящему у него за спиной. За портретом скрывался вмонтированный в стену сейф, откуда он извлёк небольшую капсулу. Зачем-то взболтал содержимое и протянул Фарбу.
— Мистер Фарб, это и есть препарат амобарбитал или, как его называют на нашем сленге «болтунчик». Его надо просто растворить в напитке, и лучше, если это будет алкоголь. Через пару часов «пациент» сам всё расскажет. Только будьте, пожалуйста, осторожны, не теряйте ни грамма порошка, ни клочка обёртки от него. Обёртку вообще лучше сжечь. Не дай бог, если эти улики попадут в руки ДС. Греха не оберёшься. Если что, имейте в виду, Америка здесь ни при чём, всё — ваша личная инициатива.