Время безмолвия
Шрифт:
– Я…
– Не желаю этого слушать, – произнес он, взмахнув рукой. – Ты в ответе за все плохое, что с тобой произошло. Моя дочь не оказалась бы в опасности, будь ты хоть немного сговорчивей, прежде чем сбежать. Я бы знал, где она. Я бы защитил ее, ведь я же ее отец. Тот самый факт, о котором ты столь убедительно забыла. То, что ты совершила, непростительно. Такое не прощают. Поэтому даже не старайся, потому что я никогда и ни за что не поверю ни одному твоему единому слову.
Повернувшись к ней спиной, он шагнул к окну и уставился вниз на автостоянку. Он даже не замечал представший его глазам вид. Он был слишком занят, борясь с желанием
Давно пора.
– Алло?
– Это офицер Мэннинг, мистер Сандерс. Мы закончили исследовать каньон, следы вашей дочери не найдены.
Джейк выдохнул. Хоть на что-то нашелся ответ. С одной стороны, он почувствовал облегчение, но с другой – его дочь так и не нашлась.
– Я недавно встречался с вашим братом, – продолжил Мэннинг. – Он рассказал мне о вашем частном расследовании касательно мисс Такер. Я тоже кое-что проверил, и должен сказать, что в базе не найдены какие-либо отпечатки пальцев мисс Такер, также отсутствует номер социального страхования, на нее не зарегистрированы кредитные карты – в общем никакого документального следа. Если вам интересно – это, конечно, не криминал, в некотором роде. Я приеду в больницу, как только освобожусь здесь. Охрана больницы меня уже предупредила о предполагаемом нападении. Очевидно, мисс Такер что-то перепутала. Надеюсь, она скоро вернет свою память, и мы сможем получить ответы на наши вопросы.
– Что на счет моей дочери? Как вы ее теперь найдете? Что предпримете?
– Обсудим это, когда я приеду к вам. Хорошие новости – то, что вашей дочери в машине не было. Она, скорей всего, где-то надежно спрятана.
– Надеюсь на это.
– Что сказал помощник шерифа? – спросила Сара, когда он повесил трубку.
Он развернулся к ней.
– Они закончили поиски. Кейтлин там не было. Мэннинг скоро сюда приедет. Он сказал, что не смог найти никаких следов твоего существования, что возможно ты жила под чужим именем.
Она резко выпрямилась и растерянно нахмурила брови.
– Хочешь сказать, я не Сара Такер?
– Этим именем ты назвалась мне. Но также, как и Мэннинг, я не нашел доказательств того, что эта женщина существовала.
– Разве такое возможно? В дни, когда интернет на каждом шагу, найти информацию о ком-либо не составит труда.
– Если только кто-то намерено не скрывается, кто-то очень тщательно не заметает за собой следы. Когда вы исчезли, я понял, что женщина, которую я знаю, не существует. Ты дала мне ложные телефоны кафе, в котором якобы работала. У тебя не было кредитных карт, никаких банковских счетов, даже водительских прав. Когда ты сказала, что у тебя нет машины, я даже не думал поинтересоваться на счет твоих водительских прав. Я никогда не спрашивал, где ты хранила свои деньги. После того, как ты переехала ко мне, я лично платил по всем счетам.
Он подошел к кровати, глядя на нее в упор.
– Каждый детектив, с которым я имел дело, предполагал, что тебе кто-то помог исчезнуть, и что это был не первый раз. У тебя должны были быть контакты того, кто тебе создавал личности, чтобы ты могла спокойно жить, а в нужный момент исчезнуть, – он замолчал. – Но где-то там есть кто-то, кто хорошо тебя знает, тебя настоящую.
– Возможно, тот человек, который пытался меня убить, – произнесла она.
– Возможно, и так.
– И, когда он появится, я даже не пойму, что это он, так как не знаю, кто он такой.
– Тогда тебе нужно по-быстрому вернуть свою память. Пойду подышу воздухом.
Сара растянулась на кровати и опустилась на подушки, когда Джейк покинул палату. Она испытывала и облечение, и страх одиночества одновременно. Она не знала, откуда последует опасность, но была уверена, что кто бы за ней ни охотился, он не оставит попыток. Она должна вспомнить. Это просто необходимо.
Закрыв глаза, Сара отчаянно пыталась вернуть воспоминания, но ничего не происходило. Она знала, что есть только одно средство попасть в сознание – ей нужно уснуть. Ее кошмары, возможно, единственный способ найти дочь.
Глава 6
Вопросы были простыми. Он хотел знать ее имя, откуда она родом, чем занимается, кем была. Он был таким привлекательным, таким утонченным, таким недостижимым для нее, что она не могла не разволноваться. Глубоко в душе она хотела рассказать правду, всю ужасную правду, но она боялась того, что может произойти. Все может измениться. Он больше ни за что не станет ей улыбаться так, как это делает сейчас – не тогда, когда узнает, кто она на самом деле. Если она даст неверные ответы, он уйдет. Подобное случалось и раньше.
В конце концов, разве это важно? Она станет той, кем он хочет, чтобы она была. Она выучила эти важные уроки. Давать им лишь то, что они хотят, и только потом они захотят тебя.
Сара проснулась словно от толчка, не уверенная, как долго она спала, но комната была заполнена темными, полуденными тенями. Быстро прищурившись, она осмотрела теперь знакомое окружение своей больничной палаты. Часы показывали 17.30. Она спала около часа. И снова видела сон – о мужчине. На нем был смокинг, но его лицо оставалось затуманенным, в тени ее разума. Она видела во сне Джейка? Это одно из их первых свиданий, когда она начала рассказывать сказки о себе?
По какой-то причине, она так не думала. Возможно ли, что в прошлом у нее был другой мужчина? Кто-то, кому она также лгала? Она нахмурилась из-за этой беспокойной мысли. Какая бы женщина продолжала врать снова и снова? Единственный ответ – ей есть, что скрывать. А теперь она не просто скрывала прошлое от остальных, она полностью прятала его от себя.
Присев, она приложила дрожащую руку к голове. Опухоль спала, да и в висках боль отдавалась не столь сильно. Головокружение почти прекратилось. Растягивая свои оцепеневшие конечности, она задавалась вопросом, где Джейк, и, что более важно, чем сейчас занят.
Дверь в палату открылась, и Сара повернула голову, ожидая увидеть Джейка, но это был другой человек. Он был выше Сандерса и худее, одетый в темно-синий костюм с голубым галстуком, который свободно висел на шее. Волосы у него были темными, но со светловатыми прядями, придавая ему вид этакого серфера, который не совсем соответствовал своей консервативной одежде. Глаза же были светло-карими, но с теми же вкраплениями золотого, что и его волосы.
Как только он двинулся в сторону кровати, она напряглась. Ее первая мысль – он один из врачей, которых вызвали для консультации по ее случаю, но было что-то в его взгляде, что беспокоил ее. Ее сердце забилось сильнее.