Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1)
Шрифт:
Из обрывков воспоминаний всплыли слова наставника: "Бессмысленен Путь, если не идешь ты к большой цели; Сила иссохнет, как запертый плотиной ручей, если не вольешь ее в могучий поток; а твоя блуждающая звезда засияет, лишь отыскав свое созвездие". Оливул вздохнул. Князь Диербрук затеял большое дело, но стало ли оно настоящей целью, и где то созвездие, которое ищет его одинокая звезда?
– К дьяволу, - прошептал Белый князь, снял брошь и поднялся из кресла.
Скользнув взглядом по отражению в зеркале, он горько усмехнулся: седые волосы, молодое всегда бледное лицо и холодные синие глаза. Донай исподтишка называл
Резкий сигнал тревоги ворвался в вялую тишину кабинета, и Белый князь вздрогнул от неожиданности. Машинально убрав кристалл и захлопнув тайник, он побежал в лабораторию. Одного взгляда на приборы хватило, чтобы определить: комплекс вышел из-под контроля. Все датчики зашкаливали; энергетический преобразователь, построенный между приемником и передатчиком, накалился и грозил исчезнуть в мощном потоке; практически полностью рассыпался блок, наведенный на сознание Грега.
Оливулу некогда было искать причины, приведшие его систему к хаосу. Сосредоточившись, он методично локализовал беснующуюся энергию, собрал ее в жесткий пучок и направил на свой "живой зонд". Но чужое сознание уже внедрилось в управляющие струи и неуклонно двигалось к главному узлу. Бер-Росс запоздало догадался, что рядом с Грегом находится инспектор Каляда.
– Надеюсь, мой мальчик, она не позволит тебе погибнуть, - прошептал Белый князь.
– Я не могу подвести Диербрука.
С этими словами он разъединил сенсорную цепь, связывавшую "приемник" и "передатчик". Сознание Грега ускользнуло от цепких следящих зондов, и приборные панели в лаборатории разразились фейерверком аварийных сигналов. Центральный экран грозно предупредил о возможности физической гибели объекта, а мониторы, подсоединенные к цельнометаллической капсуле больших размеров, выплеснули шквал высоко амплитудных синусоид, разом перешедших вдруг в прямые линии. Оливул прикрыл глаза и заставил себя медленно досчитать до трех. Но уже на цифре "два" его пальцы вдавили клавиши, и поток был восстановлен. Медленно принялись оживать едва не замершие диаграммы, исчезла пульсация индикаторов, и основной модуль сообщил, что Грег-Гор выдержал разрыв.
Оливул смахнул со лба крупные капли пота и усмехнулся, заметив, как дрожат руки. Экран мерцал, передавая неустойчивые мутные образы, формируемые мозгом Грега. Прекрасно понимая, что в бессознательном состоянии от него мало пользы и выяснение причин сбоя придется отложить, Бер-Росс потянулся к панели, чтобы отключить визоры, как вдруг на экране возникло лицо женщины.
– Я не знаю, кто ты там, на другом краю, - быстро заговорила она, - но предупреждаю: игры с человеческими жизнями - опасные игры. Отпусти юношу, пока не поздно! Если с ним случится беда, это останется на твоей совести.
Оливул почувствовал сильный сенсорный толчок, однако успел закрыться и послал ответный, хотя слабый и неподготовленный. Серафима безапелляционно пресекла неуверенную попытку вторжения в свой мозг, но в этот момент Грег застонал и содрогнулся всем телом.
– Прекрати! Ты убьешь его!
– крикнула вслух и мысленно Каляда.
Губы юноши шевельнулись, и он произнес тихим бесцветным голосом:
– Я догадываюсь, кто ты...
Юлька решила, что все, начиная с момента, когда Серафима покинула каюту, а она, жаждая приключений, увязалась за ней, было
– Инспектор...
– Тимохин робко тронул женщину за руку.
– Инспектор, что с вами?
Она сморгнула и как ни в чем не бывало ответила:
– За меня не волнуйтесь. Давайте положим Грега на кровать. До утра он должен отдохнуть.
Каляда почти без помощи Данилы подняла обмякшее тело юноши и отнесла на койку, после чего отошла вглубь изолятора и опустилась в кресло.
Наступившее молчание нарушил Тимохин.
– Так. Один из присутствующих точно понял, что произошло, -заявил он и покосился на Каляду.
– Я не желаю исполнять роль шута в этом спектакле, и по сему прошу объяснить фокус со светом и весь остальной кавардак.
Серафима подняла голову.
– Вы утверждаете, что до нашего прихода здесь было темно?
– Хоть глаз выколи!
– Ничего подобного!
– воскликнула Юлька.
– Свет горел на полную мощность, а Грег дрался с каким-то типом в фиолетовом балахоне.
– Насчет типа в балахоне - следующий вопрос, - перебил Данила. Инспектор, вы ведь больше нас знаете, так?
– К сожалению, нет. Меня привела сюда интуиция, которой я доверяюсь, и только. Все остальное я видела так же, как и вы. Если вас не затруднит, Тимохин, расскажите, как вы попали в изолятор?
Парень покосился на Юльку, в присутствии которой ему меньше всего хотелось говорить о своих ночных бдениях, но Каляда ждала, и он не посмел ее разочаровать. Вздохнув, он коротко поведал о том, как заметил человека возле радиорубки. О странном мираже на взлетной площадке пилот все же умолчал.
– Сколько времени незнакомец находился в узле связи?
– привстала инспектор.
– Достаточно для того, чтобы передать сообщение, - медленно ответил Данила, неожиданно сообразив, какие последствия может вызвать эта ночка.
Каляда была уже в дверях.
– Оставайтесь здесь оба. Ничего не предпринимайте без меня!
Пилот проводил ее взглядом, и тут его внимание привлекла Юлька, браво отправившаяся на четвереньках под койку.
– Ты что делаешь?
– Ты выбил кинжал у убийцы, верно? А поднять не успел.
– Да этот тип растворился в стене! А уж оружие - и подавно!
– А вот и нет. Если бы кинжал был нематериален, он не смог бы нанести вред Грегу... Ага!
И Юлька гордо подняла свою находку.
– Ну и как по-твоему можно убить человека этой деревяшкой?
– поморщился Тимохин.
Девушка озадаченно рассматривала предмет. Он отдаленно напоминал деревянный кинжал или детскую игрушечную шпагу, но на орудие убийства не претендовал никак.
Вернулась Серафима. Вид у нее был озадаченный и мрачный.
– Радиорубка заперта, - сообщила она.
– Открыть, не зная кода, невозможно.
– Но я сам видел, как он входил туда!
– У меня нет оснований не верить тебе, Данила, - инспектор повернулась к пилоту.
– Но мы столкнулись с необъяснимыми пока явлениями: кто-то материализовал тень и послал ее на убийство, заставил тебя воспринимать комнату темной, и оборвал спектакль, когда Грег с твоей помощью успешно оказал сопротивление.