Время Икс
Шрифт:
— В такое поверишь… — покачав головой, заметил Дашевский. — В жизни б не поверил… если бы не ты, чертяка старый. Зная твои чудачества…
— Так вот, — продолжал Бердышев. — Пропажа Андрея из его времени может вы-звать крайне нежелательные последствия, поэтому для его спасения и эвакуации аппарата, который мы тут называли "Чернышом" или просто "черной полусферой", были направлены специально подготовленные люди, — он показал рукой на спасателей. — Роберт и Лана…
— Мы — сотрудники особого подразделения "Эпсилон", предназначенного для действий в экстремальных ситуациях. Работаем в Институте хронофизики, в два-дцать третьем веке, — пояснил Роберт. — Разумеется, в обычных условиях нам ни в коем случае было бы нельзя раскрывать свое инкогнито,
— Я обратил на это внимание, — кивнул комиссар. — Атаки противника действи-тельно крайне осторожны. Они сравняли с землей позиции прикрывавшей нас в первом эшелоне пехоты, но тут они действуют крайне нерешительно. Артиллерия практически не применяется, авиация работает исключительно по опушке леса, где расположены наши основные позиции. Моя минометная батарея бьет прямо с по-ляны — это в пятидесяти метрах от вашего аппарата, причиняя фрицам немалый урон, и она до сих пор цела.
— Боятся повредить хронолет, — сказала Лана. — В обычном бою они, со всей своей техникой, давно уже с вами покончили б. Но сейчас ситуация несколько иная… Действиями наступающих кто-то очень и очень жестко руководит, ставя перед ними определенные ограничительные рамки. После того, как на нас чуть бы-ло не рухнул подбитый "юнкерс", они даже авиацию больше выпускать не рискуют.
— Да, это так, — согласился Дашевский. — Только танки, которые ведут исключи-тельно прицельный огонь по нашим огневым точкам, и пехота. Медленно этак вы-бивают нас одного за другим. А с потерями они не считаются, это точно… Так я бы еще дня три держался, будь у меня роты две в резерве да побольше боеприпасов…
— Аппарат не должен, ни при каких обстоятельствах, попасть немцам в лапы, Иван, — сказал Бердышев. — И он к ним не попадет, ибо его уничтожат раньше, чем эти гады до него дотронутся, но…
— Я все понял, Дмитрий… От меня требуется одно: держаться до конца, чтобы дать нашим гостям из будущего возможность улететь отсюда.
Майор кивнул.
— Сколько вам нужно времени? — быстро спросил комиссар. — Да сумерек еще часа четыре… Успеете?
Роберт подошел к пульту и бегло считал показания приборов.
— Час двадцать… Максимум — полтора…
— Сделаем… — Дашевский поднялся и, подхватив автомат за ремень, кинул его себе на плечо. — Боеприпасов, правда, маловато, но до этого времени точно, дотя-нем… — Он, было, уже пошел к выходу, но передумал и, повернувшись к спасателям, неожиданно спросил: — Ведь мы победили, да?
— Конечно, — ответил Роберт. — Но борьба была очень тяжелой и долгой. Еще пока только начало, но светлый день еще придет… теплым майским днем, через че-тыре года…
— Четыре года… — Дашевский грустно улыбнулся. — Ну, нам до них точно не дожить… А так хотелось бы…
— Подождите… несколько минут!.. — Лана кинулась к пульту, задавая програм-му компьютеру. Роберт понял, что она задумала, одобрительно кивнув головой.
— Молодец, — сказал он. — Покажи нашим друзьям, что все то, что было, — у нас было не напрасно…
Вспыхнул экран, и на нем замелькали кадры старой земной хроники. Битва за Москву… Сталинград… Курская дуга; вот уже фашистские орды отступают на за-пад под сокрушительными ударами Красной Армии; вот тысячи орудий и миноме-тов бьют по центру Берлина, и, наконец, над поверженным Рейхстагом поднимается красное знамя. Чеканными шагами проходят по Красной площади колонны уча-стников Парада Победы, и сотни трофейных знамен, украшенных свастикой, падают у подножия Мавзолея…
— Спасибо, — тихо сказал комиссар. — За такое не жалко отдать свою жизнь… И я рад, что вы — наши потомки, сможете по праву гордиться нами — своими предками. Ну, а мы свой короткий остаток жизни постараемся прожить достойно… Когда вы стартуете, можно считать нашу задачу выполненной?
— Конечно… — ответила Лана. — Продолжать вести бой вам уже будет бессмыс-ленно. И позаботьтесь тогда о тех, кто к тому времени еще останется в живых. Мо-жет еще удастся прорваться в Могилев, к нашим войскам или уйти в леса…
— Плохой бы из меня был командир, если б я об этом уже не подумал, — усмех-нулся Дашевский, — а я теперь и командир, и комиссар — все в одном лице!.. — Уви-дев, что Бердышев встает, готовясь идти вслед за ним, он остановил старого това-рища. — Подожди, Дмитрий Сергеевич, не спеши! Обойдемся на этом этапе без тебя. Я сражался вместе со своими людьми и, если будет суждено, вместе с ними и погибну. А вот ты, после того, как все закончится, постарайся вывести уцелевших… Сейчас мы окружены со всех сторон, но через болото есть проход. Это единствен-ное место, где немцы не предпринимают никаких активных действий. Сунулись утром, получили по зубам, и отошли. Болото, оно на картах значится как непрохо-димое. У меня есть человек, из местных… Участковый милиционер Ветров. Ты его знаешь — он проходил по делу черной полусферы в качестве свидетеля. Нынче ут-ром он к нам прибился, когда немцы в наступление пошли… Раненых — тех, кото-рые сражаться не могут, я уже к болоту отправил. Два десятка отборных ребят это место от немцев стерегут. Пространство там узкое, простреливаемое, но с темно-той, как говорит Ветров, пройти можно. А дальше — леса глухие, авось кто и спасет-ся!
Комбат пожал всем руки, а с Бердышевым крепко обнялся.
— Прощай, Дмитрий! Не поминай лихом, если что не так! И не забудь о моей просьбе… если получится, конечно! А вы, потомки — как близкие, так и далекие, вспоминайте о нас! Готовьтесь к старту, мы вас прикроем! Что-что, а уж полтора часа я вам точно гарантирую!
Он махнул рукой, и выскочил наружу, а еще через минуту в полуразрушенных окопах загремел его голос:
— Чекисты, приказано — стоять насмерть! За нами Россия и будущее Отчизны! Во имя грядущей победы встаньте, живые!..
14
— Железный мужик, — покачал головой Роберт, проводив Дашевского задумчи-вым взглядом. — А ведь, надо признать, что у них нет практически никаких шансов… И выжить в этом аду вряд ли кому удастся!
Бердышев покачал головой и, нехотя, снова уселся в кресло.
— Если Иван Ильич сказал "продержимся", значит, так оно и будет, — угрюмо заметил он. — Уж кого-кого, а этого человека я знаю не первый год…
— Я не то имел в виду… — Роберт переключил увеличение экрана на более круп-ное. — То, что они продержатся, сколько нужно, я в этом не сомневаюсь… Хотя… Хотя — это им будет ох как нелегко! Смотрите, там уж и не осталось почти никого! А те, кто уцелел, почти все уже ранены…
Взглядам находившихся в хронолете предстала страшная картина. Укрепле-ния, техника, люди, — все было в буквальном смысле слова перемолото, стерто в порошок, смешано с землей. Все, что мог противопоставить сейчас немецкой арма-де Дашевский, — это, от силы, сотня измученных и израненных бойцов с полудю-жиной пулеметов, расположившихся в единственной более или менее уцелевшей траншее в двухстах метрах от хронолета, да пара минометов на лужайке. Была еще и единственная уцелевшая противотанковая "сорокапятка" на опушке, да вот толь-ко снарядов к ней осталось всего полтора десятка. Эти сто человек, да еще при-мерно столько же там, в лесу, где шел бой с немецкими егерями, — вот все, что ос-талось от почти восьмисот пехотинцев и пятисот бойцов войск НКВД, принявших утром неравный бой со стремящимися захватить хронолет фашистскими частями. Из членов исследовательской группы, не считая Борисенко, погибли и Гольдберг с Акуловым. Тяжело раненый еще утром Смирнов находился в госпитальной землян-ке под присмотром медиков, но положение его было очень серьезное.