Время иллюзий
Шрифт:
Вот к прекрасной принцессе спешит ее обожаемый рыцарь — самый надежный и преданный муж во всем мире. В его сияющих темно-голубых глазах можно легко прочитать их чудесную тайну, о которой ему хочется кричать, в
— О чем задумалась, дорогая? — нежно обнял жену за талию Клэй.
— О Брюсе Макневине. Как здорово, что он все-таки нашел в себе силы распахнуть сердце и душу для новой любви! Свадьба была чудесной, правда?
— Да, но с нашим венчанием ничто не сравнится!
— Согласна. А вот и Скотт с Наташей приехали. Ты только взгляни на их малыша — очаровательный…
— Весь в папу, — кивнул Клэй. — Они оба сильно изменились с тех пор, как родился Джэйк.
— Говорят, родительские чувства делают человека лучше.
— А ты у меня и так само совершенство!
— Неужели? Чем докажешь?
— Наш ребенок — лучшее тому доказательство.
— Безусловно! Мама, папа, ну наконец-то…
Опершись на плечо мужа, Кэрри не спеша спустилась с веранды. Сердце ее билось ровно и спокойно — в унисон
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.