Чтение онлайн

на главную

Жанры

Время перемен. Том 2
Шрифт:

— Как недальновидно. И родственники не могут поделиться с вами?

— Пусть подавятся своими деньгами.

Граф не стал копать глубже, лишь произнёс смущённо:

— Если остальные так же стеснены в средствах, прошу простить меня. В любом случае, обед за мой счёт.

— Мне, пожалуй, жаловаться не приходится, — ответил де Вис, — Доход не такой большой, чтобы устраивать пиры в «Пятой юбке», но кое-чего приносит.

— Пероль, а как у вас? — спросил Жерар самого словоохотливого

лейтенанта.

— Отец мой скряга, не тратит на меня и гроша. Похоже, переживёт нас всех. Ну да ничего, без него разберёмся.

— А вы? — граф обратил взор к Леонардо

— Третий сын в семье. Старший брат не очень-то жалует меня, а средний спелся с ним уже давно. Стараюсь лишний раз не показываться в родовом гнезде.

— Вот как… — он опустил взгляд на блюдо с мясом, от которого шёл пар и которое казалось теперь таким неуместным.

— Вижу, вы обескуражены, — сказал Франческо.

— Пожалуй…

— Господа, я говорил, обычное заблуждение того, кто впервые в столице. Рисовки перед нами тут нет. Граф не виноват, что его имение находится там, где оно есть, а отец его не скряга и не идиот.

— Согласен, — Пероль взял двумя пальцами мясо на косточке, — И раз так, нечего пропадать добру.

— Тебе лишь бы брюхо набить, — Максимилиан тоже ухватил кусок мяса, — Почти не выезжать из родного края… Где же научились вы так фехтовать?

— Упражнялся с мастерами. Матушка нанимала довольно известных учителей.

— Любопытно.

— Возможно, вы их знаете: Оскар, Лантимер, Маркиз де Эскерн, Хвен из Холвинда.

Леонардо присвистнул:

— Тогда понятно. Будь у меня такие учителя…

— Учителя — это пол дела, — перебил его де Вис, — Я знаю нескольких человек, они тоже не жалели денег на мастеров, но из-за своей лени и бесталанности всё равно что бросали их в бездонную яму. Жерар не таков, и капитан наш зря рекомендовать его не стал бы, хоть министр к нам его приставит, хоть сам король.

— С этим сложно спорить, — согласился де Куизи, — Ротный лукавить не любит, он скорее с начальством рассорится, чем соврёт в глаза.

— За ротного, — поднял бокал Пероль, — Пусть старый маршал уже уходит на пенсию, а капитана сделают полковником, давно пора.

Жерар удивился, что этого старого брюзгу так почитают молодые лейтенанты, но тост поддержал.

— Посмотрели город? — спросил де Вис.

— Не весь. Сегодня, вот, купил доспех, а утром был в фехтовальном клубе.

— Что за доспех?

— Латы. Не знаю, слуга в этом дока.

— Лис? Да, он знает. Сержанты всякое про него говорят, — подтвердил Леонардо, — Похвалитесь как-нибудь?

Граф с лёгким недоверием посмотрел на всех четверых, раздумывая, стоит ли показывать им доспех после всего сказанного ими ранее.

— Я бы тоже посмотрел, — поддержал Максимилиан, — Всегда интересно, какой доспех можно купить, если у тебя полно денег.

Жерар почувствовал неловкость от этих слов, но на помощь пришёл Пероль:

— Что за клуб вы посещали?

— «Скорпион».

— Лучший в городе. Многих одолели?

— Неких господина Андреаса и господина Бертоломью. С Истером де Бижоном и Астарлоа де Веттом разошлись всухую.

— Вы фехтовали с де Бижоном? — воскликнул Леонардо.

— Да. Господин председатель был столь любезен, что…

— Это лучший фехтовальщик в городе.

— Возможно, в стране, — перебил де Вис, — Говорите, в сухую разошлись? Он не смог поразить вас?

— Говоря откровенно, он почти успел, но нет, за то время, что сам себе отвёл, всё же не сумел.

— Долго ли дрались? — не унимался Леонардо.

— Пять минут.

— Удивительно. Это серьёзный успех, Жерар, — Франческо приветственно поднял бокал и сделал глоток, — Думаю, скоро вас начнут узнавать в городе.

— Второй, как вы сказали? Астарлоа де Ветт? — спросил Леонардо.

— Именно.

— Помните, господа, он проучил нашего задиру, Филиппа? Подрезал ему пальцы, хоть я был уверен, что заколет насмерть. Филипп выражений не выбирал. Как он тогда — пару секунд, и всё! Слышал, он родственник нашего маршала и маршал его за что-то ненавидит. Тоже мастер, хоть и не на слуху…

— Кстати, о мастерах, — Пероль кивнул в сторону соседнего столика, — Кажется, вон те молодые господа вскорости выяснят, кто из них мастеровитее, или кто менее пьян, тут уж с какой стороны глядеть.

— Эспады-то у них справные, — отметил де Вис, — И колеты, вон, расшитые, дорогие. Да сами лет пятнадцати от роду. Наслушались баек, а смерти в глаза не видали.

Молодых господ было трое. Двое вскочили и глядели друг на друга через стол, а третий сидел и переводил взгляд с одного на другого.

— Идём же, — выпалил один, указав на второй выход, и тут же пошёл впереди, а противник его решительным, но слегка неточным шагом двинулся следом. Третий бросился за ними.

Всё это напомнило Жерару ситуацию, произошедшую с ним не так давно.

— Глянем? — как бы невзначай осведомился Леонардо.

Лейтенанты вместе с Жераром направились на задний двор, который не очень-то подходил для дуэлей — тихим и укромным местом его ну никак нельзя было назвать. Конечно, там не толклось столько народу, как на центральной площади, куда вела главная дверь «Пятой юбки», но и здесь сновали туда-сюда все те, кто обеспечивал необходимым эти бесконечные лавки, магазины, постоялые дворы и кабаки.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами