Время перемен
Шрифт:
— Может быть, в другой раз, — прошептала она. — Сейчас мне пора к Бекке.
Взбежав по лестнице и остановившись на площадке, чтобы перевести дыхание, Фэй вдруг с удивлением почувствовала, что именно Дрейку Ратледжу суждено изменить ход ее жизни.
Глава 3
Прислонившись к изгороди, Герти Дункан наблюдала, как резвится — в корале, раздувая ноздри и задрав хвост, белый жеребец. Этот необъезженный жеребец был настоящий красавец, а уж она-то разбиралась в лошадях. А каков он будет после
— Ты скоро привыкнешь ко мне, дружок, — сказала Герти тихим ласковым голосом. — Нам придется много времени провести вместе, и, конечно же, мы станем добрыми друзьями.
Жеребец носился по коралю, фыркал и косился черным глазом в ее сторону.
— Ух ты какой!
Герти посмотрела вниз и увидела стоявшего рядом с ней мальчика, который восторженно смотрел сквозь изгородь на резвящегося белого жеребца.
— Тебе нравится? — спросила она.
— Он ваш? — отозвался мальчик, не отрывая глаз от жеребца.
— Если бы… Он принадлежит мистеру Ратледжу.
Наконец мальчик оторвал восторженный взгляд от жеребца и посмотрел Герти в лицо. Его глаза округлились.
— Да ведь вы девушка! — воскликнул он.
Герти рассмеялась.
— Ну и что с того? С лошадьми я управляюсь получше любого парня! Так-то. Зовут меня Герти. А кто ты таков?
— Алекс.
— Миссис Батлер твоя мама?
Мальчик кивнул.
— Здесь, на ранчо Джеггд Р. я присматриваю за лошадьми. По этой части я здесь главная. Я — рэнглер. Этого красавца мы отловили совсем недавно. Целых три года я охотилась за ним и не могла заарканить, и вот он здесь.
— Он совсем дикий.
— Пока, — Герти взглянула на жеребца, любуясь его лоснящимся от пота мускулистым телом, красивой, горделиво вздернутой головой и умными черными глазами. — Он — умница, и мы поймем друг друга. Прежде всего нужно завоевать его доверие, а остальное приложится само собой.
Алекс вскарабкался на забор.
— Когда я вырасту, я тоже буду рэнглером, — заявил он.
Герти сдвинула шляпу на затылок и с удивлением взглянула на мальчика.
— Ты любишь лошадей?
Мальчик снова кивнул.
— А сколько тебе лет?
— Семь, — ответил Алекс и поспешно добавил: — А в сентябре будет восемь.
— У тебя когда-нибудь была своя лошадь?
Алекс насупился и отрицательно покачал головой. Герти подхватила мальчика и помогла ему слезть с забора.
— Иди-ка за мной. Я тебе кое-что покажу.
Герти пошла вперед не оглядываясь, уверенная в том, что мальчик неотступно следует за ней.
Ворота конюшни были распахнуты настежь, и, когда Герти с мальчиком вошли внутрь, их обдало теплыми запахами сена, кожи и конского навоза, запахами, которые давно уже стали для Герти родными. Она чувствовала себя в окружении лошадей и других домашних животных гораздо лучше, чем среди людей. Впрочем, к детям она относилась с искренней нежностью. Она любила детей, может быть, потому, что они не считали ее странной, как большинство взрослых.
Они подошли к стойлу, в котором стояла гнедая кобылка.
— Это Шугар, — сказала Герти. — Она сильно поранила левую переднюю бабку, и мне приходится ее лечить. Кроме того, я ежедневно прибираю в ее стойле, а иногда вывожу погулять, чтобы она не слишком застоялась. Хочешь помочь мне?
— Я с радостью!
Герти только подивилась его горячности.
— Ну, в таком случае тебе следует спросить разрешения у матери, и если она позволит тебе заниматься с лошадьми, дело можно считать решенным.
— Я сейчас же сбегаю к ней! — обрадовался Алекс и выбежал из конюшни.
Герти с улыбкой посмотрела ему вслед. Паркер говорил, что Батлеры задержатся в Джеггд Р. лишь на несколько месяцев. А жаль… Во всех отношениях приятное семейство, да и обед, который приготовила сегодня мать Алекса, значительно превосходил то, чем до сих пор потчевал их Паркер. Вдобавок она оказалась очень милой женщиной, да и красавицей, каких нечасто встретишь даже в большом городе.
Герти похлопала гнедую кобылу ладонью по крупу и на минуту задумалась. Она усмехнулась, вспомнив, как преобразились ковбои при виде новой домоправительницы, как они сдергивали с себя выцветшие от солнца и дождя шляпы и приглаживали волосы. Герти не могла вспомнить ни одного случая, чтобы мужчины смотрели на нее так, как они смотрели на новую рыжеволосую повариху. Она вовсе не удивилась, узнав о том, что Фэй — актриса. С такой внешностью не пропадать же ей весь век на скотоводческом ранчо в прериях Вайоминга, готовя пищу для кучки неотесанных ковбоев.
Герти сдернула с головы шляпу и провела ладонью по непослушным волосам. Каково же иметь такие длинные и блестящие волосы, как у Фэй Батлер! А если бы Герти обладала такой же стройной, миниатюрной фигуркой, как у Фэй, уж тогда все мужчины оказались бы у ее ног.
Разозлившись на себя за эти мысли, Герти отряхнула шляпу и водрузила ее на место. Разве ей нужен мужчина, который принадлежал бы ей одной? Она живет среди мужчин уже несколько лет, и за все это время у нее ни разу не возникало желания заполучить одного из них в свою полную собственность. Да с ними хлопот не оберешься! Благодарение Богу за то, что он не снабдил Герти теми прелестями, которые так притягивают мужчин. Ей вовсе не нужен муж, так-то оно проще.
Герти решительно повернулась и направилась в кораль, к своим любимым лошадям.
Фэй стояла на стуле в гостиной и мыла окно. Снятые шторы лежали тут же на полу. Скопившаяся за долгие годы на стеклах грязь отмывалась плохо. Фэй терпеливо терла стекло тряпкой, вымоченной в растворе уксуса, пока из окна не открылся чудесный вид на долину.
Дэд Хорс виднелся отсюда кучкой домов, лепившихся друг к другу, и зелеными кронами тополей, посаженных в год основания города. Невдалеке, петляя, стремилась к югу речушка, приносящая живительную влагу в эти засушливые пустынные места, а на востоке и на западе высилась зубчатая горная гряда, лиловые вершины и поросшие соснами склоны. От великолепного зрелища у Фэй перехватило дыхание.