Время перемен
Шрифт:
— Не ходи! — Фэй схватила Дрейка за руку. — Это ловушка! Он сумасшедший! У него в глазах безумие!
— Я должен пойти, Фэй.
— Не надо, Дрейк!
— Я должен пойти, Фэй, — повторил Дрейк. — Нужно раз и навсегда с ним разобраться, чтобы мы могли пожениться. Мы одна семья, ты, я и дети! Но мы не можем спокойно жить дальше, пока не покончим с прошлым.
— Но…
— Тише, тише…
Дрейк закрыл ей рот поцелуем и привлек к себе.
— Все будет хорошо, Фэй. Посмотри, какой я большой и сильный.
Фэй
Поздно вечером Дрейк и Джордж Батлер встретились в гостиничном ресторане. Они были совершенно одни. Даже Клэр О’Коннелл предпочла подобру-поздорову убраться с глаз долой. Дрейк молча подошел к столику, за которым уже сидел Джордж Батлер. Хотя его распирала злость, Дрейк старался сохранять спокойствие. Он не знал наверняка, чего хочет от него Батлер, но догадывался, что речь пойдет о деньгах. У таких, как Джордж Батлер, только деньги на уме.
Их взгляды встретились, и в глазах Джорджа он прочел надменное презрение. Неплохо! Это еще раз доказывает, что Джордж Батлер не блещет умом. Батлер его недооценивает и считает деревенским простаком. Что же, посмотрим!
— Вы работали в адвокатской конторе? — заговорил наконец Джордж.
Дрейк ограничился кивком головы.
— Тогда вы должны понимать, что ничего хорошего Фэй при разводе не светит. Во-первых, она актриса, а вы знаете, как у нас относятся к представителям этой профессии. Во-вторых, она, будучи замужем за мной, сожительствовала с вами. Ни один судья не отдаст ей детей, разве я не прав?
Дрейк молча ожидал продолжения. Джордж бросил взгляд на дверь, положил руки на стол и, наклонившись к Дрейку, зашептал лихорадочным шепотом:
— Послушайте, я согласен решить дело полюбовно. Я уеду, и не будет никакого развода. Для всех, и для вас в том числе, я просто умру. Вы сможете жениться на Фэй или сделать ее своей любовницей, мне плевать.
Дрейк стиснул зубы, но сдержался. Мордобой только испортит все дело.
— Так вот. С разъездами и немного поиздержался, — продолжал Джордж, воодушевленный молчанием Дрейка, которое он истолковал как согласие. — Если я застряну здесь, я заберу у Фэй детей. Имею на это полное право. Но, скажем, за десять тысяч долларов я согласен уехать из Дэд Хорс и больше вас не беспокоить.
— Итак, вы продаете мне Фэй и детей за десять тысяч долларов? — спросил Дрейк.
Джордж расплылся в улыбке.
— Ну, я бы выразился как-нибудь по-другому…
Может быть, стоило бы откупиться от негодяя, чтобы больше его не видеть, но Дрейк был совершенно уверен в том, что через некоторое время Джордж Батлер вернется за следующей порцией денег и так до бесконечности. Легкие деньги влекут! Если сейчас Дрейк поддастся шантажу, Джордж будет доить его до скончания века. Кроме того, если даже весь мир похоронит Джорджа Батлера, он, Дрейк, не сможет этого сделать, зная, что тот жив и здоров. Нет, чтобы жениться на Фэй, ему нужно отделаться от Батлера раз и навсегда.
— Послушаете, Ратледж, — горячо зашептал Джордж. — Выкладывайте десять тысяч, или я привожу судебного исполнителя.
Да ведь парень просто блефует, осенило Дрейка, и все вдруг стало ясно, как день. Не пойдет он за судебным исполнителем! Он сам попал в переделку, возможно, от кого-то скрывается. Ему нужны деньги, чтобы убраться отсюда подальше. Джордж оказался в отчаянном положении, а в таких ситуациях люди склонны совершать ошибки.
Дрейк приподнялся из-за стола.
— Ведите своего судебного исполнителя.
Джордж вытаращил глаза от неожиданности.
— Хотя, пожалуй, нет! — Дрейк уперся руками в стол и наклонился к Джорджу. — Я сам приведу судебного исполнителя.
Джордж подскочил на месте; стул опрокинулся и с грохотом упал на пол.
— Ах ты, сукин сын… — прошипел Джордж.
Дрейк схватил его за горло, остановив дальнейшие потоки брани.
— Если ты приблизишься к Фэй или детям хоть на десяток ярдов, я лично позабочусь о том, чтобы ты умер по-настоящему. Ты меня понял, Батлер?
— Ты не посмеешь!
— Еще как посмею! — Дрейк оттолкнул Джорджа Батлера и вышел за дверь, чуть не сбив с ног притаившуюся за порогом миссис О’Коннелл.
Фэй опять приснился кошмарный сон, и она проснулась, обливаясь липким потом. Бекка! Она отбросила в сторону простыню и кинулась в соседнюю комнату. В тусклом свете лампы, стоявшей на столике у окна, она увидела у изголовья кровати Дрейка, который держал девочку за руку.
— Дрейк?
— Тише, Фэй! — Дрейк поднял на нее глаза и улыбнулся. — Температура спала.
— Когда?
— Не так давно.
Фэй подошла к кроватке с другой стороны и склонилась над Беккой. Лоб у девочки был холодный и сухой.
— Слава Богу, — прошептала Фэй.
— Возвращайся к себе, — сказал Дрейк.
— Теперь я уже не сомкну, глаз.
Дрейк поднялся со стула, встал за спиной Фэй и обнял ее за плечи. Они стояли и молча смотрели на спящую девочку.
— Давай спустимся вниз, — сказал Дрейк по прошествии нескольких минут.
Фэй не стала возражать. Ей хотелось найти успокоение в его объятиях. Прихватив лампу, Дрейк вывел Фэй из спальни. Они спустились по лестнице и, оказавшись в гостиной, устроились на диване. Фэй прижалась щекой к его груди, а Дрейк целовал ее волосы.
— Что теперь с нами будет? — спросила Фэй после долгого молчания.
Дрейк немного помедлил с ответом.
— Мы не позволим Джорджу отобрать у тебя детей. Как только Бекка немного поправится, мы все поедем в Грин-Ривер Сити и встретимся там с судебным исполнителем. Это наш единственный шанс.