Время собирать камни
Шрифт:
— Слушаюсь Юрий Владимирович.
— Тогда все свободны, жду от вас информацию ежедневно.
Оба комитетчика поднялись, и пошли на выход.
Глава 12
Раздавший стук в дверь, удивил меня, поскольку я никого не ждал, а отправившись открывать, к своему огромному удивлению увидел за порогом Данила.
— Ты что тут делаешь? — я протянул руку поздороваться и на ней тут же застегнулся браслет наручников.
— Привет Вань, — после этого поздоровался он сам и показал на комнату, — впустишь?
—
— Приказ Юрия Владимировича, — он пожал плечами, — не знаю, что ты ещё натворил, меня вызвали в кабинет начальника, дали билеты, суточные и отправили сюда.
— Данил, ну ты же понимаешь, что это не выход? — я ещё раз потряс рукой, железные звенья наручников бряцнули между собой, — я конечно хорошо к тебе отношусь, но вдруг ты утром проснёшься без руки?
— Ну что же, у Лены будет муж-инвалид, а у нашего ребёнка отец-калека, — философски пожал он плечами, садясь рядом со мной на кровать.
— Суки, вот знали же кого послать, — мгновенно расстроился я, — лучше бы кого другого.
— Так Вань, потому и прислали.
— Ладно, снимай их, даю тебе честное слово, никуда без тебя не буду ходить.
Он глянул на меня, понял, что я говорю серьёзно и тут же снял с помощью маленького ключа с нас наручники. А я тяжело вздохнул, руководство и прям слишком хорошо меня изучило. Прислали бы какого-нибудь не адеквата, он бы выполнял приказ до конца, что конечно же привело к неминуемому конфликту, а Данил был слишком хорош для слепого следования приказам.
— Как дела у малышки? — потёр я натёртую металлом кожу даже за такой небольшой промежуток времени.
— Растёт не по дням, а по часам, — мягкая улыбка расплылась по его лицу.
— Это хорошо, — я задумчиво почесал затылок, — но я сразу тебе скажу, что твоё прибытие, вносит в мои планы большое неудобство.
— Думаю руководство и пыталось предотвратить эти твои планы, — хмыкнул он, — я слышал опять какой-то шум начался у следаков.
— Ну газеты тем не менее пока молчат, — я показал ему на кипу периодики, которую я покупал, — да и обо мне притихли, вон Борзова хвалят на все лады, он теперь национальный герой. Все шансы выиграть чемпионат СССР и Европы.
Данил пожал плечами.
— В чём я тебе помешал? Можем договориться, если расскажешь.
— А-а-а, — простонал я, подняв руки к небу, — ну почему прислали тебя, лучше бы идиота какого-нибудь!
Он хмыкнул, но промолчал.
— В общем, Сочи это просто Мекка для картёжников и шулеров самых разных мастей, облапошивают приезжающих отпускников в промышленных масштабах. Я сначала хотел заняться ими, но тут во время поездок по городу, обнаружил более интересный случай.
Я посмотрел на него, а комитетчик внимательно слушал.
— Чёрная икра из Каспия, попадает сюда в Сочи и её массово продают на развес в ресторанах, а что самое интересное для нас — иностранцам, — я решил на этапе создания рыбной империи магазинов «Океан» предотвратить получение огромной власти Министерством рыбной промышленности, которые получили в обход Минторга право продавать всё выловленное в море в своих магазинах, а имея замкнутый цикл, от вылова рыбы до её транспортировки, разделки и продажи
— Ну продают и продают, тебе какое дело? — удивился он, — напиши заявление в милицию, пусть ОБХСС расследуют.
— О, рано я тебя похвалил, — обрадовался я, — ты надеюсь сейчас это не серьёзно сказал?
— Ваня, я знаю твоё мнение, что кругом взяточники и казнокрады, но поверь моему опыту, порядочных, ратующих за своё дело людей у нас гораздо больше.
— Да? А я вот что-то крайне редко таких встречаю, — я пожал плечами, но продолжать спор не стал.
— Хорошо, что ты намерен делать?
— Для начала, установить откуда и как в рестораны Сочи попадает чёрная икра, — ответил я, — а потому я буду по-прежнему вести роскошную жизнь, а ты выполнять роль моего охранника. Тем более, что это правда.
Он скептически посмотрел на мою рельефную фигуру.
— Да ты сам кого хочешь обидеть можешь.
— А вот это знать посторонним совсем необязательно! — заверил его я, — как ты, насчёт перекусить?
— Голоден, — всё что ответил мне комитетчик.
— Поехали, покажу тебе как питаются люди, далёкие от сохи и наковальни.
Вызванное такси доставило нас к знакомому уже ресторану «Камелия» и швейцар, только увидев меня, мгновенно открыл дверь, получив свои законные пять рублей.
— Рады вас видеть сэр, — ко мне мгновенно подлетел метрдотель, который сам, вместо официантов обслуживал всегда мой столик, что было не удивительно, за такие-то чаевые, какие я ему оставлял.
— Да добрый день, — на английском поприветствовал я его тоже и небрежно кивнул в сторону угрюмого Данила, который осматривался в помещении, — навязали мне ваши русские партнёры охранника, боятся за мою безопасность. Посадите его за другой столик, но рядом со мной пожалуйста, и из меню, что-то попроще, но хорошего качества.
Он хоть и удивился этому, поскольку охрану в СССР имели люди только очень высокого полёта, но тут же всё выполнил и вскоре Данилу принесли еду, а мне таскали кроме всего прочего чёрную икру, которую я не очень-то и любил, но, как и Верещагин был вынужден есть её каждое своё сюда посещение, чтобы создать нужный образ.
— Любезный, — едва я поднял палец, как перед столом оказался тот же парень, — а как бы мне купить такой замечательной икры для себя? В более транспортабельном виде?
— Сожалею, но мы не продаём её навынос, — ответил он.