Время умирать
Шрифт:
При наличии специальной дискеты, предназначенной специально для борьбы с «хайндами», ее можно вставить в программируемый микропроцессор, и система автоматически переключается на «двуцветный» режим, когда оказывается в ста метрах от источника инфракрасного излучения. В этот момент она перестает принимать инфракрасное излучение выхлопных теплогасителей и вместо этого фокусируется на слабом ультрафиолетовом излучении воздухозаборников. И вот, лишь угодив в эту цель, боеголовка наконец взрывается.
— Даже шанган
— Эй-эй, опять дает себя знать твой матабельский родовой расизм.
— Верно, когда ты генетически более совершенен, нет надобности скрывать этот факт.
Они оба взглянули выжидательно на Клодию, но та, даже не отрывая взгляда от инструкции, медленно произнесла:
— Вы, проклятые расисты, напрасно теряете время, надеясь, что я отреагирую на ваши дурацкие выпады.
— Расист, — повторил Джоб, словно пробуя слово на вкус. — Меня так называют в первый раз. Но мне нравится.
— Хватит валять дурака, — осадил его Шон. — Давай посмотрим симулятор.
После того как они подсоединили один из свежезаряженных блоков питания к симулятору, Шон высказал свое мнение:
— С такой штукой ребята будут готовы к операции через несколько дней, а не недель.
Как только дискета была вставлена в симулятор, на экране появилось изображение «хайнда», которым инструктор мог управлять, выполнять различные летные фигуры, то взмывая вверх, то падая, то уходя в сторону, то паря на месте. В то же время инструктор мог следить за реакцией ученика, который в то же самое время на другом экране пускал ракету в цель.
Шон и Джоб играли с симулятором, как пара подростков, выполняя сложные маневры на экране.
— Да, это ничем не хуже любой компьютерной игры, —наконец с восхищением проговорил Джоб. — Вот только не хватает какого-нибудь болвана, кого-нибудь вроде шангана, который бы обучал их вместо нас.
Оба снова взглянули на Клодию, которая все так же сидела на столе, скрестив ноги, погруженная в изучение инструкций.
Она подняла глаза, почувствовав, что на нее смотрят.
— Какого еще болвана? — переспросила она. — Вот я вам сейчас покажу болвана! А ну-ка дайте мне учебную пусковую установку.
Она встала посреди амфитеатра с ракетной установкой на плече и вгляделась в прицельный экран. Громоздкое оборудование, казалось, делало ее меньше. Она перевернула камуфляжную кепку задом наперед, что придавало ей залихватский спортивный вид и делало похожей на юную бейсболистку.
— Готова? — спросил Шон.
— Давай! — сказала она, сосредоточившись на экране, а Шон и Джоб переглянулись и самодовольно и надменно ухмыльнулись друг другу.
— Внимание, — резко бросил Шон. — Начали. Загрузка и заряжание.
Он бросил первый «хайнд» в лобовую атаку на скорости в 150 узлов.
— Есть загрузка и заряжание, — отозвалась Клодия, и на экране они увидели прицел ее «стингера», плавно разворачивающийся и фиксирующийся прямо на приближающемся вертолете.
— Боевая готовность, — сказала она спокойно, и секундой позже они услышали пронзительный писк насекомого, как у приведенного в бешенство москита.
— Цель захвачена, — пробормотала Клодия. Вертолет был уже в шестистах метрах и быстро приближался, увеличиваясь на экране.
— Огонь! — сказала Клодия, и они увидели красный огонек, сменившийся зеленым, — сигнал, говорящий о том, что двигатель ракеты работает, и почти сразу изображение вертолета исчезло с экрана, на котором теперь мигала надпись: «Цель уничтожена! Цель уничтожена!»
Наступила гробовая тишина. Джоб нервно прочистил горло.
— Чего на свете не бывает! — Шон явно не верил своим глазам. — Может, попробуем еще разок?
— Давай! — резко отозвалась она и снова сосредоточилась на экране.
— Внимание, — сказал Шон. — Загрузка и заряжание.
Следующий «хайнд» он пустил на нее сзади на уровне верхушек деревьев. Чтобы среагировать, у нее было всего три секунды.
— Цель захвачена! — Клодия изящно, как балерина, развернулась и поймала вертолет в прицел. — Боевая готовность. — Стоило ей произнести это, как Шон бросил вертолет вверх. Теперь попасть в него было так же трудно, как в птичку, уносимую порывом ветра.
Они едва ли не с недоверием наблюдали на экране, как аккуратно и плавно Клодия разворачивается вслед за вертолетом, не выпуская его из прицела. Снова раздался пронзительный писк.
— Цель захвачена. Огонь!
«Цель уничтожена! Цель уничтожена!» — мигал экран надписью, и они снова переглянулись, только теперь уже смущенно.
— Дважды попала прямо в яблочко, — пробормотал Джоб. — Это отнюдь не случайность.
Клодия положила пусковую установку на стол, снова развернув козырек кепки, и, подбоченившись, взглянула на них, мило улыбаясь.
— Мне казалось, ты как-то говорила, что не умеешь стрелять, — укорил ее Шон с праведным негодованием в голосе.
— Разве может дочь Рикардо Энрико Монтерро не уметь стрелять?
— Но ты же ярый противник всякого кровавого спорта.
— Конечно, — согласилась она, — я действительно никогда не стреляла ни в одно живое существо.
Но глиняных голубей я расстреливала только так. Папа научил меня.
— Мне бы следовало догадаться, когда ты сказала «давай», — смягчился Шон.
— Думаю, вам интересно будет узнать, — Клодия скромно посмотрела на свои ногти на правой руке, — что я была чемпионкой по стрельбе среди женщин Аляски на протяжении трех лет и заняла второе место на национальных соревнованиях восемьдесят шестого года.