Время желаний
Шрифт:
Вся проблема заключалась в том, что Нэту было совершенно нечего предложить Тори. Ранчо «Дабл-Эйч» ему еще не принадлежало. К тому же условия здесь были совершенно не пригодны для жилья. Как он мог попросить Тори…
Нэт решил не думать об этом и направился к выходу.
— Первым делом я отремонтирую сарай, сказал он Тори, когда нашел ее. — Потому что хочу держать животных. Куплю племенную кобылу и скаковых лошадей.
Тори посмотрела на Нэта.
— Тебе предстоит очень много работы, — сказала она. Но я уверена, ты справишься.
— Спасибо, —
— Он мне и так нравится.
— А вот там — яблоневый сад. — Нэт положил руку Тори на плечо и повернул ее. — Я думаю, с помощью матери я смогу вернуть деревья к жизни. — Он улыбнулся. — Ты в жизни не пробовала ничего вкуснее, чем яблочный пирог моей матери.
Тори почувствовала волнение в голосе Нэта.
— Могу себе представить.
— А вот там, в горах, — продолжил Нэт, — есть пещера и подземные источники, и не было ничего лучше, чем искупаться в них после тяжелого жаркого дня. Мы с Шейном часто ездили туда на лошадях и плескались там обнаженными.
Тори и так было достаточно тяжело контролировать свое возбуждение, стоя рядом с Нэтом, а уж представить его обнаженным было выше ее сил.
— Похоже на рай, — сказала Тори.
— Это и есть рай. — Нэт посмотрел на стоявшую перед ним девушку. — В следующий раз, когда мы сюда приедем, я обязательно отведу тебя туда. Путь займет примерно милю пешком.
Ты хочешь?
— Конечно. — Тори обрадовала мысль, что Нэт снова привезет ее сюда.
Он улыбнулся.
— Вот и хорошо. Только тебе придется надеть джинсы и одолжить какие-нибудь ботинки у Эмили. Жалко, что мы не можем прокатиться сегодня на лошадях. Ты когда-нибудь сидела в седле?
Тори кивнула.
— Да, но это было давно. — Она не каталась на лошади со времен школы-пансиона.
— Ты удивительная женщина, — подмигнул Нэт. У тебя есть машина моей мечты, и ты умеешь держаться в седле.
Тори засмеялась, стараясь не придавать значения его словам.
— Будьте осторожны, шериф. Вы можете вскружить мне голову.
Нэт внезапно посерьезнел и пристально посмотрел на Тори.
— Я бы хотел гораздо большего. — Его взгляд остановился на губах Тори. — Мои мысли заняты только тобой. — Он нежно провел пальцами по ее щеке. — Я знаю, что должен думать о ферме, но меня больше всего заботит то, что думаешь о ней ты.
Честность Нэта застала Тори врасплох. Девушка судорожно сглотнула, отчаянно соображая, что же ей делать: то ли поддаться собственным чувствам, то ли бежать без оглядки, пока еще не поздно.
— Я вовсе не хотела отвлекать тебя, Нэт. А что касается этого места — оно просто чудесное. Настоящий рай.
— Когда моя прапрабабушка впервые приехала сюда, она сказала то же самое. Вот почему поместье называется «Рай Хантеров».
Нэт запечатлел
— Эй, вы двое. А про меня забыли?
— Про тебя трудно забыть, братец, — буркнул Нэт и обнял Тори. Как бы ему хотелось остаться с ней вдвоем и поцеловать ее в сладкие, ароматные губы! Неужели она скоро уедет? Без нее ему не будет счастья даже в родном доме.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
На следующий день Тори старательно улыбалась компании школьников, которые зашли пообедать в кафе. Их веселый смех поднял ей настроение, которое было хуже некуда, потому что она все утро ждала Нэта, но он так и не появился. Тори не знала, что и думать. Почему он не пришел? Не хочет больше ее видеть после того, как вчера она повесилась ему на шею и едва его не поцеловала?
Постарайся не скучать по нему, твердила она себе, неся поднос с напитками к угловому столику.
— Спасибо, Тори, — поблагодарила ее одна из девочек.
— Не за что.
Долговязый паренек отошел от музыкального автомата и обратился к Тори:
— А когда починят твою машину?
— Эрни уже нашел нужные запчасти. Но у меня еще не хватает денег, чтобы оплатить ремонт. Тори весело подмигнула ребятам и, собрав грязную посуду со стола, отнесла ее на кухню.
— Вот последняя порция грязной посуды, Сэм, — сказала она.
— Спасибо. — Сэм посмотрел на часы. — А разве твой рабочий день не закончился?
— Синди что-то опаздывает. Я обещала, что дождусь ее.
Сэм приподнял бровь.
— Только смотри не потакай ей.
— Нет, конечно. Мы согласовали с ней выходные так, чтобы у меня еще оставалось время на работу в школе.
— Тебе и в самом деле нравится работать с детьми? — спросил Сэм.
Тори кивнула.
— Раньше я хотела быть учительницей, у меня есть соответствующее образование.
— И почему ты не преподаешь? Теперь ты знаешь, что это такое, и вполне можешь заниматься тем, к чему лежит душа, — сказал Сэм. — Поговори с Бетти. Я слышал, они ищут учителя на замену миссис Тальберт, которая в этом году ушла на пенсию.
Тори не ожидала, что предложение Сэма так взволнует ее.
— Я даже не знаю… Если я здесь останусь… Тори вдруг поняла, что с каждым днем ей все труднее думать о том, что скоро она уедет из этого города.
— Ничего страшного не случится, если ты спросишь, — сказал Сэм.
— Ничего, — согласилась девушка. — Скажи, а кто работал у тебя до меня?
— Некая Нэнси Тернер. Она работала у меня достаточно долго, но потом вдруг пришла ко мне и заявила, что ей надоело тратить время впустую в этой дыре и что она хочет найти себе богатого любовника, который бы позаботился о ней.